Выбери любимый жанр

Затерянный мир - Колфер Йон - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Створки с колокольным звоном упали на землю.

Взятый напрокат мини-вэн «мазда MPV» резко затормозил рядом со столбами, и пассажирская дверь откатилась назад.

Артемис протянул руку бесенку.

– Давай, – сказал он. – Прыгай скорее в машину.

– Ар-р-гх! – прорычал Номер Первый. – Человек.

Элфи влетела в салон и втащила бесенка за собой.

– Все в порядке, – сказала она, спешно отключая защитное поле, чтобы поберечь оставшуюся магию. – Это друг.

Номер Первый вцепился в спину Элфи, изо всех сил сдерживая тошноту. Он бросил взгляд на переднее сиденье и увидел Дворецки, сидящего за рулем.

– А он? Пожалуйста, скажи, что он тоже друг!

Элфи усмехнулась, устраиваясь на сиденье.

– Да, он друг. Самый лучший.

Дворецки рывком перевел ручку селектора автоматической коробки передач в положение «драйв».

– Девочки и мальчики, пристегните ремни. Нам предстоит отличная гонка.

Солнце уже близилось к закату. Дворецки мастерски объезжал естественные препятствия местности Рут-де-Ванс. Дорога была пробита сквозь скалы, к обоим склонам Волчьего ущелья жались каменные виллы. Только опытный водитель мог проходить крутые повороты на такой скорости, но Дворецки как-то довелось проехать на бронетранспортере «аль-фахд» по многолюдному каирскому рынку, так что горные дороги не представляли для него особой проблемы.

Так случилось, что погони не было. Автомобильный парк шато Парадизо превратился в груду оплавленного металлолома. Чтобы преследовать беглецов, не осталось даже исправного мопеда.

Дворецки периодически поглядывал в зеркало заднего вида, но расслабиться и довольно улыбнуться позволил себе, только когда машина миновала заставу у Кань-сюр-Мер.

– Хвоста нет, – сказал он, выведя машину на скоростную полосу автострады. – В поместье не осталось ни одной исправной машины, включая игрушечный автомобиль малыша Бо.

Артемис улыбнулся, у него немного кружилась голова от облегчения и гордости за успешную операцию.

– Может быть, надо было оставить им сказочный нагнетатель мистера Штуки? Элфи заметила, что Номер Первый с интересом рассматривает ремень безопасности.

– Надо пристегнуться. – Она защелкнула замок ремня.

– Пряжка, – сказал Номер Первый. – Застежка, замок, крепление. Почему ты с этими людьми?

– Они собираются тебе помочь, – спокойно объяснила Элфи.

У бесенка был миллион вопросов, и он точно знал, как задать каждый из них. Но в данный момент слова уступили место картинкам, и Номер Первый забыл обо всем, глазея сквозь тонированное стекло на чудеса современной автострады. И чем больше он смотрел, тем ниже отвисала его квадратная демонская челюсть.

Элфи воспользовалась возможностью узнать последние новости.

– Штука и Мульч в безопасности?

– Да, – ответил Артемис. – Жеребкинсу не терпелось вернуть шаттл, потому что он взял его без разрешения. Мы отстаем от них всего на несколько часов. Когда ты доберешься до посадочной площадки, город, я думаю, уже откроют. Не удивлюсь, если тебя наградят медалью. За показательное выполнение задания.

– Задание еще не выполнено.

– Верно. Но об остальном вполне может позаботиться команда по стиранию памяти. Нет никаких доказательств того, что разрушения шато – не человеческих рук дело.

Элфи откинулась на спинку сиденья.

– Я что-то забыла, верно?

– Ты забыла о демонах. Заклинание разрушается. Их остров будет потерян во времени. Будет потерян или уже потерялся. Они то появляются из времени, то исчезают, как скачущий мяч.

Номер Первый повторил одно из услышанных слов:

– Разрушается?

– Гибрас обречен, – честно ответил Артемис – Твой дом скоро затянет в туннель времени вместе со всеми вами. Я говорю «скоро», имея в виду нашу сторону туннеля. На твоей стороне это, возможно, уже произошло или произойдет через несколько миллионов лет. – Он протянул руку. – Кстати, меня зовут Артемис Фаул.

Номер Один взял его руку и покусал указательный палец, как положено по обычаям демонов.

– А я – Номер Один. Бесенок. А мы ничего не можем сделать, чтобы спасти Гибрас?

– Едва ли, – ответил Артемис, разглядывая палец на предмет следов укуса. – Спасти Гибрас можно, только если вернуть его на Землю, тщательно контролируя параметры перемещения. Печально, однако единственными, кто мог это сделать, были колдуны, а все они погибли.

Номер Первый задумчиво покусал губу.

– Гм, я не совсем уверен, но, возможно, я колдун. Я говорю на многих языках.

Артемис резко подался вперед, натянув ремень безопасности.

– Возможно, у тебя просто талант к языкам. А что еще ты умеешь?

– Я опять же не совсем уверен, но я, возможно, умею превращать дерево в камень.

– Как горгулья? Интересно… Знаешь, Номер Один, в тебе что-то есть. Эти узоры… Они кажутся мне знакомыми. – Артемис нахмурился. Память иногда подводила его, и это очень раздражало. – Раньше мы не встречались, иначе я бы помнил. Тем не менее есть что-то…

– В таких узорах нет ничего необычного, особенно в шестиугольнике на лбу. Другим демонам часто кажется, что они меня видели. Так как насчет спасения Гибраса?

Артемис кивнул.

– Конечно. В первую очередь следует переправить тебя под землю. Я знаком с теорией магии лишь поверхностно, а у Жеребкинса есть настоящие эксперты, которым не терпится осмотреть тебя. Уверен, полиция Нижних Уровней вполне способна разработать план спасения твоего острова.

– Правда?

В разговор вмешался Дворецки, избавив Артемиса от необходимости отвечать.

– В шато Парадизо возникла весьма непростая ситуация, – сказал он, постучав пальцем по экрану карманного компьютера, прикрепленного на присоске к приборной доске. – Может быть, взглянешь?

Телохранитель передал компьютер через плечо. Экран был разделен на двенадцать окон, на которые благодаря Жеребкинсу по-прежнему поступал сигнал от установленных в шато камер наблюдения.

Артемис положил компьютер на колени и быстро оглядел окна.

– Ничего себе, – сказал он задумчиво. – Нехорошо.

Элфи пересела на другое место, чтобы тоже взглянуть на дисплей.

– Да уж, совсем нехорошо…

Номера Первого компьютер не интересовал. С его точки зрения, он был обычной коробочкой.

– Нехорошо, – повторил он, обращаясь к словарю в своей голове. – Синоним «плохо».

Артемис не отрывал взгляда от экрана.

– Ты совершенно прав, Номер Один. Плохо. Очень плохо.

ГЛАВА 10

КОРОЛЬ КИНГ КОНГ

Затерянный мир - pic_10.jpg
Шато Парадизо

Минерва Парадизо рвала и метала. Этот противный мальчишка Фаул каким-то образом украл у нее прямо из-под носа объект исследований. И это несмотря на то, что папа угрохал столько денег на безопасность и даже нанял этого презренного мистера Конга. Иногда Минерве казалось, что все мужчины неотесанные идиоты. За исключением папы, конечно.

В поместье воцарился хаос. Фаул умел заметать следы каленой метлой. Все машины превратились в металлолом, ухоженные лужайки были испещрены глубокими бороздами, хоть картошку сажай, а все комнаты пропитались дымом и бензиновой вонью. Только поспешный звонок в полицейский участок Ванса и слепленный на скорую руку рассказ об аварии генератора предотвратили приезд полиции.

Когда пожар был наконец потушен, Минерва созвала военный совет во внутреннем дворике. Присутствовали: глава службы безопасности Хуан Сото, отец Минервы Гаспар и, конечно, Билли Конг. Мистер Конг вел себя более возбужденно, чем обычно.

– Демоны, – бормотал уроженец Малибу. – Правда, все правда. У меня есть долг перед братом. Закончить то, что он начал.

Если бы Минерва обратила хоть какое-то внимание на слова Билли Конга, она, несомненно, заметила бы угрожающий тон, которым они были произнесены, но ее на данный момент беспокоили собственные проблемы. А с точки зрения Минервы, ее проблемы были гораздо важнее, чем проблемы кого-либо еще.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Колфер Йон - Затерянный мир Затерянный мир
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело