Выбери любимый жанр

Ночь на острове любви - Бэнкс Майя - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Ешь свой завтрак. Через два часа ты должна быть на приеме у врача.

Прием, о котором она забыла из-за свадьбы. Ей предстояла сонограмма. Потом она снова сдаст кровь на анализ и выяснит, когда ее положат в больницу.

 Пирз поставил поднос ей на колени.

— Я собираюсь принять душ, побриться и сделать несколько звонков, а потом отвезу тебя на прием.

 — Спасибо.

 — Пожалуйста.

Она смотрела, как он идет к двери. Несмотря на то что перед ней на подносе был очень вкусный завтрак, она думала о Пирзе, представляла его мускулистое тело под струей воды.

Наконец Джуэл заставила себя вернуться на землю и позавтракала. Потом она приняла душ, оделась и спустилась вниз. Пирз говорил по телефону у себя в кабинете.

 — Увидев, что она стоит в дверях, он поднял палец в знак того, что ему нужна еще минута, и продолжил разговор.

Она ушла в гостиную, собираясь его подождать. Вскоре в гостиную вошел Пирз, на ходу засовывая телефон в карман.

— Я договаривался с поваром. Он приедет сегодня днем, чтобы приготовить обед, который подадут вечером.

— Тебе незачем было это делать. Я просто поддразнивала тебя.

— Наоборот. Это была отличная идея. Конечно, тебе ни к чему готовить стоя, а если готовить стану я, ты быстро устанешь от моих ограниченных кулинарных способностей.

 — Ты меня балуешь.

Он еле заметно улыбнулся, в его взгляде что-то промелькнуло.

— Вот именно. — Он взглянул на часы. — Ты готова? Нам пора ехать.

 Она кивнула и поднялась с дивана.

Когда они приехали в больницу, Пирз удивил ее тем, что не пожелал с ней расстаться. Она думала, что он посидит в приемной, но он зашел в кабинет вместе с ней и внимательно слушал все, что говорили врач и медсестра.

Когда делали сонограмму, Пирз вел себя как любопытный ребенок. Он изучал каждое изображение, а один раз чуть не дотронулся до экрана.

— Это она? — спросил он, указывая на крошечный кулачок.

 Лаборант, делавший сонограмму, улыбнулся.

— Она сосет большой палец. Вот ее подбородок, — сказал он, указывая на маленький изгиб на экране. — Вот ее кулачок.

Джуэл с трепетом смотрела на своего ребенка. Ее глаза наполнились слезами.

 — Она красивая.

Пирз повернулся к ней. Его голос звучал хрипло и взволнованно.

—Да, красивая, yineka той.Очень красивая, как ее мать.

—Как насчет кисты? — с волнением спросила Джуэл. — Она уменьшилась?

—К несчастью, нет. Я должен буду сравнить размеры с теми, которые мы зарегистрировали в прошлый раз, но, по-моему, она немного увеличилась.

 У Джуэл вытянулось лицо, и она закрыла глаза. Пирз взял Джуэл за руку и сжал ее, пытаясь успокоить.

 — Мы поговорим с врачом, и все будет хорошо.

Джуэл прижалась к нему, наслаждаясь его уверенностью. Она отчаянно в ней нуждалась, потому что ее собственная уверенность слабела.

Лаборант, делавший сонограмму, выкатил из комнаты портативную машину. Она и Пирз ждали в тревожном молчании. Он казался слишком спокойным, но чего она ожидала? Ему не нужен этот ребенок. Он даже не верит, что ребенок — его.

 Но он здесь.

 Это кое-что означает, не так ли? Вошел врач. Он с задумчивым видом изучал ее историю болезни.

 — Мисс Хенли, мне приятно видеть вас снова. Пирз прокашлялся.

— Теперь это миссис Анетакис. Я — ее муж, Пирз. — Он пожал руку врачу.

Пирз и врач принялись разговаривать о ее состоянии и предстоящей операции так, будто ее не было в комнате. Сначала Джуэл слушала, чувствуя, что сбита с толку, а потом рассердилась. Это было еездоровье, ееребенок.

— Ябуду решать, когда сделать операцию, — свирепо заявила она.

 Пирз дотронулся до ее колена.

— Конечно, yineka той.Я только пытаюсь понять, что именно находится под угрозой.

— Операцию нужно сделать поскорее, миссис Анетакис, — сказал врач. — Я консультировался с моим коллегой, который будет ассистировать. Конечно, это сложная операция, но мы уверены в успехе.

 — А мой ребенок? — прошептала она.

 Он улыбнулся, успокаивая Джуэл.

 — У вашего ребенка все будет превосходно.

 — Хорошо.

Медсестра сообщила Джуэл, когда та должна приехать в больницу. Джуэл почувствовала смертельный ужас.

— Идем, — тихо сказал Пирз. Он проводил ее до машины и усадил на сиденье.

Первые несколько миль они ехали в полной тишине. Джуэл, подавленная неизбежностью операции, молча глядела в окно.

— Скажи мне, если бы ты могла жить где угодно, где бы ты поселилась?

Джуэл поразил этот неожиданный вопрос. Она повернула голову и посмотрела на Пирза.

— Вероятно, на берегу. — Внезапно она улыбнулась. - Я всегда мечтала о большом доме и чтобы с утеса открывался вид на море. Внутренний дворик, откуда можно по вечерам наблюдать за закатом. А ты где хотел бы жить?

Пирз продолжал смотреть на дорогу, но она почувствовала, что он слегка напрягся.

 — Я мало об этом думал.

— Где ты жил раньше? Я имею в виду, до всего этого?

 Он улыбнулся.

— У меня нет постоянной резиденции. Я часто путешествую, а когда не разъезжаю, выбираю один из моих отелей и живу там.

 — Твоя жизнь во многом напоминает мою.

 — Чем же?

 Она пожала плечами.

 — Нет родного дома.

Он нахмурился, словно эта мысль никогда не приходила ему в голову.

— Вероятно, ты права. У меня много резиденций, но нет родного дома. Может быть, мы построим его вместе, yineka той.

Они подъехали к дому, и когда остановились, Джуэл увидела, что перед ними припаркована машина. Неужели Пирз ожидает гостей?

Потом она перевела взгляд на парадный вход и на человека, который сидел на ступеньках возле двери.

 — Керк!

Она выскочила из машины и побежала к своему другу.

Увидев ее, Керк встал. Он хмурился. Но когда она бросилась в его объятия, крепко обнял ее.

—Что, черт возьми, происходит, Джуэл? — спросил он.

—По-моему, это я должен спросить, — холодно сказал Пирз.

Джуэл повернулась и увидела, что Пирз пристально смотрит на них. Его глаза были холодными и суровыми.

— Пирз, это мой добрый друг Керк. Керк, это Пирз... мой муж.

 Керк выругался.

— Черт побери, Джуэл, я же попросил тебя подождать до тех пор, пока я не приеду.

 Она снова повернулась к Керку.

 — О чем ты говоришь?

— Я отправил тебе сообщение по электронной почте, после того как ты мне прислала сообщение, в котором рассказала о своем положении и о том, что ты собираешься выйти за этого парня. — Он с сердитым видом указал на Пирза.

—Но я не получила никакого сообщения по электронной почте. Я клянусь. Я представления не имела, получил ли ты мое сообщение.

Пирз подошел к Джуэл и обнял ее одной рукой. Он держал ее так крепко, что она не могла пошевелиться.

— И ты примчался для того, чтобы нас поздравить? — спокойно спросил Пирз. — Мне жаль, но ты опоздал на венчание.

 Керк нахмурился еще сильнее.

— Я хотел бы поговорить с Джуэл наедине. Я не уйду до тех пор, пока она не убедит меня в том, что все происходящее ее устраивает.

—Все, что ты собираешься сказать в присутствии моей жены,можно сказать в моем присутствии.

—Пирз, прекрати, — резко сказала она. — Керк мой близкий друг, и я должна ему объяснить. — Она вырвалась из объятий Пирза и взяла Керка под руку. - Ты что-нибудь ел?

 Керк покачал головой. 

 — Нет, я из аэропорта приехал прямо сюда.

— Тогда входи. Мы можем выйти во внутренний дворик поесть и поговорить.

Пирз молча повернулся и зашагал прочь. Он вошел в дом, не оглядываясь.

 — Славный парень, — пробормотал Керк.

 Джуэл вздохнула.

 — Идем же! Я раздобуду что-нибудь поесть для нас с тобой.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Стоя в гостиной, Пирз пил вино маленькими глотками и задумчиво смотрел на террасу, где сидела Джуэл, принимавшая своего гостя.

Кем именно был ей этот Керк? Был ли он отцом ее ребенка? Неужели он ее бросил, а теперь передумал?

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело