Выбери любимый жанр

Демон из тьмы - Коул Кресли - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

- Мальком, я... - Но она замолчала, когда по её груди потекла кровь, какая из соска. Несмотря на все свои травмы, он не сводил глаз с её соска, провожая взглядом каждую капельку крови.

Она зажала ранки от клыков, её сожаление тут же испарилось, уступив место сомнению. Так он предпочитает мою кровь моему телу?

- Просто... убирайся!

Он виновато взглянул на неё, в его голубых глазах отражалась тоска. Но кроме того, демон казался еще разочарованным.

Не имеет значения, как он себя чувствовал. Этот укус мог привести к её гибели, к гибели Руби. Руби, которая лишенная материнской заботы, сидит сейчас в камере и думает, вернется Кэрроу или нет.

- Вон!

Расстроенно зарычав, он захромал в сторону выхода и покинул пещеру. Насколько сильно она его травмировала?

После того, как он ушел, она уставилась на выход. Пока она жива, она никогда не забудет выражения его лица. Это разочарование в его глазах, оно просто съедало её.

Это привело её в замешательство. Она помылась, оделась и принялась расхаживать взад-вперед. Он причинил ей боль, поэтому она ответила ему тем же. Всё так и должно быть. И всё же, он совсем запутал её.

У нее было ощущение, что он ожидал от неё чего-то конкретного - но она ??не знала, чего. Всё, что она знала, она его только что отшила.

Взволнованная, она подошла к рюкзаку Линдта за той бутылью с Джеком Дэниэльсом, интересно, его еще можно пить? Конечно. Виски есть виски, в конце концов.

Уставившись на бутылку, Кэрроу задалась вопросом, как же она докатилась до такого? Её потенциальным любовником был не контролирующий себя демон, обезумевший от жажды крови, ей вот-вот придется предать его, чего делать ей совсем не хотелось, и еще от неё зависит жизнь маленькой девочки, которую Кэрроу должна спасти.

Вне всякого сомнения, она понимала, что Руби перевернет всю её жизнь с ног на голову. И всё же, она безумно по ней скучала и не могла дождаться, когда же они будут жить вместе...

Если она сейчас напьется, то это вряд ли поможет. Но ведь это и не принесет большого вреда? Кэрроу подняла бутыль и выпила содержимое залпом, смакуя обжигающий вкус виски.

Что ей делать с Мальком? Кроме отдать его в руки беспощадных смертных, которые ждут не дождутся начать ставить над ним эксперименты.

Между ними всё было так сложно. Почему Кэрроу не могла найти себе такого же парня, как Марикета? Её муж, Бауэн МакРив, обожал её и постоянно баловал. Он был невероятно красивым вервольфом, да к тому же еще остроумным и веселым.

Кэрроу была подругой демона, который балдел от крови возможно даже больше, чем от занятий любовью с ней. Который не мог обсудить с ней последние новости или пользоваться столовым серебром, и только недавно узнал о правилах гигиены.

Мари как-то упомянула, что Бауэн не любит смотреть фильмы, которые нравятся ей.

Что на счет мужчины Кэрроу? Он вообще не знал, что такое кино.

Она не могла не завидовать Мари. Их обеих когда-то оставили их собственные родители. Как оказалось, родители Мари бросили её, чтобы сражаться со злом и сделать этот мир лучше для их любимой дочки.

родители Кэрроу предпочитали играть в гольф в каком-нибудь благоухающем райском местечке.

Мари заслужила всё, что преподнесла ей судьба. Но я тоже заслуживаю любящих родителей и хорошего парня, черт возьми!

Где, черт возьми, Мальком? Время шло, и он был единственным ключом к их с Руби свободе. Это единственная причина, по которой мне не все равно, где он.

Ублюдок укусил её! Снова. Он присосался к её груди, как студент к бутылке пива Natty Lite. Он нарушил данную ей клятву.

Тем не менее, ей хватило силы духа обвинить его в этом, особенно когда она была на грани того, чтобы навсегда уничтожить его способность доверять ей.

Всё было так чертовски сложно...

К концу бутылки, Кэрроу пришла к выводу, что теперь она достаточно пьяна - и он определенно должен был уже вернуться. Посчитав, что ей определенно хватит сил поджарить монстра Х в случае необходимости, она решила отправиться за ним. Кэрроу прихватила фонарик и спустилась в главную шахту.

Как только она добралась до выхода, ветер ударил ей в лицо, словно отвесив пощечину, Кэрроу заворчала:

- Как же я ненавижу это место!

Она уже готова была заявить, что ненавидит и его тоже, но остановилась. Она не ненавидела его за то, что он сделал.

Теперь, когда она была достаточно пьяна, многие вещи ей виделись в ином свете. Она не была уверена, что он предпочел взять её кровь вместо того, чтобы заняться с ней любовью. Кэрроу подозревала, что его укус мог быть попыткой стать ближе, может, это было что-то интимное для вемона. Такое возможно?

Вздыхая, она сказала сама себе, ткнув себя пальцев в грудь:

- По правде говоря, именно сейчас демон должен заниматься со мной любовью.

Он был очень потрясен её реакцией, явно ожидая, что она почувствует нечто другое в момент его укуса. И так бы оно и было, если бы она не думала о том, что ей вот-вот придется его предать - Кэрроу бы просто приняла то удовольствие, что он ей дарил.

Как же чертовски всё сложно...

- Мальком, - позвала она, идя по его следу. - Где ты? - Нет ответа. С его обостренными чувствами, он бы услышал её даже сквозь завывающий ветер. - Демон, вернись!

Наконец она разглядела большие отпечатки его ступней, и увидела, что следы его сопровождались кровавой дорожкой. На неё нахлынуло чувство вины. Она пошла вниз по заминированной дорожке, пытаясь припомнить, где находятся ловушки, что он ей показал.

Но все его хитроумные ловушки оказалось легко найти. Потому что все они сработали.

Демоны. Только теперь они были изрядно покалечены и мертвы. Нападение? В досье говорилось, что Мальком защищал своё логово с помощью ловушек. Возможно это была попытка захватить шахту. Или, возможно, Тротанцы пришли сюда чтобы схватить сбежавшего убийцу их принца?

Дальше, вниз по горе, она заметила следы борьбы. Деревья были вырваны с корнем. Должно быть для этого потребовалась немалая сила, такая как у Малькома.

Еще больше демонов набросилось на него? Она держала пари, что теперь они об этом очень сожалели. Возможно, Малькома не было, потому что он прятал от неё их свежие тела. Кто мог сравниться с её мужчиной?

Она обследовала все следы, что были разбросаны по поляне. Она снова разглядела следы Малькома, но теперь Кэрроу заметила еще и множество более легких отпечатков ботинок. Еще больше демонов?

С десятком ожигающих глотков Джека Дэниэльса в её животе, она была убеждена, что с помощью своего аналитического склада ума по следам восстановит всю картину произошедших событий. Кэрроу была настоящей Сакагавеаей. Хотя она так и не научилась искусству слежки.

Не слишком глубокие отпечатки означают, что кто-то делал выпады, верно? Таких следов было множество. Они все кружили и кружили. Но она могла бы поклясться, что в конце концов всё выглядело так, будто Мальком просто шел, прихрамывая, окруженный более мелкими демонами. Потом следы попросту исчезали.

Что за черт? Неужели он позволил банде демонов телепортировать себя отсюда? Даже если он был ослаблен отчаянным сопротивлением, никто не смог бы выследить его, не пожелай он этого.

Ей необходимо было знать, что случилось, поэтому она добавила недостающих магических сил, чтобы поддержать заклятие трезвости - самое нелюбимое из всех ей известных. Сразу же после этого она бросила заклятие видения, пробормотав:

- Увидеть, что здесь было. Увидеть Малькома.

События стали прокручиваться перед её глазами, словно она смотрела шоу по телевизору с плохим приемом сигнала. Мальком был весь в поту, как если бы он несколько раз поднялся на гору бегом и спустился с неё, но он, казалось, возвращался в направлении пещеры.

Хотя с момента его ухода прошло немало времени он все еще выглядел совершенно убитым, ударяясь рогами о встречные деревья. Он до сих пор хромал, его раненная рука повисла под странным углом, по всему его телу была засохшая кровь.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коул Кресли - Демон из тьмы Демон из тьмы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело