Выбери любимый жанр

Опекун поневоле - Гамильтон Диана - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

У Зои сердце подпрыгнуло, как выброшенная на берег рыба. Она хотела верить услышанному, но не могла. Гленда играла очень убедительно. Еще бы, у них было три дня для репетиций!

— Почему я должна верить, что ты говоришь правду? Джавер затеял все это, чтобы успокоить меня? Это ты предложила ему? Как способ преумножить его состояние?

Зоя почувствовала, как напрягся Джавер. Она уязвила его гордость, так где же радость и триумф? Почему ей так хочется плакать?

— Расскажи ей, что ты делала в нашей квартире, — потребовал Джавер, в голосе звучало презрение. Только Зоя не знала, к ней или к Гленде.

Гленда подарила ему взгляд, полный ярости.

— Это должно остаться между нами! Это не ее дело!

— Когда ты солгала моей жене, это стало и ее делом!

— Хорошо. Ты собирался дать мне денег, — бросила Гленда, ее лицо покрылось красными пятнами. — Я осталась без денег и без жилья, и мне не к кому было больше обратиться. Потом появилась эта переросшая школьница, которая называет себя твоей женой, и устроила скандал. Лучше бы ты женился на мне!

— В твоих мечтах, — презрительно сказал Джавер. — Итак, ты, без денег и без жилья, выброшенная на улицу своим женатым французским любовником, решила соврать моей жене, чтобы разрушить наш брак, потом долго водила меня за нос. Я хочу, чтобы ты признала это.

Тишина. Джавер отпустил Зоино запястье и обнял ее за плечи. Зоя почувствовала, как ноги стали ватными, и прислонилась к Джаверу, мысленно благодаря его за поддержку. Неужели она все неправильно истолковала?

— Ну? — с нажимом произнес Джавер. — Или мне напомнить тебе о чеке?

Гленда с ненавистью посмотрела на него.

— Да! Да, я признаюсь. Доволен? — Она шагнула в сторону его машины. — Отвези меня в эту чертову гостиницу! С меня хватит!

Через пять минут Гленда и ее чемодан были в фойе гостиницы. Джавер коротко взглянул на Зою, усевшись на место водителя.

— Теперь домой.

У него было печальное лицо. Какой наивной она была, подумала Зоя, поверив всему, что сказала Гленда. Но оставалось еще много недосказанного и неизвестного ей, особенно в их будущих отношениях.

Джавер, ничего не сказав, включил зажигание. Зоя почувствовала легкое головокружение и тихо попросила:

— Отвези меня к Дженни, мне надо забрать свою машину.

Джавер уцепился за руль, и «ягуар» медленно тронулся с места.

— Мы заберем ее завтра утром. До тех пор я не спущу с тебя глаз. Наступил момент истины.

Зоя не поняла, о чем он говорит, наверно о своих отношениях с Глендой, но тут же вспомнила кое-что свое.

— А почему ты так долго, три дня, вез сюда Гленду, чтобы получить ее признание?

Джавер скривил губы. Они проехали поселок, и он увеличил скорость.

— Мне потребовалось для этого три часа, а не три дня. Давай не будем сейчас об этом.

Хороший совет, признала Зоя, пристегиваясь ремнем безопасности, но не могла не задать еще один вопрос.

— Гленда была с тобой в Каннах?

— Я встретился с ней там, — прозвучало в ответ.

Джавер свернул на подъездную дорожку к Уэйкхему, а Зоя молчала, пытаясь во всем услышанном отыскать правду.

Он легонько подтолкнул ее к дому, видя, как Джо обходит владения и запирает все окна и двери на ночь. Спустя минуту они подошли к двери своей комнаты.

— Я устал играть в игры с нашим браком, — сквозь зубы произнес Джавер, плотно закрывая дверь. Во всей его фигуре чувствовалось напряжение, глаза сузились и потемнели. — Мне надоело притворяться, что меня ждет работа вдали от дома, когда на самом деле я просто стараюсь избежать соблазна быть рядом с тобой. Надоело изображать из себя примерного парня, когда хочется сорвать с тебя одежду и заняться любовью. Надоело испытывать чувство вины, что ты можешь забеременеть, — с горечью в голосе перечислял Джавер. — Поэтому говорю тебе здесь и сейчас, что я люблю тебя. И хочу, чтобы у нас был настоящий брак, чтобы у нас были дети. Я хочу так привязать тебя к себе, чтобы ты никогда не бросила меня!

Онемев, Зоя рухнула на кровать. Джавер признался ей в любви! Как она ждала этого момента, как хотела услышать эти слова! Слезы радости брызнули из ее глаз, когда Джавер шагнул к ней и заглянул в глаза.

— Ну?

Зоя взяла его лицо в свои руки и поцеловала. В этот момент она не могла говорить, и это был единственный способ дать ему ответ. Джавер правильно понял ее и тоже страстно поцеловал, затем осторожно положил Зою на кровать. Девушка обняла его, исходившее от него тепло вызвало у Зои острый прилив чувственного волнения.

— Я всегда любила тебя, — смогла наконец произнести Зоя, вырвавшись из сладкого плена его губ. — С самого детства, — пояснила она, увидев, что Джавер поднял голову. — Потом чувства изменились, я полюбила тебя как женщина. Я влюбилась в тебя по уши. Помнишь, я говорила тебе об этом, чем смутила нас обоих?

Убрав руку с груди Джавера, где под ладонью стучало его сердце, Зоя коснулась кончиками пальцев его губ.

— Ты, наверно, думал, что это детская влюбленность. Но это не так. Мое чувство росло и становилось все сильнее. Иначе почему я согласилась на предложенный тобой фиктивный брак? Поцелуй меня.

С тихим стоном Джавер выполнил самый замечательный приказ в его жизни. Запустив пальцы в шелковистые волосы, свободной рукой Джавер прижал жену к своей груди. Они с наслаждением и страстью ласкали друг друга, чувствуя, как какая-то сила отрывает их от земли и поднимает вверх. Прошло довольно много времени, прежде чем кто-то из них обрел способность говорить.

— Нам надо позавтракать, — пробормотал Джавер, продолжая ласкать Зою. — Чтобы восстановить силы.

В его глазах читался недвусмысленный намек, который не требовал расшифровки. Зоя пробежалась пальчиками по широким плечам, сходя с ума от любви к нему.

— Терпение, — мягко остановил ее Джавер, спустив ноги с кровати. — Пойду приготовлю что-нибудь до появления Этель.

Джавер ушел, оставив Зою недоумевать, как она могла сомневаться в муже, поверив изощренной лжи Гленды. Сейчас она была так счастлива, что мысль о еде не приходила ей в голову!

Но аромат свежесваренного кофе и тостов заставил Зою изменить свое мнение. Теперь Джавер будет целовать ее всякий раз, когда они будут завтракать вместе.

— Могу я надеяться, что отныне ты не будешь колесить по всему миру без меня?

— Можешь, — улыбнулся Джавер. — Я признаюсь, что совал свой нос во все дела, только чтобы поменьше видеться с тобой. Потому что мне всякий раз хотелось заняться с тобой любовью, а наш брак не предполагал этого. Мне казалось, что я поступаю правильно. Кстати, я все время хотел у тебя спросить, почему ты решила, что я сделал тебе предложение из-за твоего наследства?

Зоя сделала последний глоток кофе и решила не вмешивать сюда Изабеллу-Марию.

— Гленда говорила что-то об этом.

Джавер взял у нее пустую чашку, поставил ее на поднос на тумбочке рядом с кроватью.

— Перестань думать о всякой ерунде. Если бы я хотел жениться на тебе ради наследства, я бы никогда не завел речь о браке на два года.

Джавер оперся на локоть, чтобы лучше видеть Зоины глаза.

— Хотя мне трудно тебя винить. Я вернулся домой, оставив тебя с бабушкой, но кое-какие срочные дела потребовали моего личного присутствия. Речь идет о временно приостановленном строительстве моста на окраине Милана. Я позвонил тебе, собираясь предупредить, что буду отсутствовать до четверга. Поскольку в это время ты была занята с бабушкой и ее врачом, я попросил мисс Пилингтон передать тебе мои слова. К сожалению, она забыла это сделать. Я узнал об этом, когда вернулся и снова позвонил тебе. Мисс Пилингтон сказала мне, что ты уехала в Лондон в прошлый понедельник. Я похолодел, когда понял, что ты, приехав в Лондон, застала в нашей квартире Гленду. Лишь моя угроза заблокировать выписанный мною чек помогла заставить ее признаться во лжи.

Джавер подвинулся к Зое ближе, коснулся ее напряженной, чувственной груди.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело