Выбери любимый жанр

Великий Ужас - Воскресенская Ольга Николаевна - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Братишка, хихикать в присутствии королевской особы — дурной тон. По этикету полагается сохранять невозмутимое выражение лица, — наставительно произнесла я, стараясь выглядеть серьезной. — Как старшая, я просто обязана проследить за твоим поведением.

Лицо Кейна вытянулось, он икнул от неожиданности и с ужасом посмотрел на меня.

— Льера, а может, не надо? Я слишком взрослый для воспитания. Мне уже за тысячу!

— Вот! Про свой возраст ты почему-то помнишь, а про мой сказать Дейкону забыл, — заметила я.

— Он и так знает, — заверил меня Кейн.

— Ты не учитываешь, что некоторые старички страдают склерозом, — протянула я.

— Дейкон, уступи ей, пожалуйста, трон, — попросил Кейн. — Она же нам сейчас житья не даст.

— Трон не уступлю, но присесть позволю, — усмехнулся дроу, намекая, что Карневию он мне при этом не отдает.

Дейкон поднялся и, подхватив ведро, отошел на пару шагов, а я тут же плюхнулась на его место. Твердую деревянную поверхность трона чуть смягчал потертый коврик ручного плетения. Я блаженно вздохнула и устало закрыла глаза, обещая себе, что через полминуты обязательно продолжу поиски.

— Не двигайся! — напряженным голосом попросил меня Кейн. — Что у тебя в руках?

Я замерла, встревоженная его тоном, и честно ответила:

— В одной — веник, в другой — пусто.

— Тогда с чего ты злишься на Дейкона? — продолжил задавать странные вопросы Кейн.

— И не думала, — проворчала я, догадавшись, наконец, открыть глаза. — Ой! А почему я свечусь? Артефакт заделали в трон?

— Сейчас проверим. Вставай, — попросил Кейн. — Надо его обследовать.

Я поднялась на ноги, чувствуя, как меня охватывает возбуждение. Не терпелось увидеть сам артефакт. Я схватила с трона плетеный коврик, чтобы не мешал, и нервно потянула за угол. Сказалась привычка теребить что-то в руках, пытаясь успокоиться. Раздался тихий треск — коврик порвался почти пополам, — а потом звук перерос в оглушающий грохот. А вроде грозы на улице не намечалось. Или это рогатые получили приказ разрушить дворец?

Правды я так и не узнала, так как по непонятной причине потеряла сознание. Было ощущение, что мне на голову рухнул потолок.

Глава 13

Я вам говорила, что не люблю эльфийские телепорты? Говорила? Да? Так вот, небольшая поправочка: я ненавижу ВСЕ телепорты! Странные, неприятные ощущения, как после похмелья и как будто при этом тебя еще и избили, были мне печально знакомы по предыдущему опыту и прекрасно объяснили причину грохота во дворце. Придя в сознание, я еще пару минут полежала с закрытыми глазами, ожидая, пока полегчает. В голове гудело. Лежать было очень удобно. Мягко. Я прислушалась к ощущениям и поняла, что это не трава, а шелковая обивка. Неужели мне в кои-то веки повезло приземлиться на кровать или диванчик? Какое счастье! Я блаженно расслабилась, решив, что проблемы подождут еще пару минут.

— Льера, вставай! — нарушил мой отдых голос Кейна.

— Отстань, — отмахнулась я.

— Вставай! — настойчиво повторил братец.

И в кого он такой вредный? Я уже и не помню, когда в последний раз нормально отдыхала после появления василисков.

— Мне и тут хорошо, — отозвалась я. — Дай немного полежать.

Дейкон как-то странно сдавленно кашлянул и заявил:

— Нет, я, конечно, долго мечтал увидеть тебя в таком виде… но чтобы добровольно…

Та-ак… А что с моим видом? Телепорт перенес меня без платья? Нет, судя по ощущениям, я одета. Тогда что им не нравится? Я лениво открыла глаза и еще раз убедилась, что выгляжу вполне пристойно, одежда на мне. И порванный коврик на груди лежит. По бокам обнаружились небольшие стеночки, оббитые белым шелком. Странный диван. Узкий. Странная у василисков мебель. Я даже заинтересовалась новой для меня конструкцией и села.

— Хм… Этот диван очень напоминает вытянутый ящик, — вынесла я вердикт.

— Потому что это гроб, Льера, — серьезно сообщил Кейн.

Ой, зараза! Я немедленно подскочила и сама не заметила, как оказалась на ногах.

— Вы чего мне сразу не сказали?! — возмутилась я. — Надо было поднять меня оттуда.

— Мы пытались, — захохотал Дейкон.

Вот, скотина ушастая! Еще припомню ему, в каком виде он хотел меня видеть. Я привидений боюсь! И мумий. Я с облегчением убедилась, что костей в гробу нет, только забытый мною веник. Второй все еще торчал из-за пояса моего передника. Видимо, когда-то в поисках ценных вещей расколотили гроб, а заодно выкинули скелет. Не повезло бедолаге. Я с любопытством наклонилась к крышке, лежащей на полу, и прочла витиеватую надпись, выполненную позолотой: «Здесь покоится некоронованная дщерь народа василисков. Мир твоему праху, Льера».

Охнув, я села прямо на пол, продолжая ошалевшим взглядом изучать крышку.

— Что там? — заинтересовался Дейкон. Он тоже прочел надпись и присвистнул: — Метко ты попала.

— Извини, сестренка, — сказал Кейн, заботливо поднимая меня с пола. — Это, наверное, дядюшкина заготовка. Он спит и видит, как бы тебя половчее сюда засунуть.

— Кажется, его мечта только что наполовину сбылась, — глухим голосом произнесла я, все еще пребывая в шоке. А такой удобный диванчик был… пока я глаза не открыла. Заботливый, я смотрю, у меня дядюшка. Не поскупился на обивочку. Непроизвольно я снова схватилась за коврик ручного плетения, вылетевший из гроба вместе со мной, и принялась выдергивать из него нитки. Обрывки беззвучно падали на пол, выложенный неровными базальтовыми камнями, которым так и не потрудились до конца придать правильную форму.

— Золия, — привычно обратилась ко мне Илэр встревоженным голосом, — может, ты больше не будешь так трепать артефакт?

Сообразив, я замерла и настороженно уставилась на потрепанный, коврик, порванные половинки которого держались чуть ли не на одной ниточке. А ну, как он опять сработает и переместит меня куда-нибудь? Я перехватила артефакт двумя пальцами, преувеличенно аккуратно уложила его на бортик гроба и отошла назад, спрятавшись за Кейна.

— Что уж теперь, — вздохнул мой новообретенный родственник. — Судя по всему, артефакт скончался в неравной битве с тобой. Можешь положить его поглубже в гроб, сестренка. Поздравляю с внеплановым перемещением в свой родной мир. — Радости в его голосе не слышалось.

— Э-э, что-то здесь немного мрачновато, — пожаловалась я. — Кейн, верни нас во дворец Дейкона. У меня и оружия с собой нет, чтобы на равных поговорить с Фаргом. Не веником же мне от него отмахиваться!

— Мы в родовом склепе, — пояснил Кейн. — Тут иллюминации и гобеленов не полагается. Нам еще повезло, что сейчас вообще горят факелы, иначе картина была бы еще мрачнее. Значит, кто-то был здесь совсем недавно, гробом любовался. Я тоже не горю желанием прогуляться по родному дому в женском платье, но вернуть нас не могу! Сил не хватит, — пожаловался он. — Я еще не восстановился после телепорта от Предгорной до эльфийского лабиринта.

— И что нам теперь делать? — поинтересовалась я. — Может, выбраться из склепа и где-нибудь спрятаться до моего совершеннолетия? Заодно мир немного изучу.

Мое предложение было единогласно поддержано. Все равно деваться некуда. Не сидеть же месяц в холодном склепе. Кейн выразил надежду, что мы сможем неузнанными пробраться в его комнату, взять нормальную одежду, оружие и деньги и выйти за ворота замка, пока Фарг не поднял тревогу. Наемники уже должны были связаться с Тавросом и доложить ему об открытии телепорта. Такой грохот просто невозможно было не услышать. Таврос же, в свою очередь, постарается срочно во всем разобраться и сообщить нанимателю. Мы посчитали, что полтора — два часа форы у нас все же есть.

Кейн целеустремленно повел нас к выходу. Единственное, что ему не нравилось: по традиции дверь отсюда вела прямиком в тронный зал, где в это время мог кто-нибудь находиться. Но мы, подхватив свои «орудия труда» и выстроившись цепочкой, все равно двигались туда, надеясь на удачу.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело