Слово президента - Клэнси Том - Страница 74
- Предыдущая
- 74/386
- Следующая
Что касается меня, я выберу лучший кабинет министров, какой только смогу. В него войдут люди, знающие своё дело, люди, уже занимавшиеся настоящей работой и сумевшие добиться в ней выдающихся успехов. Каждый из них получит от меня одно и то же указание: возглавить департамент, определить первоочередные задачи и добиться, чтобы каждое правительственное агентство действовало эффективно. Это сложная задача, и все вы наверняка уже слышали такие обещания. Однако я, хотя и являюсь президентом, не вёл кампанию ради того, чтобы попасть в Белый дом. Мне не нужно расплачиваться, не надо никого вознаграждать, не надо сдерживать тайных обещаний. Я приложу все усилия, чтобы выполнить свои обязанности, насколько это в моих силах. Может быть, я не всегда буду прав, но когда такое случится, ваша задача и задача людей, которых вы выбрали, чтобы представлять вас, будет заключаться в том, чтобы сказать мне об этом. Я буду прислушиваться к их мнению и к вашему.
Я буду регулярно информировать вас о происходящем и о том, чем занимается ваше правительство.
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы выслушали меня. Обещаю вам, что выполню свою работу. Мне нужно, чтобы вы делали свою.
Спасибо, и позвольте пожелать вам спокойной ночи.
Джек сосчитал до десяти, чтобы убедиться, что камеры выключены. Затем он взял стакан воды и попытался сделать глоток, но его рука так дрожала, что он едва не пролил воду. Райан сердито посмотрел на руку, держащую стакан. Почему она дрожит? Ведь самое трудное уже позади, не правда ли?
— Знаете, вас даже не стошнило и не случилось ничего вроде этого, — послышался голос Кэлли Уэстон, внезапно оказавшейся рядом с ним;
— Все прошло хорошо?
— О да, господин президент. Рвота при выступлении по национальному телевидению кажется людям отвратительной, — заливисто расхохоталась спичрайтер.
Андреа Прайс с превеликим трудом удержалась от того, чтобы не вытащить свой автоматический пистолет.
Арни ван Дамм всего лишь казался обеспокоенным. Он знал, что не сможет заставить Райана свернуть с выбранного им пути. Суровая критика, к которой обычно прислушивались президенты — если хотите быть переизбранными на очередной срок, слушайте, что вам говорят! — в данном случае была неприемлема. Как он сможет защитить человека, которого не интересует единственная вещь, имеющая столь важное значение для всех остальных?
— Помнишь «Гонг-шоу»? — спросил Эд Келти.
— Кто написал эту инструкцию по абортам? — хихикнул его юрист. Затем все трое устремили своё внимание на экран телевизора. Изображение изменилось — исчез внешней вид Белого дома и появилась студия телевизионной компании.
— Да, это было исключительно интересное политическое выступление, — произнёс ведущий бесстрастным голосом игрока в покер. — Я обратил внимание на то, что на этот раз президент придерживался заранее приготовленного текста.
— Интересное и драматическое, — согласился с ним второй комментатор. — Это не назовёшь обычной президентской речью.
— Как ты думаешь, Джон, почему президент Райан так отчаянно настаивает на том, чтобы управлять правительством ему помогали неопытные люди? Разве нам не нужны знающие профессионалы, чтобы восстановить прежнюю систему управления государством? — спросил первый ведущий.
— Этот вопрос будут задавать себе многие, особенно в нашем городе…
— Уж в этом можешь не сомневаться, — заметил глава администрации Эда Келти.
— … но самое интересное во всём этом то — и он не может не знать об этом, а даже если и не знал, глава президентской администрации Арнольд ван Дамм, один из самых ловких политических деятелей в этом городе, наверняка чётко и ясно объяснил ситуацию мистеру Райану, — закончил второй комментатор.
— А как относительно его первого назначенца в кабинет министров, Джорджа Уинстона? — поинтересовался первый.
— Уинстон возглавляет «Коламбус групп», инвестиционный фонд взаиморасчётов, им же основанный. Он исключительно богатый человек и, как сказал нам президент Райан, обязан всеми успехами только самому себе. Ну что ж, нам нужен министр финансов, который знает, как делать деньги, и знаком с финансовыми рынками, и, несомненно, мистер Уинстон относится к этой категории людей, однако многие будут недовольны ..
— Тем, что он излишне осведомлённый человек, — ухмыльнулся Келти.
— … положением, что у него сохранилось слишком много контактов с людьми в финансовом мире, которые могут воспользоваться такой ситуацией в своих интересах, — продолжил второй комментатор.
— Как, по-твоему, отреагирует официальный Вашингтон на такую речь? — спросил первый.
— Какой «официальный Вашингтон»? — проворчал Райан. Это ему приходилось слышать впервые. К двум книгам, опубликованным им, рецензенты отнеслись в общем благожелательно, но тогда ему пришлось ждать несколько недель, пока последуют комментарии от читателей. Пожалуй, не следовало прислушиваться к мгновенному анализу своей речи, но избежать его было тоже невозможно. Самое трудное состояло в том, чтобы следить за всеми телевизионными каналами, занимающимися таким анализом одновременно.
— Джек, «официальный Вашингтон» — это пятьдесят тысяч юристов и лоббистов, — заметил Арни. — Их никто не назначал и не выбирал, но они чертовски влиятельны в официальных кругах. То же самое относится и к средствам массовой информации.
— Теперь понял, — ответил Райан.
— … и нам необходимы опытные профессионалы, чтобы восстановить прежнюю систему. Вот что они скажут, и очень многие в Вашингтоне согласятся с ними, — подытожил второй комментатор.
— А как ты относишься к его откровениям относительно войны и финансового краха? — спросил первый.
— Меня гораздо больше интересуют его откровения насчёт того, что премьер-министра Когу сначала похитили его соотечественники, а затем спасли, причём не кто иной, как американцы. Будет очень интересно узнать об этом поподробнее. Президент занял весьма похвальную позицию в своём стремлении урегулировать отношения между нашей страной и Японией, и в этом его не упрекнёшь. Вместе с текстом президентской речи мы получили фотографию. — На телевизионном экране появилось изображение Райана и Коги у Капитолия. — Это очень трогательный момент, умело схваченный фотографом Белого дома…
— Но здание Капитолия все ещё разрушено, Джон, а подобно тому как нам понадобятся хорошие архитекторы и строители, чтобы восстановить его, нам нужны, по-моему, и кое-кто ещё вместо дилетантов, для того чтобы воссоздать правительство. — Второй комментатор повернулся и посмотрел прямо в камеру. — Итак, это было первое официальное выступление президента Райана. По мере дальнейшего развития событий мы будем получать и другие новости. А сейчас вернёмся к нашей заранее объявленной программе передач.
— Вот это и есть направление наших действий, Эд. — Глава администрации Келти встал и потянулся. — Об этом нам и нужно говорить, и по этой причине ты решил вернуться на политическую арену, несмотря на урон, который может понести твоя репутация.
— Принимайтесь за звонки, — распорядился Эдвард Дж. Келти.
— Господин президент. — Главный мажордом подошёл с серебряным подносом, на котором стоял бокал хереса. Райан взял бокал и сделал глоток.
— Спасибо.
— Господин президент, наконец…
— Мэри-Пэт, сколько лет мы знакомы? — Райану начало казаться, что он постоянно повторяет это.
— По крайней мере десять, — ответила миссис Фоули.
— Вводится новое президентское правило, даже указ, пожалуй: после окончания рабочего дня, когда нам приносят коктейли, меня зовут Джек.
— Муе bien, jefe[33], — осторожно улыбнулся Чавез.
— Что в Ираке? — коротко спросил Райан. — Все тихо, однако обстановка крайне напряжённая, — ответила Мэри-Пэт. — Сведения, которые мы получаем, очень скудные, но судя по тому, что нам стало известно, страна словно заперта на замок. Улицы патрулируются армейскими подразделениями, а жители сидят по домам, уставившись в телевизор. Похороны нашего друга состоятся завтра. Что произойдёт потом, пока неизвестно. У нас есть один достаточно высокопоставленный агент в Иране, он занимается политическими проблемами. Убийство президента Ирака было для всех полной неожиданностью, и пока ему ничего не удалось услышать, кроме очевидной хвалы Аллаху за то, что он забрал нашего друга к себе.
33
Хорошо, господин (исп.).
- Предыдущая
- 74/386
- Следующая