Выбери любимый жанр

Долина любви - Джордан Пенни - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Внезапно раздался звонок. Это оказался мобильник Тарика, он прислонил трубку к уху. Потом отвернулся от Гвинет и стал разговаривать. Кто ему звонит? Женщина? Бывшая жена?

— Где ты? Предполагалось, что ты будешь на яхте десять минут назад.

— Неожиданная отсрочка, — ответил Тарик и недовольно покосился на Гвинет. Любопытно, подслушивает ли она? — Чад поймет, почему так случилось, когда я ему все объясню.

— Хорошо, если все так и окажется. Иначе у тебя возникнут крупные неприятности. Давай тащи сюда свою задницу.

У него совсем не осталось времени на разборки с Гвинет. Или на что-то еще… Например?.. Ему больше ничего от нее не надо.

Лжец, упрекнул его внутренний голос.

— Помни то, что я сказал тебе. Когда я вернусь, тебя здесь быть не должно. Иначе ты знаешь, что с тобой произойдет, — пригрозил он, закрывая за собой дверь кухни.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Гвинет облегченно плюхнулась на стул. Ноги ее совсем не держали, сердце билось как сумасшедшее, лоб взмок, безумно хотелось пить. Классические признаки страха… или сексуального возбуждения.

Да что такое с ней творится? Мужчина, о котором она ничего не знает, обнаженный незнакомец, заходит к ней в спальню, и она вместо криков о помощи отдается ему. А потом тот же мужчина обвиняет ее в проституции, а она, несмотря на это, хочет быть с ним.

Господи, почему же ей не удалось убедить его в своей правоте? Почему он не выслушал ее? Ведь он так ошибается!

Ее внезапно озарило: все дело было в квартире и хозяине этих апартаментов. Ей с самого начала надо было выяснить у молодого человека в агентстве имя того, кто по случайности оказался совладельцем этой, квартиры. Тогда бы у нее были официальные доказательства, что она владелица квартиры. Она бы рассказала ему об этой ужасной неразберихе, и все встало бы на свои места.

Гвинет взглянула на свою сумочку, вынула оттуда визитку работника агентства недвижимости, которую он дал ей накануне, и набрала телефонный номер.

Он ответил тотчас же. Представившись, она взволнованно спросила, помнит ли он их встречу, и с облегчением вздохнула, когда он ответил утвердительно. Быстро она рассказала ему, что в ее квартире оказался незнакомец.

— Значит, этот мужчина уверяет вас, что он владелец квартиры? — спросил молодой служащий.

— Именно так он и говорит, — несчастным голосом подтвердила Гвинет.

— Но по нашим данным, на эту квартиру больше никто не претендовал, — заявил он ей.

— Так, значит, я единственная, да? — решила идти до конца Гвинет.

— Безусловно, — ответил он. — Мы знаем, что этот дом использовали в махинациях, но пока никто больше не заявлял прав на приобретение вашей квартиры. Однако, как я вам сказал, это не значит, что потенциального владельца не существует, — предостерег он.

— Но раз этого не случилось, я могу здесь спокойно жить?

— Да. До тех пор, пока не объявится другой претендент, — подтвердил он.

Итак, ей хотя бы не надо скитаться в поисках нового жилья, утешала себя Гвинет. Она старательно пыталась прийти в себя после всего этого.

Пусть он уверен в своей правоте, пусть грозит полицией и высылкой из страны, но именно он будет в конце концов выглядеть дураком, когда поймет, что к чему. Ни одному мужчине она не позволит так с ней обращаться! Уж она сумеет себя защитить!

С горечью вспоминала Гвинет, как проснулась сегодня утром. Ее переполняли страх и в то же время восторг по поводу самой особенной ночи в своей жизни. Теперь ей все это казалось смешным и наивным, после того, что случилось потом. Какой же глупой она была, когда надеялась, что не унаследует страстной натуры своего отца и не отдаст сердце и душу мужчине, который касался ее тела. Как же она ошибалась!

Как он мог подумать, что прошлой ночью ее интересовали только деньги! Неужели он не заметил ее неопытность? Она была зла и расстроена, переживала за Терезу и Энтони, но, главное, в ней росли горечь и боль.

Ей нужно добиться уважения этого человека. Она хотела, чтобы он видел в ней личность. Она никогда, никогда не покинет это место, не уйдет из квартиры, как бы он ни просил. По крайней мере, не сейчас.

— А, Тарик, привет! Отлично. Рад, что ты пришел… Наконец-то!

Притворная улыбка и сладкий голос Чада Рейнвельта были неприятны Тарику, а так же его воротило от полуобнаженной девицы, которая ласкала в этот момент Чада. Несколько членов банды стояли возле главаря, сложив руки на груди. Это были огромные парни, просто буйволы.

— У меня для тебя есть работа, — начал Чад.

Он убрал от себя руку девушки, та нахмурила крашеные брови и деланно насупилась.

Такой вот девушкой была и Гвинет, невольно подумал Тарик.

При этой мысли в нем снова закипел гнев. А это было совсем некстати в данной ситуации. Да какого черта он так реагирует на какую-то шлюху, которая продает свое тело любому мужчине?

— Ты рассказывал нам о своем высоком статусе в Зуране, — продолжал Чад. — Появился шанс проверить это и доказать нам свою преданность. Мне нужно официальное разрешение для нескольких моих людей на недолгое пребывание в Зуране, и чтобы без вопросов. И мне нужно это быстро.

— Нескольких людей? — переспросил Тарик.

Чад повернулся к девушке, которая гладила своей тонкой рукой его бедро, а ее губы были соблазнительно влажными. Тарик буквально всем телом задрожал от возмущения.

— Джини одна из моих девочек. Нравится? Жалеешь, что отказался вчера от моего щедрого подарка, а? Ты совершил большую ошибку. А она хороша в постели. Девушек, которые работают на меня, сначала пробует моя команда. И если ответ положительный, мы передаем их нашим самым дорогим друзьям. А, Джини? — Чад развеселился, поигрывая с ее полуобнаженной грудью. Свое возбуждение он, похоже, не считал нужным скрывать.

Уж не ослышался ли он? Что сказал ему Чад? Тарик мысленно повторил его слова.

— Но ты не волнуйся. Кроме Джини тут полно девиц, которые могут прийти к тебе, если ты передумаешь. Или когда ты сделаешь для нас это дельце. Сколько тебе потребуется на это времени?

Тарик пытался не думать о словах Чада насчет девушек легкого поведения и сконцентрировался на поставленной перед ним цели. Что же это было — тест? Ловушка?

— Насколько я свободен в выполнении своего задания? — спросил он как можно осторожней. — Я вполне могу это сделать немедленно. — Это было сущей правдой. — Однако без вопросов вряд ли обойдется…

Воцарилась тишина. Может, они узнали что-то о нем? Пауза слишком затянулась. Чад склонил голову и кивнул.

— Ладно. У тебя есть время. Но я хочу, чтобы меня информировали о каждом шаге. И знай: у нас нет места тем, кто не выполняет свои обещания.

Это угроза? Или намек на парня из правительства, который работает на них? Никто и никогда не разрешит провезти в страну проституток, ведь это незаконно. А уж тем более не разрешит им тут работать. Даже Тарик при всем желании не смог бы этого сделать, не будь он связан с делом захвата бандитской группировки.

Его так и подмывало прямо спросить, кто на них работает из правительства. Но этот вопрос сорвал бы тщательно подготовленную операцию. Нет, ему надо выждать, втереться в доверие к Чаду, а уж потом добраться до преступника.

Однако одинвопрос он все же не мог не задать.

— Скажи, а какая-нибудь из твоих девушек работает сейчас? — спросил он Чада как можно равнодушней.

— Ну, не такой уж я глупец, — ответил ему тот. — Я заплатил за них хорошие деньги. Они чистенькие, хорошо обученные, прелестные на вид. Я не собираюсь терять вложенные в них средства, разрешив неофициальную работу. Каждая идет на встречу к мужчине только с моего разрешения. Джини и еще несколько девочек на яхте предназначены для особых клиентов, которым я доверяю и которые мне нужны. Так что просто невозможно, чтобы какая-нибудь из девушек работала без моего согласия. Остальные работают в безопасном местечке за рубежом, и у меня полно парней, которые охраняют их. Ты хочешь увидеть остальных?

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джордан Пенни - Долина любви Долина любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело