Мой по праву - Джой Дэйра - Страница 52
- Предыдущая
- 52/65
- Следующая
— Да. — Он рассмеялся, наблюдая за ними. — Они сильно разыгрались.
— Но, конечно, вы призываете их к порядку?
Он пожал плечами.
— Немного. Нам нравиться, когда они шалят. Такие проказы — часть нашей очаровательной природы, не так ли, Дженис? — Он хитро взглянул на нее.
Девушка усмехнулась.
Он взял ее за руку и повел к еще одному крылу. Здесь она уловила запах пищи, готовящейся поблизости. В животе у нее заурчало.
Мужчина засмеялся.
— Я подумал, что ты, наверное, проголодалась. Ты обнаружишь, что наша пища настолько же разнообразна, как и все здесь, и настолько же вожбуждает аппетит.
Он вывел ее на балкон и предложил сесть за маленький, низкий столик. Решетка из цветущих виноградных лоз изолировала уединенное место. Легкий бриз играл в ее волосах.
— Я сейчас подойду.
Он быстро вернулся обратно, принеся с собой блюдо с деликатесами для нее. Маленькие закуски были уложены в замысловатые формы и имели множество оттенков. Девушка оживилась, когда распознала крошечное лицо, изображенное на одном из круглых кусочков. Пока не заметила, что это было ее лицо.
— Боже мой! Как они сделали это?
— Когда мы гуляли, ты прошла мимо одной из кухарок. Она сделала это, чтобы почтить и поприветствовать тебя.
— Как это мило. — Она взяла маленькое лакомство и рассмеялась, отметив выражение лица. Повар сделал акцент на ее глазах, закатившихся вверх. Она, должно быть, видела ее этим утром, когда она разговаривала с Джианом на нижней площадке лестницы. Прикрыв рукой рот, она захихикала.
Джиан взял у нее лакомство и, усмехнувшись, отправил его в свой собственный рот.
— Джиан! Я должна была съесть это!
— У тебя еще будет эта возможность, поскольку она делает сотни таких для торжества сегодня вечером.
— А что за праздник сегодня вечером? — Она взяла другое кондитерское изделие, которое было подозрительно похоже на Треда, и откусила от него. Ей не терпелось увидеть лицо сурового Авиарца, когда он поймет, что его миниатюрная голова была изображена на этих крошечных угощениях. Одна мысль об этом снова вызвала ее смех.
На щеках Джиана появились две ямочки.
— Ты видишь, какое это место, Кремовая Кошечка? Здесь всегда найдется что-нибудь причудливое, чтобы восхитить тебя.
— Ммм… Что за торжество, Джиан? — Она заметила, что он не ответил на ее вопрос.
— Ах, это. — Он растянулся около нее поперек нескольких подушек.
— Да, это. — Она взяла еще одно лакомство. — Кто это? — Она указала на незнакомца.
Джиан выглянул за ее плечо.
— Это — мой ютал, Хариар. Он — мой первый советник. Ты встретишься с ним сегодня вечером.
— На празднике.
— Да.
— Джиан. Что — это — за — торжество?
Он пригладил назад пряди ее светлых, длинных волос.
— Этот праздник в честь Треда, как героя M'иана…
— О. Хорошо, если это…
— И празднование нашей свадьбы.
— Нет.
— Тайя, — он глубоко вздохнул — это традиция для…
— Нет. Я не буду. — Она положила сладость обратно на поднос.
Джиан склонился над нею, взял пирожное и проглотил его. Дженис нахмурившись смотрела на него.
— Народ ждет этого, Кремовая Кошечка. Я ничего не могу изменить. Главы кланов уже на пути сюда для празднования. Хариар устроил это без моего ведома. — Он не уточнил, что он одобрил бы это в любом случае.
— Это правда? — Она пристально взглянула на него.
— Да, мы всегда говорим правду. — Он смотрел на нее из-под полуприкрытых век.
— Тогда я сожалею, Джиан, но ты должен отменить это.
— Я не могу.
Дженис вздохнула.
— Джиан, я не буду…
— Я прошу тебя, Дженис. Приходи и получи удовольствие от этого вечера, моя тайя. Если ты сделаешь это ради меня, то завтра, ты сможешь обсудить со мной то, что ты хочешь.
Она пребывала в нерешительности. Это была уступка. Большая уступка. И единственное, чего она не ожидала от Хранителя Тумана. Он заявляет, что примет во внимание то, что она скажет, если она сделает это ради него. В который раз Хранитель удивлял ее.
— Ты серьезно, Джиан?
— Конечно.
Дженис глубоко вздохнула. Она должна была оказать ему эту услугу. Он спасал ее жизнь бесчисленное количество раз, если бы не он, она никогда бы не покинула Ганакари.
— Отлично. Раз так, мы договорились. Что я должна сделать?
Его зелено-золотые глаза ликующе мерцали.
— Кое-что ужасное, — поддразнивая, сказал он, растягивая слова.
Ее рот принял форму буквы O.
Он негромко засмеялся.
— Просто будь сама собой и замечательно проводи время… как моя тайя.
Она с подозрением посмотрела на него.
— Это — все?
— Да.
— Что произойдет, когда они поймут, что никакой свадьбы не будет?
Он поймал тот же самый локон волос, что ранее пригладил и прикусил его губами, как будто стебелек травы.
— Позволь мне самому побеспокоиться об этом, ммм?
— Очень хорошо. Поскольку ты — король, ты можешь беспокоиться за все, — сказала она, поддразнивая его в ответ.
— Согласен, Дженис. Я согласен. — Он притянул ее к своим бедрам и твердо накрыл ее губы поцелуем.
Янифф и Риджар шли через лес по старой дороге.
Был уже конец дня, и Риджар думал о скором возвращении домой к Лайлек. Он тосковал без нее, когда ее не было рядом.
Он слабо улыбнулся. Она часто дразнила его за мальчишество и повадки «котенка». Он не мог не признать, что это были новые впечатления для него. Впечатления, которыми он дорожил.
Листва ковром укрывала лес, со всех сторон их окружала зелень, прохлада и безмолвие. Риджар прислушивался к приятному шороху их шагов по усыпанной хвоей земле.
Почему-то, этот звук доставлял ему удовольствие.
Его поразило осознание того, что ему нравиться идти рядом с Яниффом, особенно, когда они были расслабленны, просто болтая о том о сем. Хотя, он и не всегда соглашался со стариком.
Риджар не заметил, как Янифф посмотрел в его сторону с небольшой, довольной улыбкой.
— Янифф, как ты думаешь, с народом Хранителей все будет в порядке? Клянусь, меня очень волнует этот вопрос.
— Нас всех это волнует, Риджар. Но я верю в Джиана. Он защитит Хранителей. Что меня больше всего беспокоит, так это то, что он рассказал нам об этом таинственном сообщнике Карпона.
— У тебя не было никакого предчувствия об этом? — Яниффа часто посещали видения. В прошлом, многие из его видений отводили несчастья от Авиары и от Альянса.
— Нет, я ничего не видел. И это тревожит меня. — Янифф рассеянно погладил перья Боджо.
— Возможно и нет ничего, что стоило бы увидеть, и мы слишком преувеличиваем значение этого сообщника. — Риджар просмотрел на верхушки деревьев, отмечая их богатый цвет на фоне неба.
Темные глаза Яниффа пронзили взглядом молодого человека. Из всех вещей, которым Риджару необходимо было научиться, одной из самых важных было умение сконцентрироваться на главном.
— Ты веришь в это?
Риджар с изумлением уставился на старого чародея. Янифф спрашивал его, ощущает ли он что — нибудь. Что он выдумал?
— Янифф, ты знаешь, что у меня нет таких способностей.
— Мммм. — Они пошли дальше.
Риджар понимал, что волшебник на что-то намекал.
— Что значит «мммм»?
Янифф взмахнул своим посохом. Когда старый волшебник делал так, он всегда что-нибудь затевал.
Риджар скрипнул зубами, уверенный, что сейчас последует еще один урок для посвященных! Что он там думал — приятная, расслабляющая прогулка? Сейчас, ему хотелось бы просто погулять, ни о чем не думая так серьезно!
Янифф посмеялся про себя.
— Зачем терять даром удобный случай? Конечно, ты можешь гулять и думать одновременно, мой юный друг. Я лично имел возможность быть свидетелем того, как ты делал так во многих случаях, когда находился в компании женщин.
Риджар покраснел, слишком поздно вспомнив, что не оградил свои мысли от Яниффа.
— Я уже всю свою жизнь твержу тебе, Янифф, я не обладаю той силой Чарла, о которой ты говоришь.
- Предыдущая
- 52/65
- Следующая