Воровка. Игра обстоятельств - Милованова Марина - Страница 57
- Предыдущая
- 57/63
- Следующая
— В Нижнем мире, — призналась я, чувствуя, как сердце проваливается в пятки. — Он демон.
— А почему только одного? — ничуть не смутился кот. — И каким ветром тебя занесло в этот Нижний мир?
— Долго рассказывать. — Я устало вздохнула.
— А ты попробуй коротко. Ну ведь интересно же! — не унимался Тимошка.
— Коротко? — Я задумчиво почесала голову. — Если коротко, то я шла в Рохан, по дороге заблудилась в пшеничном поле, а потом очнулась среди народа племени тизарров. Потеряла память, потеряла магию. А потом, когда память вернулась, меня унесло в Нижний мир к демонам. Точнее, они сами меня к себе утащили. За что и поплатились. Я умудрилась разрушить там все до основания, а Тиам вынес меня обратно к тизаррам. Вот, собственно, и все. Так я тут и живу с тех пор, и все это долгое время пытаюсь найти выход в наш мир.
— Знаешь, ничего другого я от тебя и не ждал! — Кот потешно прижал уши. — А вот выход не надо было искать. Надо было просто копать. Как я! Иначе как, ты думаешь, я здесь оказался? Раскопал несколько светящихся корней под деревом и попал сюда.
— Копать?.. — От внезапной догадки я резко вскочила с лежанки.
Ну конечно! Почему-то мы всегда ищем сложные решения, в то время как простые лежат на самой поверхности. Я ведь столько раз рассматривала эти самые корни, даже не догадываясь о том, что решение моей проблемы находится прямо над моей головой. Особенно теперь, когда невидимый заслон, удерживающий тизарров в плену, исчез. Кто знает, возможно, раскопай я эти корни раньше, никакого заслона за ними и не обнаружилось бы. Впрочем, что теперь гадать.
— Интересно другое, — продолжал Тимошка, не заметив моего состояния. — Нам с Талейном тоже встретилось по дороге пшеничное поле. И мы потратили целый день, чтобы его обойти. Чем закончилась эта затея, не знаю, потому что я погнался за мышью, которая умудрилась раствориться прямо в воздухе, а потом не смог выйти из поля и уснул прямо в колосьях. Зато когда проснулся, оказался загадочным образом в пещерах. Согласись, пшеница и пещеры — как-то странно получается. А если учесть, что ты пропала в Серых горах, то выходит, что пшеница и есть эти самые горы.
— Почему это ты решил, что я пропала в Серых горах? — Я недоуменно уставилась на кота.
— Это не я решил. Это Салем увидел во сне, как ты утонула в черном-черном озере, а когда мы стали искать эти самые озера, вышло так, что, кроме как в Серых горах, их больше нигде и не существует. И раз горы расположены возле Рохана, а ты, судя по записке, собиралась именно туда, то выводы оказались очень даже верны.
— Наверное, в городе все с ума сходят? А как Салем?
— Насколько я знаю, Талейн никому не рассказывал истинное положение дел, так что в городе все тихо. А Салем прекрасно проводит время в Лиоде, в гостях у Дейна и твоей сестры. Так что можешь особо не волноваться. К тому же довольно скоро мы все сможем вернуться. Осталось только дождаться Талейна, и можно отправляться в обратный путь.
— Хорошо бы! — Я зевнула и расслабленно потянулась. — А то я уже порядком соскучилась по сыну и мужу. Кажется, еще немного, и просто умру от тоски.
— Думаю, тебе это не грозит, — насмешливо произнес знакомый голос.
Обернувшись на звук, я сначала застыла с поднятыми руками, а потом с громким счастливым криком бросилась на шею к мужу.
ГЛАВА 3
А знаешь ты, как я тебя ждала,
В ночи звала и днями тосковала?
Хотела ласки, нежности, тепла,
И по объятиям отчаянно скучала.
Мечтала, чтобы тихо в дом вошел
И разбудил рассветным серым утром.
И вот однажды ты ко мне пришел
Во сне. Лишь понарошку.
Лишь как будто…
— Любимый! — Я исступленно обнимала и целовала мужа, боясь, что он неожиданно растает под моими руками и окажется всего лишь безумно желанной галлюцинацией. — Ты пришел! Настоящий! Живой!
— Выживу, если не сломаешь мне шею, — мягко улыбнулся Талейн, опуская меня на пол. — Я тоже безумно рад тебя видеть! Особенно если учесть то, как долго я тебя искал. Лайса! Лай-са! Все хорошо. Все живы и здоровы. Мы вместе! Успокойся, слышишь? Ну что ты?
Разумеется, я все слышала, но вспомнились тревога и ожидание мучительно долгих дней, и я отчаянно зарыдала, цепляясь за мужа ослабевшими руками.
Сообразив, что до меня сейчас ему не достучаться, Талейн молча подхватил меня на руки и отнес на лежанку. Там усадил к себе на колени и просто ласково гладил по волосам, ожидая, когда я приду в себя.
Разумеется, от такого обращения я довольно быстро успокоилась, но слезать с уютных коленей не собиралась. Лишь крепче прижалась к Талейну и закрыла глаза, чувствуя, как его сильные руки бережно, но крепко сжимают меня в ответ.
Некоторое время мы просто сидели в тишине, слушая дыхание друг друга. Потом я наконец очнулась и беспокойно завертелась, озираясь по сторонам.
— Что случилось? — чуть слышно поинтересовался муж, легко целуя меня в шею.
— А где Тиам с Тимошкой? — Не найдя друзей на привычном месте, я занервничала.
— Думаю, они решили, что нам нужно остаться вдвоем, поэтому вылетели вон в ту дырку на потолке, — объяснил Талейн. — В смысле, вылетел демон, держа в лапах нашего кота. А скажи, дорогая, как тебя угораздило связаться с демонами Нижнего мира?
— Откуда ты знаешь о Нижнем мире и тем более о демонах? — Я перестала вертеться и подозрительно уставилась на мужа.
— Не забывай, что я слишком долго живу на этом свете, чтобы успеть узнать все то, что знаю. — Он лукаво усмехнулся.
Я вздохнула. Разумеется, мне давно известно, что мой муж не совсем обычный человек и продолжительность его жизни намного больше, чем у всех остальных. Но некоторые его познания до сих пор ставят меня в тупик.
— Вспоминаешь о том, какой я старый? — Талейн рассмеялся и дотронулся пальцами до моего лба, в том месте, где было больно. Несколько мгновений, и боль отступила. — Ну вот и все. У тебя больше нет никакого синяка. Итак, ты мне не ответила, что связывает тебя с демоном Нижнего мира?
— Э-э-э… — Под неожиданно строгим взглядом супруга я немного растерялась, но затем решила, что краснеть мне все равно не за что, и подробно рассказала всю свою историю, начиная с приключений в загадочной пшенице и заканчивая недавней брачной церемонией.
Когда я наконец умолкла, в окошко на плетеной крыше заглянул темно-розовый вечер.
— Подумать только, — чуть слышно нарушил повисшую тишину Талейн. — Я боялся, что тебе окажется не по зубам маг-чернокнижник, захвативший Рохан с помощью запрещенного заклинания, а ты в одиночку расправилась с Хаосом! Знаешь, дорогая, я начинаю тебя серьезно бояться. Ведь если тебе что-то не понравится в моем поведении, то не сносить мне головы!
— Глупый! — Я игриво толкнула его в бок. — Твоя голова мне слишком дорога, чтобы ею разбрасываться по пустякам!
— Одна только голова? — Муж лукаво прищурился. В глазах запрыгали веселые бесенята.
— На этот вопрос я отвечу тебе чуть позже, — отшутилась я, с трудом отрываясь от манящего взгляда любимого. — Но пока я окончательно не потеряла голову, скажи, а что это за история с магом-чернокнижником?
— Вполне обычная история. — Талейн пожал плечами. — Я случайно нашел записку, в которой были указаны город, имя и предмет, который следовало найти и вернуть владельцу. Ну и… в общем, дорогая, можно сказать, я выполнил твою работу.
— Что?! — Я сама не поняла, от чего подскочила. То ли от собственного вопля, то ли от неожиданной новости.
— Да ничего! Дело в том, что книга, которую ты должна была вернуть владельцу, содержала настолько губительные знания для окружающих, что я уничтожил ее, от греха подальше. Так что тебе придется извиниться за меня.
— Извиниться? — Я рассмеялась, а потом уставилась на мужа. — Угадай, перед кем мне придется извиняться? Перед нашим поваром! Этот чернокнижник — его родной брат.
— Вот уж действительно, в семье не без урода, — поморщился Талейн. — Но давай лучше сменим тему. Потому что эта навевает на меня не очень приятные воспоминания.
- Предыдущая
- 57/63
- Следующая