Соблазнить и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 20
- Предыдущая
- 20/26
- Следующая
Жанин вздрогнула от трели телефонного звонка, и видение тут же исчезло. Никос ушел. Ушел из ее жизни навсегда. Она должна забыть его. Одна только мысль о том, сколько страданий он ей причинил, вызвала у нее отвращение к нему.
«Завтра. Я уеду завтра утром».
Стефанос говорил по-гречески, лицо его слегка вытянулось, затем он, согласно кивнув, что-то сказал и повесил трубку.
Жанин открыла было рот, чтобы рассказать отцу о своих планах, но он опередил ее:
— Жанин, удели мне минутку, дорогая. — Стефанос поднялся и в напряженном ожидании посмотрел на дочь.
Жанин поймала на себе взгляд Деметрии. В ее глазах читалось какое-то странное возбуждение. Деметрия подошла к Жанин и взяла ее за руку.
— Я причинила тебе много горя, — сказала она. — Я не могу вернуть время назад, но должна как-то исправить положение, в которое ты попала по моей вине. — Деметрия с нежностью поцеловала Жанин в обе щеки. — Ты даже представить себе не можешь, как я ждала этого дня! Конечно, все должно было происходить не так, не при таких обстоятельствах, но я очень счастлива, ты наполнила мое сердце радостью.
Жанин в изумлении посмотрела на Деметрию. Ее слова были непостижимы.
Стефанос легонько коснулся плеча жены и, отведя ее в сторону, сказал ей что-то на греческом.
Та согласно кивнула. Напряжение вновь повисло в воздухе, несмотря на то, что лицо Деметрии излучало радость.
Жанин в замешательстве смиренно последовала за Стефаносом. Куда ведет ее отец?
Они миновали огромную, богато обставленную гостиную, затем пересекли холл, отделанный мрамором, и оказались у двери, которая вела в заднюю часть виллы.
Стефанос обогнал Жанин и распахнул перед ней дверь. Девушка вошла и застыла как вкопанная: в комнате ее ждал Никос.
Жаннин, инстинктивно собралась было убежать, но отец крепко держал ее за плечи.
— Дорогая, — мягко сказал он, — я знаю, как тебе тяжело, но вы должны поговорить и все выяснить до конца. — Он легонько подтолкнул ее вперед.
Краем глаза Жанин заметила, что они находились в комнате, которая больше походила на кабинет: здесь стоял большой письменный стол с компьютером, на стенах висели полки с книгами и журналами.
Никос был одет в темный деловой костюм. Самым ужасным было то, что сердце Жанин радостно встрепенулось, едва только она его увидела.
А в его глазах отсутствовало всякое выражение.
Жанин впилась ногтями в ладони. Почему? — пронеслась у нее мысль. Почему отец так жестоко поступает с ней, принуждая к этой встрече?
В кабинете повисла тишина. Казалось, она длилась вечно, но на самом деле всего лишь несколько секунд.
Стефанос заговорил первым. Жанин ни слова не понимала из того, что он говорит, но чувствовала, как значимы его слова. Лицо Никоса становилось все мрачнее. Стефанос положил ей руку на плечо и повернул ее к себе.
— Дорогая моя доченька, — торжественно, как и Деметрия, начал он. — По нашей вине произошла огромная ошибка, и теперь настало время ее исправить.
Он наклонился и запечатлел отеческий поцелуй на ее лбу — словно благословлял. Затем, обменявшись долгим, многозначительным взглядом с Никосом, вышел из комнаты.
Жанин хотелось побежать вслед за ним, но ноги словно приросли к полу.
Никос смерил ее долгим взглядом. Ногти Жанин еще глубже впились в ладони.
— Жанин…
Он произнес ее имя так мягко, так знакомо, что Жанин вздрогнула. На секунду ей показалось, что она сейчас разрыдается от боли и отчаяния.
Нет, она этого не сделает! Ни за что не поддастся слезам. По какой-то непонятной причине ее отец решил, что она жаждет встречи с Никосом, но это не так. Ей не нужно ни его извинений, ни сожалений о случившемся.
Усилием воли она заставила себя собраться.
— Да? — безо всяких эмоций отозвалась девушка.
— Мы оба оказались в трудной ситуации, — натянуто произнес Никос. — Достойный выход из нее только один. Все приготовления уже в процессе. Сегодня я узнал от Стефаноса, что он уже положил некоторую сумму на твой личный счет. Я тоже выделил деньги на твое ежемесячное содержание. Что касается самой церемонии, то Деметрия сказала, что лично будет этим заниматься. Она хочет устроить пышное торжество. Если ты согласна или, наоборот, хочешь, чтобы все прошло скромно, просто скажи ей об этом. Что касается меня, то я полностью поддержу твое решение.
Никос говорил отрывисто и таким тоном, словно обсуждал деловую сделку. Закончив монолог, он вопросительно посмотрел на Жанин, словно готовясь выслушать ее комментарии и возражения.
— Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, — сказала Жанин.
Глубокая морщина залегла у него между бровей.
— Я понимаю, Жанин, что ты не в курсе, как составляются такие контракты: разделение собственности и тому подобное, но уверяю тебя, Стефанос полностью защищает твои интересы. Ты можешь доверять ему. А что касается церемонии… — деловито продолжил Никос, — то положись целиком и полностью на Деметрию. Она все устроит в лучшем виде. К тому же она так долго об этом мечтала…
— О чем? — вяло спросила Жанин, отчаявшись что-либо понимать.
— Женить меня, — натянуто ответил он.
У Жанин перехватило дыхание, словно ее ударили в солнечное сплетение. Слышать такую новость, и еще из его уст, было выше ее сил.
— Ты женишься? — слабым голосом спросила девушка.
Никос посмотрел на нее как на сумасшедшую.
— Ты что, ничего не слышала из того, о чем я тебе говорил? — задал он встречный вопрос. Никос разговаривал с ней таким тоном, как будто она его провинившаяся подчиненная. — Мы со Стефаносом заключили договор, согласно которому ты станешь весьма обеспеченной женщиной. Деметрия возьмет на себя все приготовления к свадебной церемонии. Все будет так, как захочешь ты. Я согласен на гражданскую церемонию, но, если ты не возражаешь против венчания, я распоряжусь, чтобы все было выполнено согласно канонам православной церкви. Наша свадьба будет именно такой, какую ты предпочтешь.
Жанин почувствовала, что сейчас упадет в обморок. Она не верила собственным ушам.
— Наша свадьба… — прошептала она.
— Наша свадьба, — эхом отозвался Никос. Глубоко вздохнув, он продолжал: — Жанин, мы должны пожениться. Это же очевидно. Ты ведь понимаешь, о чем я? — В его голосе вдруг появились нотки растерянности.
Жанин медленно покачала головой.
— Нет, не понимаю, — подавленно ответила она. Его взгляд изменился, и голос тоже.
— Неужто? — с нажимом переспросил он и приблизился к Жанин. В его взгляде полыхнул огонь.
Жанин сделала шаг назад.
— Нет! — выкрикнула она ему в лицо. — Я совсем ничего не понимаю! Это какой-то абсурд!
Взгляд Никоса вспыхнул гневом.
— Скажи это Стефаносу и Деметрии! — Его губы превратились в тонкую линию. — Их гложет чувство вины. Каждый из них уверен, что случившееся с тобой — полностью их вина. Стефанос виноват в том, что не рассказал Деметрии правду о тебе, а Деметрия… — он помрачнел, — Деметрия, виновата в том, что сделала относительно тебя такие нелепые выводы. — Никос пристально посмотрел на Жанин. — Они полагают, что единственный способ исправить свою ошибку — поженить нас.
У Жанин голова пошла кругом. Никос продолжил:
— Если ты любишь своего отца так же сильно, как я люблю свою сестру, то мы обязаны исполнить их горячее желание. Только наш брак снимет с них чувство вины, — натянуто произнес он. Выражение его лица выдавало тревогу. — Они считают, что ты опозорена.
— Опозорена? — не веря своим ушам, переспросила Жанин.
В его глазах появился странный блеск.
— Не забывай, что ты находишься в Греции, Жанин, где отец всегда соблюдает интересы своего ребенка. В Греции семья — самое святое и неприкосновенное, что есть у мужчины. Стефанос считает, что не позаботился о тебе должным образом и поэтому не смог уберечь тебя от бесчестья. А Деметрия казнит себя за то, что отправила меня соблазнить тебя. Для нее и Стефаноса единственный путь вернуть твое достоинство — выдать тебя замуж. Они успокоятся только тогда, когда мы станем одной семьей.
- Предыдущая
- 20/26
- Следующая