Выбери любимый жанр

Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз Джеки - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Молодой чернокожий парень, который намерен повторить карьеру Мухаммеда Али, — ответила Натали, помахав какому-то своему знакомому, проходившему мимо.

— Он к тебе не приставал?

— Да ты что! — округлила глаза Натали. — Он правоверный мусульманин и женат на сногсшибательной девице, которая постоянно рядом с ним. Сидит, не говорит ни слова, но замечает все, что происходит вокруг. У этой женщины глаз как у орлицы. На другую он даже покоситься не посмеет, пока жена рядом.

— Молодец! — не удержалась от смеха Мэдисон. — А каковы сводки с любовного фронта мисс Натали Де Барж — всегда столь интересного и бурного?

Натали улыбнулась.

— Большой Лютер. Разумеется, когда он поблизости. — Последовала пауза. — Он то появляется, то вновь исчезает… А у тебя? — спросила Натали. — Какой-нибудь бурный роман? Страсти в клочья?

— Помнишь, я говорила по телефону, что мне звонил Джейк Сика?

— Ну и?

— Недавно он был в Нью-Йорке, и мы… У нас было недолгое романтическое приключение. Всего на одну неделю.

— Вот это класс! — восторженно взвизгнула Натали. — Значит, ты все-таки с ним переспала!

— Кричи погромче, — нахмурилась Мэдисон. — Та пожилая парочка в дальнем углу, по-моему, тебя не расслышала.

— Слава богу! — продолжала восторгаться Натали. — А я уж начала бояться, что нам не удастся устроить твою жизнь! Впрочем, вас тянуло друг к другу с первого дня знакомства.

Натали помахала еще одному знакомому.

— Да, ты права, — признала Мэдисон. — Мы действительно понравились друг другу. Наверное, именно поэтому после того, как мы провели незабываемую неделю, не разлучаясь ни на секунду, он улетел в Париж и с тех пор даже ни разу не позвонил, пока недавно я совершенно случайно не наткнулась на него на улице. Черт меня дернул предложить своему шефу, чтобы он отправил со мной в Лас-Вегас именно Джейка! Теперь он здесь и даже пытался уговорить меня сходить с ним в ресторан. Естественно, я отказалась.

К их столику снова подошел официант и принес две тарелки с пиццей.

— Если позволите, я хотел бы сказать, что мне очень нравится ваша передача, — обратился он к Натали.

— Очень рада слышать, — Натали улыбнулась.

— Вы приехали сюда, чтобы присутствовать на матче?

— В последние дни в Вегас, по-моему, все только для этого и приезжают.

— Вчера вечером у нас был Брюс Уиллис, — доверительным тоном сообщил молодой человек. — И Леонардо. Вы и их пригласите в свое шоу?

— Может быть.

— Здорово! Я обязательно посмотрю.

— По-моему, ты ему нравишься, — сказала Мэдисон, когда официант ушел.

— Умный мальчик. И с хорошим вкусом, — гримасничая, сказала Натали. — Но давай все же вернемся к тебе. Знаешь, в чем твоя проблема? Ты чересчур требовательна по отношению к мужчинам. Расслабься, не натягивай вожжи. Может, этот бедняга Джейк просто боится тебя, как чумы. Провести целую неделю в твоей компании! Это не шуточки!

— Спасибо за комплимент, — сухо откликнулась Мэдисон.

— Мне неприятно говорить тебе это, Мэдисон, поскольку сама знаешь, как я тебя люблю. Но твои выдающиеся умственные способности пугают людей, особенно мужчин. Они не могут жить с тобой, поскольку начинают чувствовать себя полными идиотами.

— Ну-ну, — насмешливо хмыкнула Мэдисон. — И что же мне теперь делать? Изображать непроходимую идиотку, чтобы мужчины чувствовали себя гениями?

— То же наверняка случилось и с Джейком. Он, вероятно, почувствовал, что не пара тебе, вот и навострил лыжи.

— Господи, Натали, неужели я столь безнадежна?

— А взять того же Дэвида! — продолжала негритянка, не обращая внимания на реплики подруги. Она, похоже, была просто не в состоянии остановиться. — Дэвид понимал, что по уму ему до тебя далеко, вот и сбежал, бросившись в объятья первой же попавшейся дурочки с пергидролевыми волосами.

— Она была молода и хороша собой, — заметила Мэдисон.

— Но это не делало ее умнее. Мэдисон вздохнула. Легковесные рассуждения Натали уже порядком ей надоели.

— И именно поэтому он сейчас умоляет, чтобы я позволила ему вернуться? Брови Натали взлетели.

— Кто, Дэвид? — ошарашенно спросила она.

— Да-да, Дэвид. Ты ведь даже не дала мне возможности рассказать о том, что творится в моей жизни. Сразу начала разглагольствовать.

— Ну, девочка, ты даешь! — сказала Натали, откидываясь на спинку стула. — Все, хватит этой газировки! Я, пожалуй, закажу себе большой бокал мартини, а потом проглочу язык и буду ловить каждое твое слово.

Керри выводила Джоэла из себя на протяжении всего пути до аэропорта, где на частной взлетной полосе их поджидал реактивный «G — 4», принадлежавший Леону. Изготовившись к полету, он напоминал большую хищную птицу.

Для начала пришлось остановиться около винного магазина и отправить водителя за шампанским. Потом, открывая бутылку, Джоэл нечаянно пролил шампанское на свой дорогой пиджак от Армани. После этого маленького, но досадного происшествия Джоэл наполнил бокал и протянул его Керри, но эта сучка едва из него пригубила. Она сидела и скучающим взглядом смотрела в окно, не обращая ни малейшего внимания на отчаянные попытки Джоэла завязать разговор. Ладно еще здесь, в лимузине, где они вдвоем, их никто не видит. А что будет дальше — хотя бы в самолете, когда Джоэлу нужно будет произвести впечатление на папашу? Не говоря уж об азиатке! Нужно заставить Керри Хэнлон вести себя более дружелюбно, иначе он окажется в глубокой заднице.

Джоэл стал обдумывать сложившуюся ситуацию. Итак, что мы имеем? Она богата, окружена всеобщим поклонением, и у нее блестящая карьера. Что может предложить ей Джоэл, если у нее уже и так все есть! Конечно, в его руках — такой козырь, как Эдуарде, но эту карту он разыграл. Мальчишка уже получил причитающиеся ему деньги и теперь дожидался их в роскошном номере лучшего отеля.

Что предложить этой суке — вот в чем вопрос.

И тут его осенило. Карьеру кинозвезды. Да! Все тол-модели, которых он знал, мечтали о том, чтобы стать кинозвездами. Каждая из них считает себя второй Камерон Диас.

— Керри, — осторожно заговорил он, когда лимузин остановился у взлетной полосы, — ты когда-нибудь встречалась с Мартином Скорсезе?

— Нет, — безразличным тоном откликнулась она.

— Я вот почему спрашиваю, — продолжал Джоэл. — Дело в том, что он тоже будет присутствовать на поединке, а мы с ним — друзья. — Керри, похоже, заинтересовалась. — Очень, очень большие друзья, — повторил Джоэл на тот случай, если его слова не дошли до сознания девицы с первого раза.

— Хм… — Керри облизнула свои соблазнительные губы удивительно розовым язычком. — Я уже снималась в кино.

— Чепуха, — пренебрежительно отмахнулся Джоэл, вспомнив с треском провалившуюся картину, где Керри Хэнлон появилась в крошечном эпизоде, попрыгав несколько секунд вокруг главного героя.

— Это был приключенческий фильм, — немного обиженно проговорила Керри.

— Нет, милая, — поправив ее Джоэл, — это было полное дерьмо.

— Это ты так думаешь, — пробубнила она.

— Так думают все в Америке, кто его видел, — проговорил Джоэл, тщательно подбирая слова. — Видишь ли, Керри, единственный способ сделать карьеру в кино — это сняться в картине у знаменитого режиссера.

— Вроде Скорсезе, — добавила Керри. Наконец-то до нее дошло, что у нее есть возможность встретиться с талантливым кинорежиссером.

— Он сделал звездой Шэрон Стоун.

— Ей для этого приходилось сниматься с голой задницей.

— Только не у Скорсезе. Благодаря ему ее номинировали на Оскара за фильм «Казино».

— Мой агент говорит, что…

— Забудь про агентов, — перебил ее Джоэл, — они ни черта не понимают и ни на что не годны. Знаешь, что тебе нужно? Встретиться и установить личные контакты с кем-нибудь из прославленных режиссеров.

— Я могу встретиться с кем угодно, — самонадеянно бросила Керри.

— Конечно, можешь, но очень важно встретиться в подходящее время и в подходящем месте. А учитывая, что Марти — близкий друг нашей семьи… — Джоэл не закончил фразу, позволив Керри домыслить все остальное самостоятельно. И не ошибся.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело