Выбери любимый жанр

Опекун поневоле - Гамильтон Диана - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Настало время рассказать ей основные правила игры.

— Зоя, ты должна усвоить кое-что. Не думай, что жизнь твоя теперь будет проходить на постели из лепестков роз. Во-первых, я связывался с опекунским советом и узнал, что ты требуешь от них огромную сумму денег. Придется об этом забыть, Зоя. Если тебе что-то действительно нужно, ты говоришь мне, а я связываюсь с опекунским советом. Понятно?

— Да мне ничего не нужно! Я обратилась к ним с разумной просьбой, а они обошлись со мной как с глупым ребенком! — возмутилась Зоя и покраснела.

Она рассуждает как десятилетний ребенок, подумал Джавер.

— Значит, с такими просьбами ты будешь теперь обращаться ко мне, — ответил он.

Зоя недовольно скривила накрашенный ротик.

— На моем счету лежит без всякого толка огромная сумма денег. В мире полно бездомных, которые ночуют в картонных коробках на улице, и никто о них не заботится. Единственная разница между ними и мной состоит в том, что у меня есть кровать и неприлично большая сумма денег. Я хочу потратить ее на добрые дела.

Зоя бросила взгляд в сторону Джавера и вжалась в кожаное кресло, ожидая лекции о необдуманном расточительстве.

— Между тобой и бездомными людьми есть еще одна разница, Зоя. У тебя есть те, кто заботится о тебе. Прежде всего это твоя бабушка. Теперь — я. А что касается твоей заботы о бездомных, есть гораздо более эффективные способы помощи. Для этого не надо пригоршнями разбрасывать им деньги на улице. Если ты не передумаешь заниматься этим, когда достигнешь совершеннолетия, мы это обсудим с тобой. Согласна?

Зоя просто кивнула в ответ. Слезы душили ее. Джавер сказал, что заботится о ней! Но приступ сентиментальности быстро прошел, когда она услышала продолжение:

— Так как я забочусь о твоем будущем, я настаиваю, чтобы ты закончила обучение.

Автомобиль стоял на светофоре, и Джавер пристально посмотрел на Зою.

— Я сбежала, — с возмущенным лицом триумфально сообщила она. — Меня не возьмут назад.

— Ты переведена в колледж в Глостере. Джо Рамсей будет ежедневно возить тебя туда и забирать после занятий. Ты помнишь миссис Рамсей, мою экономку? Джо — ее муж. Миссис Рамсей будет присматривать за тобой, когда меня не будет дома.

Конечно, Зоя помнит Этель Рамсей. Она разрешала помогать ей делать пироги. Зоя хорошо помнила последнее Рождество с родителями, но редко обращалась к этим воспоминаниям. Они до сих пор причиняли ей боль.

— И еще одна вещь. — Джавер напрягся, но ведь кто-то должен сказать Зое о ее внешнем виде. — Твоя одежда дает неправильное представление о тебе. Кроме того, она тебе не идет. Ты прелестная девушка, у тебя замечательные волосы. Тебе нужно смыть этот ужасный цвет и отрастить их снова. Мы вместе отправимся в магазин и купим тебе одежду. Договорились?

Это было немного не то, чего ожидала Зоя, но все же лучше, чем с бабушкой Алисой. И потом, кто знает? Может быть, пока они будут жить вместе до наступления совершеннолетия Зои, Джавер увидит в ней молодую женщину, а не ребенка…

— Я возвращаюсь в школу, ты выбираешь мне одежду вместо бабушки. Какая моя выгода во всем этом? — театрально выдохнула Зоя.

Джавер сдержал улыбку.

— Ты делаешь так, как я хочу, и взамен получаешь горные лыжи, отдых в Испании, возможно, в Париже. Ну, как?

Зоя онемела от счастья. Все это вместе с Джавером! Небеса опустились на землю!

— Договорились!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Спустя два с половиной года…

— Мне очень жаль, что пришлось побеспокоить вас, мистер Мастерс, — отважилась сказать Этель Рамсей, когда Джавер с силой хлопнул дверцей машины и устремился к дому. Дрожа от мрачных предчувствий, экономка отметила его сжатые губы и напряженные плечи под белоснежной рубашкой. Он кипел от гнева, и это было видно невооруженным глазом!

— Вы правильно сделали, Этель, — ответил Джавер, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Это я должен извиняться. Мне следовало быть внимательнее.

Это была целиком и полностью его ошибка. Последние четырнадцать месяцев он свел общение с Зоей к минимуму после того эпизода у бассейна за зимним домиком родителей в Южной Андалусии. Тогда он думал, что это худшее, что может быть, а теперь опасался, что ошибся. Он сердился на себя за свою недальновидность.

— Где она? — спросил Джавер, заметив, что на дорожке сидит нечто, похожее на собаку, и выжидательно смотрит в его сторону. — Это еще что такое?

— Это бездомный пес, мисс Зоя подобрала его на улице. Он повсюду оставляет шерсть, но блох мы вывели.

Джавер подавил вздох. Итак, зверинец увеличился на одну бродячую собаку. Последний раз она подобрала трех котов и брошенного лисенка, которого потом благополучно выпустили в лес.

— Где она сейчас? — повторил свой вопрос Джавер, заходя в прохладный холл.

— На уроке вождения.

На лице Этель мелькнуло беспокойство, которое Джавер не сразу понял. Несколько недель назад Зоя обратилась к нему с вполне разумной просьбой. Ей нужна машина. В конце концов, ей девятнадцать лет, и попечительский совет согласился оплатить покупку. И вот он получает от своей экономки взволнованное письмо о том, что ему необходимо приехать, потому что Зоя попала в плохую компанию. Джавер хотел узнать подробности, прежде чем разговаривать с Зоей.

Он взял Этель за локоть и проводил в комнату.

— Вы должны мне все подробно рассказать, Этель.

— Уроки вождения — только часть большой проблемы. Мисс Зоя, храни ее Господь, настояла на покупке спортивной машины. Джо пытался убедить ее купить что-нибудь более подходящее для новичка, но она его не послушала. Она слушает таких, как Оливер Шерман. И знаете что? Он каким-то образом убедил Зою оставлять машину у него, а сам заезжает сюда каждый день и берет ее якобы на уроки вождения. А он уже разбил две свои машины, я знаю! Но это не самое худшее. — У Этель покраснело лицо. — Она попала в плохую компанию. Эти бездельники встречаются с Зоей, как мы подозреваем, из-за ее наследства. Вы же знаете, как увеличилась сумма на ее содержание, когда ей исполнилось восемнадцать. Все деньги уходят на эту толпу, а Шерман — самый ужасный из них. Он всегда увивается вокруг нее. Мы с Джо пытались предостеречь Зою, но она не хочет нас слушать. Она все время проводит с ними. Иногда я вижу, что она возвращается на рассвете. А еще…

Ее жалобы были прерваны шумом мотора и визгом тормозов.

Губы Джавера вытянулись в тонкую линию, и он торопливо вышел на улицу. Ярко-желтый «лотус» остановился рядом с его «ягуаром», и даже через стекло Джавер видел, как взволнована Зоя. С ней он разберется позже. Джавер открыл дверцу водителя и вынул ключ из замка зажигания.

— Выходи!

Одно слово, но каким тоном оно было сказано! Первоначальный шок сменился мрачной агрессивностью на миловидной физиономии Оливера Шермана.

— А что будет, если я не выйду? — ощетинился тот.

— Я этого не слышал, — ответил Джавер. Он знал этого испорченного юношу, сына местного торговца недвижимостью с сомнительной репутацией. Ему не место рядом с Зоей. — У тебя есть две секунды, чтобы исчезнуть.

В голосе Джавера послышались металлические нотки, и молодой человек мудро решил не испытывать судьбу.

— Но Зоя разрешила мне пользоваться ее машиной, поэтому вы не можете так говорить, — пробормотал Оливер, поднимая глаза на Зою.

— Не могу? — Серые глаза Джавера превратились в черный лед. Вздрогнув, Оливер сделал шаг назад, повернулся и быстро пошел прочь.

Пару мгновений Зоя с облегчением наблюдала за его бегством. Оливер не дал ей сегодня посидеть за рулем, заявив, что есть дела поинтереснее.

Он отвез ее в клуб и попытался проверить, насколько далеко можно зайти в своих приставаниях. Зоя привыкла к его выходкам и без проблем справлялась с ними. Но сегодня он просто с цепи сорвался, и ей пришлось буквально отбиваться от Оливера. А когда они ехали назад, он вел машину просто как маньяк, и Зое было не до смеха.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело