Выбери любимый жанр

Со второй попытки - Гарбера Кэтрин - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Маккензи улыбнулся. Его в данный момент волновала только Шелби Пэкстон. Он хотел немедленно заняться с этой женщиной любовью.

Хейден сорвал с нее блузку и обхватил руками ее груди, затем расстегнул застежку ее кружевного бледно-розового лифчика. На сей раз Шелби была в бюстгальтере.

— Симпатичная вещица, но лучше ее снять. — Он обхватил губами ее сосок.

Она снова застонала.

Хейден приподнял ее юбку, наклонил голову и увидел розовые кружевные трусики Шелби.

— Да у тебя все в тон, — хрипло прошептал Маккензи. — Он откинулся на спинку скамейки, продолжая рассматривать Шелби. Затем Хейден попросил, чтобы она встала и сняла трусики.

Шелби повиновалась.

Хейден притянул ее к себе и снова усадил на колени. Он начал ласкать ее самое интимное место. Шелби вся дрожала. Испытав оргазм, она закричала. Но Хейден, естественно, не собирался останавливаться. Он тоже хотел побывать на вершине блаженства.

Приподняв бедра Шелби, Маккензи осторожно ввел в нее свою возбужденную плоть.

Ногти женщины царапнули его плечи.

Однако Хейдену это даже понравилось. Страстная партнерша возбуждала его все больше и больше.

Она шептала ему на ухо какие-то слова, но Маккензи уже ничего не слышал. Бурный секс поглотил его полностью.

Шелби снова закричала, испытав очередной оргазм. И Хейден расслабился вместе с ней. Какое наслаждение!

Потом он крепко обнял Шелби Пэкстон. Он никогда не отпустит от себя эту потрясающую женщину.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Шелби Пэкстон практически полностью подготовила свой магазин к открытию. Работалось ей легко. Окрыляла любовь к Хейдену Маккензи.

Да. Между ними был не только секс, нечто большее, вселяющее надежду на создание дружной семьи.

Хлопот у Шелби и Хейдена не убавлялось. Но встречаться время находилось. И в моменты этих встреч они не отрывались друг от друга.

А еще Хейден очень любил ездить по городу с Шелби на своем шикарном «бентли». Он чувствовал себя королем. Мало того, что авто классное, еще и такая женщина рядом. Здорово.

Шелби слегка подтрунивала над ним: «Ведешь себя как пижон. Очень уж ты любишь дорогие машины, самолеты». Она говорила это достаточно часто, но Пэкстон прощала Хейдену все его слабости, она просто обожала его.

Однако никогда не забывала про Алана. Что-то старший Маккензи замолчал. Давно не звонил. Странно. Неужели решил оставить ее в покое? Или готовит какую-нибудь очередную пакость?

Пэкстон разволновалась. Она уже не могла жить без Хейдена, но вдруг его отец снова разрушит их союз? Шелби очень боялась этого. Хейден Маккензи полностью завладел ее сердцем.

Ночь на яхте, их близость в саду, в других местах… Эротические картинки так и вставали перед глазами влюбленной женщины. Хейден был потрясающим. С ним она испытывала такое блаженство, что трудно описать словами.

Шелби раскраснелась и потерла виски. Скорее бы снова встретиться с младшим Маккензи.

Но тут вдруг она вспомнила о письме, полученном от матери. Настроение молодой женщины враз испортилось. Нет, она по-своему любила свою маму, но при этом не хотела больше иметь с ней никаких дел. Ну не хотела, и все.

Шелби приоделась и отправилась на встречу с Хейденом. Она согласилась посетить его пентхаус.

Откликнувшись на стук, Хейден быстро открыл дверь.

— Я ждал тебя.

Они прошли на веранду.

— А что ты такая грустная? — он забеспокоился.

— Мать прислала письмо. Жалуется на одиночество. Но боюсь мне нечем ей помочь в плане общения.

— Шелби, а не слишком ли ты жестоко к ней относишься? Если она уйдет в иной мир, тебе будет тоскливо без нее. Вот моей мамы давно нет на свете. Знаешь, как это ужасно. Когда она умерла, я был совсем маленьким, но я так плакал. Без матери жить очень тяжело…

— Да. Ты прав. — Шелби рассказала Хейдену, как они любили вместе с мамой слушать песни Элвиса Пресли, как танцевали под эту музыку, как вместе наводили чистоту в доме, как принимали гостей…

Хейден улыбнулся.

— Значит, в вашей совместной жизни было и много хорошего. Достаточно только вспомнить об этом.

— Кстати, мы вчера прекрасно пообщались с Кайли, — Шелби решила перевести разговор на другую тему. — У твоего друга Дикона славная жена. И он сам очень приятный человек.

— Я рад, что тебе нравится мое окружение. А Кайли и Дикон — счастливая пара. Им можно только по-хорошему завидовать.

— Да уж. Чувствуется, они искренне любят друг друга.

Шелби взглянула на часы. Без десяти девять. Нужно поторопиться. Скоро в ее магазине начнется собрание. Необходимо подготовить служащих к открытию бутика, обсудить некоторые проблемы с Пейдж. Презентация торгового павильона типа люкс должна пройти на высоком уровне. Ведь ожидается прибытие достаточно важных персон.

Когда Шелби осматривала полки своего магазина, она довольно улыбалась. Ассортимент великолепный. Есть что выбрать. Шелби почувствовала уверенность в своих силах. Заработают с Пейдж Уильямс кучу денег и докажут всем — они знают толк в бизнесе.

Шелби задумалась, снова вспомнив о Хейдене. А может, переехать к нему окончательно. После трудового дня так приятно побыть с любимым мужчиной в практически домашней обстановке. Квартира-то у него была служебная, но она все равно переедет к нему. И… расскажет всю правду об его отце. Ведь это Алан заставил ее вернуться в Лас-Вегас, причем с помощью шантажа. Однако сейчас она была даже благодарна старику. Если бы не он, вряд ли бы состоялась ее встреча с Хейденом. Так бы они и пребывали каждый в своем гордом, но одиночестве.

Она слегка одернула длинную замшевую юбку, поправила модный ремень, опоясывающий узкую талию. Ну, хватит думать о личном, приказала себе Шелби. Нужно снова приступать к делам.

Зазвонил ее сотовый.

— Привет! Это Хейден.

— Я поняла.

— Готовишься к «бою»? А может, до открытия твоего магазинчика выпьем шампанского?

— Ты что, шутишь? Я должна быть в форме. И не магазинчика, а магазина. — Она топнула каблучком черной изящной туфельки.

— Ах, извините, моя прелесть, я не хотел вас обидеть. А можно я зайду?

Шелби просияла от радости.

— Конечно. Тем более что я приготовила для тебя небольшой сюрприз.

— Интересно, какой?

— Скоро узнаешь. А пока не отвлекай меня от дел. Мои сотрудники уже здесь. Все собрались у витрины.

— Черт возьми, как мне хочется украсть тебя и заняться с тобой любовью…

— Перестань, Хейден. Мы оба должны сейчас работать.

— Ты права, — он вздохнул. — Смогу посетить твой магазин лишь часов в пять, не ранее. Забот полон рот. Ну, до встречи.

Шелби отключила телефон и вышла в холл.

— Дорогие мои, — обратилась она к служащим. — Прошу всех пройти в салон.

После зажигательной речи насчет их общего бизнеса Шелби снова вышла. Посмотреть снаружи, как выглядит витрина. Отлично. Эротичное белье в окне с позолоченными рамами. Привлекает. Остается только ждать покупателей.

— Дизайн на уровне.

Шелби застыла от неожиданности. Она медленно повернулась… А вот и Алан Маккензи. Собственной персоной.

— Что вы здесь делаете?

— Проверяю, куда ушли мои деньги, — с сарказмом произнес старик.

Он взял Шелби под локоть и отвел в сторону.

Шелби трясло, она безуспешно пыталась справиться с чувством паники.

— Сейчас неподходящее время для выяснения отношений. Алан, повсюду камеры наблюдения. Я не хочу, чтобы Хейден видел нас вместе. Он может все неправильно понять. Пожалуйста, уходите.

— Ну, уж нет, дорогуша…

Она выдернула свою руку из цепких пальцев старшего Маккензи.

— Тогда уйду я. Магазин откроет Пейдж.

Шелби развернулась и… буквально врезалась в чью-то широкую грудь. Она с ужасом подняла глаза.

— Хейден…

— Оставь ее в покое, папа. — Хейден нежно обнял Шелби. — Эта женщина сегодня открывает свой новый магазин, она и так волнуется. Не надо с ней грубо обращаться, не надо мешать ей.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело