Выбери любимый жанр

Ночь на острове любви - Бэнкс Майя - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Кажется, ты уверен, что проблема возникла из-за меня, — сухо сказал Пирз.

— Ты — мужчина, а мужчины всегда неправы. Разве ты еще ничему не научился?

Пирз улыбнулся уголком губ. Потом он принял серьезный вид.

 — Я был ослом.

 — Да. Ну, это будет не в последний раз.

— Вчера приехал ее друг, чтобы ее спасать. Я отнесся к этому не очень хорошо.

— Она собиралась тебя оставить, потому что ты плохо обошелся с ее другом?

— Возможно. Я обвинил его в том, что он — отец ее ребенка и что они мошенничают, чтобы вымогать у меня деньги. Я был очень зол. Я сказал, что не дам ей развод, а она сказала мне, чтобы я взял деньги, которыми собирался ее обеспечить, и пошел к черту.

— Не очень похоже на женщину, которой нужны твои деньги, не так ли?

 Он думал то же самое.

 — Я хочу доверять ей, Тирон.

 — И это тебя пугает.

Да, он хотел доверять ей, но он боялся своего желания, и это приводило его в ярость.

— Я не хочу, чтобы какая-нибудь женщина снова получила надо мной столько власти.

 Тирон вздохнул и положил руку на плечо Пирзу.

— Я понимаю, действительно понимаю. Но ты не можешь прятаться от мира остаток жизни только потому, что однажды тебе сделали больно.

— Больно? Она забрала у меня то, что я любил больше всего на свете.

— Я хочу, чтобы ты был счастлив, Пирз. Крисандр и я беспокоимся о тебе. Ты не можешь всю жизнь путешествовать из одного отеля в другой. Тебе нужно остепениться и обзавестись семьей. Джуэл дала тебе эту возможность. И ты должен как можно лучше ею воспользоваться. Дай Джуэл шанс.

 — Мистер Анетакис!

Они подняли головы. В приемную вошла медсестра.

— Миссис Анетакис перевезли из операционной в послеоперационную палату. Вы можете на минуту навестить ее, если хотите.

Пирз вскочил и поспешно подошел к медсестре.

 — С ней все в порядке? С ребенком? Медсестра улыбнулась.

— У матери и ребенка все прекрасно. Операция прошла хорошо. Врач поговорит с вами в послеоперационной палате. Миссис Анетакис будет чувствовать себя очень слабой, но вы можете поговорить с ней минуту, если хотите.

— Я подожду здесь, — сказал Тирон. — А ты — вперед!

— Спасибо, — искренне сказал Пирз. Потом повернулся и пошел следом за медсестрой.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Ее боль стала другой. Она притупилась и уже не была такой мучительно острой, как раньше. Джуэл попыталась пошевелиться и охнула, почувствовав себя так, словно ее живот распороли пополам.

— Осторожно, yineka той.Не пытайся двигаться. Скажи мне, что именно тебе нужно, и я тебе помогу.

Пирз. Она открыла глаза и прищурилась от яркого света. Она быстро закрыла их снова и осторожно приоткрыла, пытаясь разглядеть Пирза.

 А потом Джуэл вспомнила.

— Ребенок, — прошептала она, протянула руки к животу и охнула от боли.

Пирз взял ее за руки и осторожно убрал их с живота.

— У ребенка все прекрасно, так же как у тебя. Видишь? — Он осторожно приложил ее руку к большому животу, но не позволил ей надавить.

Ее глаза наполнились слезами. Она испытала чувство облегчения.

— Я так боялась! Я не могу потерять ее, Пирз. Она — все для меня.

 Он погладил ее по влажной от слез щеке.

— Твоя операция прошла удачно. Врач говорит, что у ребенка все хорошо. Они следят за ее состоянием по монитору. — Он указал на машину возле ее кровати. — Видишь? Ты можешь видеть и слышать, как у нее бьется сердце.

Она повернула голову и прислушалась к тихому сердцебиению.

— Это на самом деле она? Пирз улыбнулся.

— Да, наша дочь дает знать о своем присутствии.

У нее перехватило дыхание: внезапно она вспомнила их разговор перед тем, как ее увезли в операционную. Сначала Джуэл подумала, что ей это послышалось, но нет, он это повторил. Почему он передумал?

— Спасибо за то, что ты так быстро меня сюда привез, — тихо сказала она. — Я так боялась, что не смогу с тобой связаться.

Улыбка исчезла. Его темные глаза пристально посмотрели на нее.

— Ты не страдала бы так долго, если бы я был там с тобой. Впредь ты будешь спать у меня в комнате, в моей постели. Тогда, если с тобой что-нибудь случится, я сразу об этом узнаю. Я даже думать не хочу о том, что могло бы произойти, если бы я не услышал твой крик.

Казалось, что их спора не было и он не обвинял ее в попытке навязать ему ребенка от другого мужчины.

— Мы сможем поговорить позже, у нас будет много времени, — ласково сказал Пирз. — Ты очень устала, тебе больно. Отдохни. Я буду здесь, когда ты проснешься. Тогда ты сможешь задать вопросы, которые у тебя есть, судя по твоему взгляду.

Она покачала головой и поморщилась, когда из-за этого движения почувствовала боль в животе.

— Нет, я хочу узнать сейчас. Ты сказал... намекал... на ужасные вещи, Пирз. Я не останусь с мужчиной, который так плохо обо мне думает, даже ради моей дочери. Керк согласен помочь мне снова встать на ноги. Мне следовало бы позвонить тогда не тебе, а ему.

— Но ты ему не позвонила, — мягко сказал он. — Ты позвонила мне, как и должна была поступить. Прости меня, yineka той.Я уверен, что это будет не последним моим извинением перед тобой. Я был бы тебе благодарен, если бы ты обращалась со мной терпеливо. Я не покладистый, у меня трудный характер. Я это понимаю. Ты ждешь от меня ребенка. Давай с этого дня будем настоящей семьей. Если ты дашь мне еще один шанс, я докажу тебе, что наш брак может быть счастливым.

Джуэл изумленно уставилась на мужа. Он говорил искренне. В его голосе не ощущалось обычной надменности, только сожаление.

 Впервые она почувствовала надежду.

 Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь.

— Ты меня прощаешь? Ты дашь мне еще один шанс все исправить?

— Да, конечно, — прошептала она дрожащим голосом.

 — И ты останешься? Ты больше не станешь говорить, что уйдешь?

 Она покачала головой.

— Ты об этом не пожалеешь, yineka той, —серьезно сказал он. — Мы можем быть счастливы. Вместе.

Она улыбнулась, но улыбка сменилась гримасой боли. Пирз взял маленькое устройство, лежавшее возле нее на кровати, и положил его ей на ладонь.

— Это от боли. Ты нажимаешь на эту кнопку, и внутривенной инъекцией тебе вводится немного лекарства. Ты можешь нажимать на нее каждые десять минут, если возникнет надобность.

Он сам нажал на кнопку, и вскоре она почувствовала облегчение.

 — Спасибо.

— Я позабочусь о тебе и о нашем ребенке. Я хочу, чтобы ты беспокоилась только о своем выздоровлении.

Она улыбнулась ему, ее веки сонно затрепетали.

 — Устала, — почти шепотом сказала она.

 — Тогда спи. Я буду здесь.

Он попытался высвободить руку, но она удержала его. Он еще крепче сжал ее руку.

— Когда меня выпишут? — пробормотала она, стараясь не заснуть.

 У него вырвался смешок.

— Тебе незачем торопиться. Выпишут, когда врач сочтет, что это не представляет для тебя опасности. Наслаждайся тем, что все с тобой носятся.

 — Только ты, — пробормотала она, засыпая.

— Вы уверены, что все готово? — сказал Пирз, входя в палату Джуэл. Он разговаривал по мобильному телефону.

Джуэл обрадовалась и улыбнулась. Пирз поднял палец в знак того, что он скоро закончит разговор.

 — Хорошо. Очень хорошо.

Отключив телефон, он поспешно подошел к Джуэл, потом наклонился и поцеловал ее в губы.

 — Как мои девочки сегодня?

— Твоя дочь очень активна. Это благословение и проклятие.

 Пирз с сочувствием взглянул на нее.

 — Врач уже приходил тебя осматривать?

— Он приходил, когда тебя не было. Он сказал, что, если сегодня все пойдет хорошо, завтра меня смогут выписать. Неделю я должна буду соблюдать строгий постельный режим, а потом смогу вставать, но не проводить на ногах слишком много времени.

— И я прослежу за тем, чтобы ты в точности соблюдала его предписания.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело