Выбери любимый жанр

Любовная терапия - Лоренс Ким - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Неожиданно Мэтт схватил девушку за руку и дернул к себе. Потеряв равновесие, Кэт рухнула на одно колено. Она схватилась за ручку его кресла.

— Ты нарочно все время напоминаешь мне, что я беспомощный инвалид?

Кэт судорожно вдохнула воздух и ощутила аромат, исходящий от Мэтта. Настоящий мужской запах. У Кэт закружилась голова. Так вот что привлекает к нему женщин!

Его пальцы все еще сжимали ее запястье стальной хваткой. Ее пульс участился, ладони увлажнились, внутри все сжалось. Кэт стало невыносимо жарко.

— Вы не инвалид, но сейчас, хотите вы того или нет, вам придется беречься, — пролепетала она.

Он чуть наклонил голову, обдумывая ее слова. Их глаза встретились. Уровень адреналина в крови Кэт превысил норму. Голова закружилась.

— Отпустите меня, — выдохнула Кэт, переводя взгляд на его пальцы на своем запястье.

У нее перед глазами все плыло, в животе появилось странное ноющее ощущение. Она попыталась вырвать руку из его пальцев.

— Можно смотреть, но не трогать? — Его большой палец погладил нежную кожу с внутренней стороны запястья. Он, должно быть, нашел ее самое чувствительное место, потому что от этой мимолетной ласки все тело Кэт охватила дрожь.

Он отпустил ее. Кэт вздохнула с облегчением. Она знала, что выглядит глупо, стоя на коленях перед ним, но не была уверена, что сможет сама подняться.

— Смотреть не запрещается, — хрипло произнесла девушка.

— Трогать тоже. Ты можешь прикасаться ко мне сколько хочешь, — он нетерпеливо откинул темную прядь волос со лба. — Если, конечно, у меня тоже будет такое право...

Что за безумие? До этого момента он не думал о сексе... Он даже забыл, что это такое — мысли о сексе. И вот теперь он не может думать ни о чем другом. И во всем виновата дрожь, охватившая ее при одном прикосновении. Уж он-то заметил! Очаровательная Кэтлин лгала, когда говорила, что он ей не нравится. Забавно.

— Кажется, вы тоже стали жертвой моего природного шарма, — ошарашила его Кэт. — Мечтайте дальше.

Ее сарказм вызвал улыбку на его лице. Перед такой улыбкой не могла устоять ни одна женщина.

— А я всегда думал, что мечты нужно воплощать в жизнь...

Кэт не сомневалась, что он из тех мужчин, чьи желания всегда исполнялись. Он добивался всего, чего хотел.

— ...и потом, так приятно помечтать в дождливый вечер... — Мэтт представил Кэт, обнаженную под струями летнего дождя, и судорожно сглотнул. — О чем ты мечтаешь дождливыми вечерами, Кэтлин?

Такой голос, как у него, обещал женщине исполнение всех самых сокровенных желаний. Глаза Кэт широко раскрылись. Господи, откуда в ее голове такие греховные мысли!

— О том же, что и все, — ответила она торопливо.

— О муже, детях, уютном домике в пригороде?.. предположил он. — О чем мечтают все женщины?

Его пренебрежительный тон взбесил ее.

— И о чем ни один мужчина не имеет права мечтать, если хочет называться мужчиной?

— Ты знаешь много юношей, мечтающих стать отцами? — саркастически спросил Мэтт. — Останусь при своем мнении.

— Если бы только одна половина человечества стремилась к продолжению рода, жизнь на Земле прекратилась бы.

— Мужчины стремятся к женщинам, но не потому, что заботятся о продолжении рода, — сказал он прямо.

Кэт покраснела как девчонка. Как их невинный разговор приобрел такое опасное направление?

— Может быть, у меня более высокое мнение о противоположном поле, чем у вас?

— Ты так наивна, Кэт. Верность встречается довольно редко среди мужской половины человечества.

— Может быть, мистер Девлин, вы судите всех остальных по себе.

— Я мужчина, Кэт. Почему ты думаешь, что я должен отличаться от других? — рассмеялся он. — И я думал, мы договорились, что ты зовешь меня по имени.

Кэт нервно облизала губы.

— Я заставляю тебя нервничать, Кэтлин?

Что он себе позволяет!

Кэт не могла ответить на этот вопрос. Она возмущенно взглянула на него. Невинные голубые глаза смело встретили ее взгляд. С самой первой секунды он заставлял ее нервничать.

— Неудивительно, что я чувствую себя неловко, осторожно начала девушка. — Вы ясно дали понять, что мое присутствие вас раздражает.

— Когда ты узнаешь меня лучше... — начал Мэтт.

— Не могу дождаться! — пробормотала Кэт.

Девушка наклонила голову, делая вид, что стряхивает невидимые соринки с темно-серых брюк, которые она надела вместе с белой футболкой, медленно поднялась с колен и выпрямилась. Она поддалась искушению взглянуть на него сверху вниз. Его улыбка ослепила ее.

— Ты знаешь, что я не склонен к благотворительности. Ты здесь для того, чтобы работать. И я горю желанием проверить, так ли ты хороша, как утверждаешь... — Он с удовольствием наблюдал, как ее щеки заливает румянец. — Как физиотерапевт, конечно, — насмешливо добавил он.

Она не могла дождаться, когда докажет свой профессионализм этому заносчивому ублюдку. Но как сконцентрироваться на работе в его присутствии? Она не может оторвать от него глаз и умрет, если он это заметит.

— Для начала мне нужно проверить ваше состояние, — произнесла Кэт профессиональным тоном. — А затем составить расписание занятий...

Мэтт встал с кресла.

— Для этого у нас еще будет время, — он демонстративно взглянул на часы. Девушка невольно посмотрела на старинные позолоченные часы с кукушкой. Мэтт проследил за ее взглядом. — Они опаздывают. Я попал в них мячом в детстве. С тех пор они показывают неверное время.

Кэт заметила, как его глаза потеплели при воспоминании о детстве. Она представила его маленьким мальчиком. Интересно, он был послушным или шаловливым ребенком?

— Боюсь, я жду гостей... деловые встречи. Позже я в твоем распоряжении. — Его голос прозвучал неожиданно сухо.

— Нам нужно многое обсудить, — возразила Кэт.

— Хорошо. Даю тебе три минуты.

— Как мило! Тогда мне придется говорить очень быстро. Когда я буду работать? Когда у меня будет свободное время?

— Ты еще не начала работать, а уже требуешь выходной! — Он укоризненно покачал головой. Что случилось с твоим призванием лечить людей?

— А что случилось с соблюдением норм трудового кодекса? — парировала Кэт. — Я уже чувствую себя так, словно работала двадцать четыре часа без перерыва.

Словесная перепалка с этим мужчиной совершенно вымотала ее. Теперь она понимала, почему Друзилла сказала, что ей придется «хорошо потрудиться».

— Что ж, поясню. Я не люблю привязываться к конкретному времени. Мне нравится, когда люди подстраиваются под удобное для меня время.

— Что это значит?

— Это значит, что я могу вызвать тебя в любое время суток.

То есть у нее не будет свободного времени? Она будет вынуждена сидеть и ждать, пока он позовет? Кэт это не устраивало.

— Мне кажется, рабство отменили пару столетий назад.

— Я хорошо заплачу... если ты будешь хорошо работать.

— Мне платит ваша мать, — напомнила девушка.

— Я буду платить вдвое больше.

— Это абсурдное предложение.

— Зато заманчивое.

Кэт разозлилась. Он что, думает, что все можно купить?

— Дело не в деньгах.

— Разве тебе не нужны деньги? — удивился он. Значит, ты лгала мне.

— Я не лгала, мне действительно нужны деньги.

— Тогда я — ответ на твои молитвы.

— Ваша скромность восхищает меня, — с иронией произнесла Кэт. Он самый высокомерный мужчина из всех, кого ей приходилось встречать. — Может быть, вам и не нужно спать, но мне...

— «Нужно» не самое удачное слово. Я действительно не могу спать.

Он сам не понял, как у него вырвались эти слова. Кэт не могла поверить своим ушам. Если он страдает бессонницей, он должен испытывать слабость, а она не заметила в нем и намека на это.

— А что говорит врач? — спросила девушка.

— По-моему, я уже сказал, что думаю о таблетках... — отрезал Мэтт тоном, не допускающим возражений.

— Да, но есть другие способы борьбы с бессонницей.

— Знаю...

— Например, релаксация, — предложила она.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лоренс Ким - Любовная терапия Любовная терапия
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело