Выбери любимый жанр

Три вечных слова - Фристоун Шарон - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Год назад Кэтрин полностью взяла на себя руководство их ресторанным бизнесом и бросила все силы на его расширение. На взятую в банке ссуду она переоборудовала их квартиру над рестораном во вторую кухню и служебные помещения, а также приобрела автофургон для доставки заказов клиентам на дом. К несчастью, к тому времени, когда мать и дочь узнали о необходимости проведения дополнительного курса лечения, их финансовые ресурсы были практически полностью исчерпаны.

Кэтрин скрыла эту информацию от матери, чтобы не расстраивать ее, и обратилась в банк за повторной ссудой, но там ей отказали и посоветовали прийти месяцев через шесть, когда ее реорганизованное предприятие начнет приносить доход. Но больная мать не имела возможности ждать полгода. Кэтрин стучалась во все двери, но все равно не смогла собрать требуемую сумму. В конце концов, потеряв всякую надежду на успех, она позвонила в офис Ларри Гэлифакса, и два дня спустя Кэтрин принесли билет на самолет до Австралии, а также извещение, что для нее забронирован номер в гостинице Мельбурна. Ларри до общения с ней не снизошел.

Однако теперь, сидя перед ним на диване, Кэтрин испытывала невероятные затруднения.

У нее просто не поворачивался язык спросить, что оставил ей отец и нельзя ли это обратить в наличные. Вчера задача представлялась ей много проще.

— Я слышал, твоя помолвка с Биллом расстроилась. Весьма сожалею, — вывел ее из задумчивости глубокий, сквозивший сарказмом голос. Ларри. Кэтрин настороженно ожидала продолжения. — Я приехал в дом Энтони за день до назначенной свадьбы и узнал, что ты ее отменила. Со слов твоего разочарованного отца я понял, что ты пришла к выводу о преждевременности замужества в столь юном возрасте и решила, прежде чем заводить семью, вволю нагуляться. Довольно внезапное решение, верно?

О чем он толкует? Кэтрин переживала тогда самое тяжелое время, а отец, если верить Ларри, выставил ее легкомысленной пустышкой. Кэтрин вскинула на собеседника глаза, словно хотела убедиться, что он сказал правду. На мгновение ей показалось, что она уловила в его взгляде то ли сочувствие, то ли осуждение. Знает ли Ларри, что на самом деле послужило причиной разрыва ее помолвки?

— У меня были на то веские основания.

Кэтрин опустила ресницы, игнорируя откровенный вопрос, светившийся в его сверлящем взгляде. Но посвящать Ларри в подробности своей личной жизни в ее намерения не входило. Если ее покойному отцу было угодно утверждать, что она отказалась от замужества из-за своего юного возраста, пусть будет так.

Хотя все на самом деле обстояло иначе. За три дня до свадьбы, когда дом погрузился в послеобеденный покой, Кэтрин не могла найти себе места, чувствуя радостное возбуждение в преддверии важного события. Она решила прогуляться до соседнего ранчо, где жили Торны, и сделать Биллу приятный сюрприз…

Ранчо располагались примерно в миле друг от друга, небольшая речушка, протекавшая между ними, служила границей. Однако Кэтрин пошла не к мосту, а к броду, где по проложенным в воде камням можно было попасть на другой берег. Подступы к переходу скрывала густая растительность.

Она перешла речку, но не успела сделать и нескольких шагов, как застыла при виде открывшейся ее глазам сцены. Этот момент она не забудет до конца своих дней. Она увидела своего жениха Билла и красотку Джейн, невесту Ларри, в костюмах Адама и Евы. Как ни была наивна Кэтрин, но даже у нее не возникло сомнений насчет того, чем они только что занимались. Почувствовав приступ дурноты, Кэтрин бросилась наутек. Парочка не заметила ни ее появления, ни бегства.

Оказавшись на своем берегу, Кэтрин без сил рухнула на землю и горько разрыдалась. Она не знала, сколько прошло времени, и, когда кто-то дотронулся до ее плеча, испуганно дернулась. Вскинув голову, Кэтрин увидела Джейн. По исказившемуся лицу Кэтрин, по тому, как она стряхнула ее руку со своего плеча, Джейн все поняла.

— Ты нас видела, — пробормотала она.

Последовало болезненное объяснение, послужившее Кэтрин уроком на всю жизнь. Джейн рассказала ей, что они с Биллом были любовниками несколько лет, пока про это не прознала ее мать и не отправила дочь в Мельбурн к тетке. Для остальных ее связь с Биллом тайна, и Джейн не хотела бы, чтобы об этом узнали, особенно ее жених Ларри Гэлифакс. Он был довольно щедр, оплачивал все ее прихоти и обещал финансировать сольную танцевальную карьеру, о которой Джейн мечтала.

Кэтрин сказала, что теперь Билл ей точно не нужен, так что Джейн, если хочет, может выйти за него замуж. Ее светлое девичье представление о любви было попрано, и Кэтрин воротило от одной мысли о бывшем женихе. Джейн покачала белокурой головой и заметила:

— Господи, какая ты наивная дуреха. Неужели ты думаешь, что найдется хоть один двадцатилетний парень, готовый хранить верность своей невесте, с которой видится раз в год? Но даже и тогда ты ничего ему не позволяешь, кроме братских поцелуев. Ты что, не знаешь, что Билл женится на тебе только из-за ранчо твоего папаши? Пораскинь мозгами! Отец Билла договорился с твоим отцом, что Энтони оставит свою собственность тебе, следовательно, все достанется твоему мужу. Два крупных состояния сольются в одно гигантское, и два семейства объединятся. Открой глаза, девочка, и взгляни на реальность глазами взрослого человека. Почему, ты думаешь, твой отец ждал столько лет, прежде чем вспомнить о твоем существовании? Потому что ждал, когда ты вырастешь, чтобы использовать тебя с выгодой, — сообщила она цинично. — Что касается Билла, то он любит меня и женился бы на мне хоть завтра, дай я согласие. Но я не намерена хоронить себя в этом захолустье. Ларри куда более лакомый кусочек. С ним я буду кататься как сыр в масле и объезжу весь мир.

Лишившись розовых очков, сквозь которые до сих пор взирала на жизнь, Кэтрин не могла не признать, что откровения Джейн соответствуют действительности, какой бы ужасной она ни казалась. Она даже пообещала Джейн, что ни при каких обстоятельствах не обмолвится о связи ее с Биллом.

В тот же день произошло ее объяснение с отцом, и Кэтрин окончательно уверилась, что Джейн не погрешила против истины. На рассвете Кэтрин покинула ранчо и первым же рейсом улетела из Австралии, практически повторив поступок матери.

Ларри видел, как сжались в линию ее пухлые губы, но не предпринял попытки нарушить затянувшуюся паузу, продолжая изучать лицо Кэтрин. Будучи свидетелем ее бессердечного поведения, он не удивлялся ее затруднению начать разговор и лениво гадал, какие объяснения выдвинет она в оправдание своего нежелания отдать отцу последний долг. Но, поскольку Кэтрин по-прежнему не поднимала на него глаз, Ларри почувствовал, как в нем закипает негодование.

— Я полагаю, ты слышала, что несколько месяцев спустя после твоего бегства Билл утонул, — напомнил он с нескрываемым презрением.

Кэтрин вскинула ресницы и, постаравшись отогнать прочь болезненные переживания, сказала коротко:

— Отец Билла известил меня об этом.

Короткая записка повергла Кэтрин в шок, поскольку каждая буква была пропитана ненавистью. Вину за гибель своего сына мистер Торн полностью возлагал на Кэтрин, считая, что из-за того, что она разорвала помолвку, Билл перестал ценить жизнь и искал смерти. В той же записке мистер Торн проклял Кэтрин, пожелав гореть в аду.

В глазах Ларри полыхнула ярость. Выходит, Кэтрин знала о несчастном случае, который — унес жизнь не только ее бывшего жениха, но и его невесты, и все же посмела сюда явиться!

Однако он быстро овладел собой и произнес:

— Несмотря на то что вы расстались, ты не могла отнестись спокойно к его гибели.

Ларри схватил ее за плечи и сжал с такой силой, что Кэтрин поморщилась от боли.

— Не могла, — пробормотала она, удивленная столь странному проявлению сочувствия.

— Мне жаль. Прости, что напоминаю тебе о твоем горе, — заметил он, растягивая слова.

Кэтрин чувствовала себя очень неуютно. Ее подавляло присутствие Ларри, возвышавшегося над ней, как башня. Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Что же увидела она в их прозрачной зеленой глубине? Сострадание? Кэтрин не стала бы это утверждать со всей уверенностью. Несмотря на прозвучавшие «жаль» и «прости», она почему-то чувствовала себя глубоко уязвленной.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело