Выбери любимый жанр

Зигзаги любви - Уинтерз Ребекка - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Она умылась, переоделась в белые бриджи и ярко-желтую футболку и отправилась на поиски Джонни. Ей была нужна теплота ее любимого мальчика, чтобы согреться от холода, которым заполнила ее комнату Бьянка.

Она прошла мимо многочисленных спален в другой конец виллы. Трудно поверить, что мужчина, который так любит скорость и суперсовременные автомобили, может жить в доме, где так много старинных антикварных вещиц. Все это лишний раз подтверждало, что и внутри него много противоречий.

Сезар де Фалкон был изыскан и умен, но в то же время дерзок и смел. Среди ее знакомых мужчин никто даже в подметки ему не годился. Ничего удивительного, что она влюбилась в него по уши, как только увидела. Шесть лет разлуки только обострили это чувство. А после рождения Джонни больше ни один мужчина не мог занять место Сезара де Фалкон в ее сердце.

Дойдя до террасы, она увидела мужа в инвалидном кресле. Он что-то показывал сыну.

В глазах Джонни светилась любовь к отцу. Мальчик видел в нем идеал, авторитет отца не подлежал никакому сомнению. Его искренняя преданность — это именно то, что сейчас нужно Сезару больше всего.

Хоть Сара и понимала, что ей придется пройти все круги ада, она не сомневалась, что поступила правильно, приехав в Италию. Вот только долго ли она сможет выносить враждебность Сезара?..

Увидев мать, Джонни бросился ей навстречу. Его маленькие ручонки обхватили шею Сары.

— Посмотри, мам! — Джонни потащил ее за руку к краю балкона, откуда открывался прекрасный вид на море.

Сара чуть не вскрикнула от восхищения. Ни одно место на земле не могло сравниться с тем, что предстало перед ее глазами. Вилла располагалась высоко над уровнем моря. Когда-то Сезар сказал ей, что Позитано имеет такую красоту, при виде которой человек может лишиться рассудка. Теперь она понимала, что он имел в виду.

Аромат морского воздуха, захватывающий вид мерцающего голубого моря и неба — все это было похоже на рай на земле, который нельзя описать словами.

— Видишь те острова? — указал Джонни.

Сара кивнула.

— Папа сказал, что когда-то там жили сирены, и они были очень опасны. А кто такие сирены?

— А он разве не объяснил?

— Папа велел мне спросить у тебя, потому что ты знаешь о них все.

Ее щеки вспыхнули ярким румянцем.

— Это сказочные женщины с телом птицы, которые поют песни, когда проплывают корабли.

— А почему они были опасны?

— Потому что их песни так прекрасны, что у моряков появляется желание прыгнуть с корабля и последовать на их зов, — дополнил Сезар. — Но они погибают в волнах.

Лицо Джонни вдруг стало очень серьезным.

— Морякам не следует подплывать к ним.

— Ты прав, друг мой. К сожалению, они слишком поздно понимают это.

Гнев закипал внутри Сары.

Почему бы ему не посмотреть и на себя? Ей на ум пришел мифический образ Аполлона, который путался с множеством женщин и никогда не влюблялся ни в одну из них. Ей бы очень хотелось напомнить ему об этом, но только не в присутствии Джонни.

— Все это лишь вымышленная история, милый. Мне кажется, нам пора перекусить.

Они присоединились к Сезару за круглым столом, на котором уже был накрыт ужин.

— Мама, Бьянка сказала, что Джулиана приготовила сэндвич с сыром специально для меня.

— Ну и повезло же тебе. Ведь это твое любимое блюдо.

По тому, как Джонни сидел на стуле, болтая ногами, Сара могла сказать, что он абсолютно счастлив.

— Эй, пап, — сказал он, отправив в рот последний кусок, — а что мы будем делать после ужина?

Сара решила вмешаться:

— Твой отец только что выписался из больницы, милый. Кроме того, сегодня был очень напряженный день, поэтому мы пораньше ляжем спать.

Сезар бросил в ее строну предупреждающий взгляд.

— Хочешь посмотреть мой спортивный зал?

— В нашем доме есть спортзал? — Очевидно, этот факт сильно удивил малыша.

— Да, дружище. Там я привожу себя в форму между гонками.

— А что там есть?

— Ну, много всего: скамья для пресса, велотренажер, беговая дорожка, эллиптический тренажер, гребной тренажер…

— Ничего себе! А я могу заниматься с тобой?

— А как же. Предлагаю сегодня потренировать наши бицепсы. Совсем скоро и ты сможешь похвастаться недюжинной силой, — Сезар похлопал сына по плечу.

— Я люблю тебя, папочка.

— Я тоже люблю тебя. — Сезар положил в рот очередную порцию макарон. — Завтра мы отправимся по магазинам и накупим тебе кучу игрушек, а после этого поплаваем в бассейне.

— Я не очень хорошо плаваю, но могу нырять, и мама ловит меня.

— Теперь у тебя для этого есть я.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Сара поняла сигнал Сезара. Он говорил: теперь моя очередь. Но она и не собиралась вмешиваться.

Сара была рада видеть, как присутствие Джонни зажгло в нем искорку надежды. Лишь бы только она не погасла.

Боже, как много событий произошло за двое суток! Еще вчера она была незамужней женщиной. А уже сегодня к ней относятся не иначе как к синьоре де Фалкон — жене знаменитого гонщика и ловеласа Сезара де Фалкон.

Когда она думала о том, как отреагируют на эту новость его родственники, у нее мурашки бежали по коже. Его мать наверняка будет презирать ее за то, что она столько лет скрывала от них внука. И Сара не могла винить ее за это.

Ее пальцы сжались в кулаки. Как она могла так с ним поступить? Так поступить с их маленьким сыном?

Сара поклялась, что сделает все возможное, чтобы они смогли наверстать упущенные годы. С сегодняшнего дня для нее на первом месте будут стоять потребности и желания Сезара.

Несомненно, ему хочется проводить больше времени наедине с сыном. Ну что ж, она не будет мешать.

Сара быстро закончила ужин и встала из-за стола.

— Извините, но мне нужно сделать пару телефонных звонков. Думаю, вдвоем вам не будет скучно.

— Кому ты собралась звонить в такую рань? Сейчас в Калифорнии около четырех утра!

Резкий тон Сезара заставил ее содрогнуться.

— Верно. Я совсем забыла о разнице во времени, — она нервно рассмеялась, почувствовав на себе пристальный взгляд мужа.

— Да, кстати, Бьянка поселила тебя в отдельную комнату, предположив, что в моем теперешнем состоянии так будет лучше. Но как верно заметил Джонни, родители Карсона спят в одной комнате. Поэтому будь добра, перенеси свои вещи в мою спальню.

Приказ не допускал никаких возражений. По телу Сары прошла дрожь при мысли о том, что им придется спать в одной постели.

— Моя комната находится рядом с вашей, мамочка.

Ее первым порывом было спросить Джонни, не хочет ли он помочь ей перетащить чемоданы, но она вовремя остановилась. Джонни тоже хочет как можно больше времени проводить с отцом. Сейчас ей придется разделить любовь сына на двоих, как это обычно происходит в нормальных семьях.

Слава богу, она еще не успела распаковать вещи. Через несколько минут Сара уже стояла перед высокими дубовыми дверями, свидетельствовавшими о том, что перед ней комната хозяина этой роскошной виллы.

Стоило ей войти внутрь, как она словно оказалась в сказочном мире, созданном, чтобы помочь Сезару расслабиться после продолжительных гонок. Этому способствовала и кровать королевского размера, над которой висели два рисунка Микеланджело. Огромный гобелен старинного французского мастера, украшал стену напротив. Была здесь и изящная кушетка, и роскошное кресло у камина. Мебель была обтянута кремовым шелком, а на окнах висели такого же цвета гардины.

Поставив чемодан, Сара вышла на балкон. Красота открывшегося вида была настолько поразительна, что почти причиняла боль. Она еще долго стояла, наслаждаясь созерцанием лазурного моря и бесконечной полосы песчаного пляжа.

Сара снова прошлась по комнате. За дверью она обнаружила роскошную ванную комнату с джакузи. Другая дверь вела в кабинет Сезара, оборудованный по последнему слову техники. Все его трофеи и кубки, фотографии — все было спрятано от пытливых глаз поклонников именно здесь.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело