Выбери любимый жанр

Медальон его любимой - Уинтерз Ребекка - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Вы опять спасали бедных путников, попавших в песчаную бурю? — поддразнила она его.

Ее обаяние трогало его до глубины души.

— Бури не налетают так часто, но я должен признаться, что за последние сто лет вы — единственная иностранка, выжившая после удара стихии.

Лорен вздрогнула:

— Я выжила благодаря вам и Мустафе.

Рашад вздохнул:

— Он вовремя стащил вас с верблюда.

— Да. — Лорен отвернулась. — Я обязательно должна поблагодарить Мустафу еще раз. Вот почему я сейчас звонила по телефону. Я связалась с туристическим агентством в Монтре и попросила их поблагодарить его от моего имени.

— Я полагаю, сейчас он сопровождает другой караван. Когда вернетесь в Эль-Джоктор, сможете поблагодарить его лично. А теперь я приглашаю вас на ужин.

Он взял ее пол локоть. Их тела соприкоснулись, в результате чего Рашад и Лорен ощутили необычайный трепет. Он вывел девушку на крышу, огороженную зубчатыми стенами, на которых горели факелы.

Лорен с благоговением вздохнула, посмотрев на пустыню, раскинувшуюся вдали. Рашад понял ее чувства. С крыши открывался изумительный вид на освещаемый многочисленными факелами оазис и бескрайнюю пустыню. Прохладный ночной бриз обдувал их. На небе начали появляться звезды. Здесь, на крыше, Рашад любил бывать больше всего.

— Я никогда не видела такой красоты! — воскликнула она.

— Я тоже, — прошептал Рашад, изучая ее красивый профиль. Если он еще немного приблизится, то сможет прикоснуться к Лорен. Принц едва сдерживался.

— Волшебная ночь, и мне хочется плакать, — вздохнула Лорен.

— Порой, устав от работы, я мечтаю ускользнуть из офиса и прийти сюда, чтобы проникнуться духом ночи.

— Вы меня понимаете! — Девушка повернулась к Рашаду. Пламя ближайшего факела освещало ее глаза. Посмотрев в них, Рашад был потрясен их завораживающим цветом. Глаза Лорен имели редкий оттенок зеленого и показались ему ярче любой звезды.

Разве способна женщина с таким глазами приехать в его страну, чтобы шпионить за ним и причинять вред его семье?

— Вам не холодно? — Рашаду захотелось обнять ее.

— Пока нет, — ответила Лорен дрожащим голосом.

— Тогда давайте поужинаем.

Он отодвинул стул для Лорен. Она быстро села за стол, и Рашад мимоходом прикоснулся к ее плечам. Теперь она сидела, опустив длинные темные ресницы, и сосредоточенно смотрела на цветы.

— Какое чудо! — проговорила девушка.

— Королевская семья называет это место Волшебным садом.

Рашад услышал ее тихий вздох, а затем она добавила:

— Я понимаю почему. Здесь появляется необычайное ощущение покоя. Изысканное состояние.

Мурашки побежали по телу Лорен. Она находится в саду, о котором ей рассказывала бабушка!

Лорен отправилась в пустыню, чтобы попытаться пройти тот путь, который в свое время прошла Селия. Она и предположить не могла, что ей это удастся.

Лорен всегда считала себя приземленным и рассудочным человеком, но, оказавшись вдали от дома, в обществе невероятно красивого мужчины, она почувствовала себя иной.

Ощутив на себе его пристальный взгляд, она боялась смотреть ему в глаза. Рафи был прекрасен. Его высокомерные и властные манеры, мужественные черты лица будоражили воображение Лорен и лишали ее спокойствия.

С ней происходило нечто необъяснимое. Она сидела с Рафи в прекрасном саду на крыше дворца. Уроженец бескрайней и опасной пустыни почти загипнотизировал ее… Не желая демонстрировать свое смущение и замешательство, Лорен взглянула на кушанья, стоящие перед ней на столе.

К ужину подали ломтики дыни, охлажденные фрукты и нежную баранину с картофелем. Девушка была настолько очарована Рафи, что не заметила, когда официант их обслужил.

Рафи с аппетитом поедал ужин. Лорен отпила глоток горячего сладкого кофе:

— Уже поздно, а вы ужинаете со мной, Рафи. Неужели вас не ждет жена?

— Есть пословица: горшку нужна подходящая крышка. Я еще не нашел подходящую мне женщину.

От его признания у нее екнуло сердце.

— Иными словами, вы предлагаете мне не совать нос в ваши дела. — Сказав это, Лорен рассмеялась.

— Я рад, что смог вызвать у вас улыбку. Вы должны чаще улыбаться.

— Я не смогла ничего с собой поделать. — Она покосилась на него. — Мне трудно поверить, что вы убежденный холостяк.

— Я таковым не являюсь, — заявил Рашад как ни в чем не бывало, — но, когда придет время, я заключу брак, который окажется совсем не таким, каким вы его представляете. — Он пил кофе, поедая орехи и изюм. — В моем гороскопе нет ни слова о счастливом браке.

Лорен вытерла уголок рта салфеткой.

— Если бы я не очень хорошо знала себя, то приняла бы неправильное решение и вышла бы замуж за неподходящего человека. Вы наверняка способны управлять собственной судьбой.

— Пока способен, — сказал он, в его голосе прозвучали загадочные нотки.

— У вас есть семья здесь, в оазисе?

Рашад одарил ее внимательным взглядом:

— У меня есть родители, братья и сестры.

— Вам очень повезло. Вы прожили в оазисе всю жизнь? — Лорен вдруг обнаружила, что хочет побольше узнать о нем.

— Я все время жил здесь, если не считать учебы в Англии и Франции. А вы постоянно живете в Швейцарии?

— Да, но мы иногда ездили в Нью-Йорк, где родилась Селия.

— Расскажите мне о вашей бабушке. Она долго болела перед смертью?

Рашад умело направлял разговор в нужное ему русло.

— Нет. Селия слегла с бронхитом, а потом заболела воспалением легких. Большинство людей в ее годы выздоравливают, но ей это не удалось. Она была такой жизнелюбивой, что я не сомневалась: бабушка доживет до девяноста лет.

— Иными словами, вы не были готовы к ее смерти.

Слезы жгли глаза Лорен.

— Я не думаю, что можно подготовиться к чьей-либо смерти, даже если вы сидите у постели больного месяцы или даже годы. Она слишком рано меня покинула.

— У каждого свой срок. — Его низкий голос вырвал Лорен из размышлений. — Жизнь вашей бабушки подошла к концу раньше, чем вам этого хотелось. Если вы были счастливы друг с другом, то не должны ни в чем себя винить.

Он заговорил о чувстве вины, с поразительной точностью угадав ощущения Лорен, однако вина не имела никакого отношения к Селии. Лорен винила себя за то, что испытывает к Рафи необъяснимое влечение. Она немного боялась его.

— Вы ошибаетесь, если думаете, что я себя виню, — возразила девушка.

Он пристально изучал ее, словно желая заглянуть в душу:

— Тогда почему вы выглядите такой, скажем так… растерянной, когда о ней говорите?

Может быть, он работал психологом перед тем, как возглавить службу безопасности?

Она вздохнула:

— Конечно, я растеряна из-за ее внезапной смерти. Кроме бабушки, у меня нет родственников.

— Конечно, — пробормотал мужчина, хотя ее слова не убедили его. А затем он сменил тему разговора, к досаде Лорен. — Но я рад, что у вас появился аппетит. Несмотря на траур, ваша жизнь возвращается в нормальное русло.

Честно говоря, встретившись с Рафи, Лорен перестала понимать, что является для нее нормальным.

Сейчас она чувствовала, что он собирается попрощаться с ней и пожелать спокойной ночи, однако Лорен не хотела, чтобы вечер заканчивался. Пока она придумывала способы задержать Рафи, он сказал:

— Несмотря на то, что я желаю смотреть в ваши драгоценные глаза всю оставшуюся ночь, здесь становится все холоднее. Пойдемте внутрь и насладимся игрой в карты. В противном случае мне придется объясняться с доктором Тамамом, почему его пациентка простудилась, когда я проводил с ней время.

Рафи коснулся руками ее плеч. Всякий раз, когда он делал замечание, касающееся ее, у Лорен краснели щеки. Возвращаясь в апартаменты, они шли так близко друг к другу, что их тела соприкасались.

— Должна предупредить вас, что я умею играть только в канасту.

Он выгнул темную бровь:

— Эта игра популярна в казино в Монтре?

Лорен пожала плечами и улыбнулась:

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело