Ласковые псы ада - Брук Мелджин - Страница 64
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
— Я не буду на них смотреть, если ты не будешь.
В зеркале отразился уголок ее улыбки:
— Ладно.
Надо было просить месяц. Джефф высунулся вперед нашел какого-то водителя, потом следующего, прошел человек тридцать, пока наконец мир не взорвался резкими сверкающими подробностями. Каждый кусочек радужных крыльев шмеля, пролетевшего мимо Сэра Щена. Мелкие частички шерсти, вертящиеся в воздухе, выбоины мостовой, по которой летели ноги пса.
В голове забилась пульсирующая боль, но Джефф не хотел терять соединения. Он сосредоточился на «лендровере», и это помогло.
— Я с ним, — сказал он Мэгги, и больше ничего между ними сказано не было, пока через десять минут Сэр Щен не начал замедлять хода.
— Джеймс сворачивает направо. Кажется, это чья-то общая подъездная дорожка, отмеченная желтыми каменными блоками. Я…
Он схватился руками за голову, борясь с тошнотой. Перед глазами все плыло.
Мимо пролетел дом, потом еще один. Мелькнул лодочный ангар, который видела из окна Кэтрин, потом Сэр Щен остановился, глядя на дорожку из укрытия в зеленой листве кустарника.
Низко, подумал Джефф. Лег или припал к земле.
— Я думаю… — Он проглотил слюну. — Я думаю, он просто осматривался. Здесь три дома, но далеко друг от друга, разделены деревьями и какими-то посадками. — В садовых растениях он разбирался не лучше Мэгги. — Те же растения вдоль дороги. Здесь он ждет, на повороте. Миновал съезды к двум другим домам.
— Мы будем на этом повороте примерно через минуту.
Джефф кивнул — хороший расчет времени.
— А вот и Джеймс, — сказал он ей.
Машина ехала с приличной скоростью. Сэр Щен приподнялся — и рванулся вперед.
Шины задымились, поехали юзом. Стук металла, ударившего в плоть. Джефф не слышал, но увидел погнутый от удара бампер, капли крови, заляпавшие черный лак.
Мир перевернулся, еще раз, третий раз, и Сэр Щен остановился, перевернувшись, в двенадцати футах от машины. Остекленелые глаза смотрели под днище.
Притворяется мертвым, решил Джефф.
Он заметил, что сам весь напрягся, будто подобрался перед ударом. С трудом перевел дыхание, потом еще раз.
— Он быстро восстанавливается от ран?
— Сэр Щен? — Голос Мэгги прозвучал резко. — Что случилось?
— Он выскочил перед машиной.
— А! — Она засмеялась с облегчением. — Да.
Рядом с «лендровером» появились ботинки Джеймса, зашагали к Сэру Щену. Пес лежал неподвижно, пока Джеймс не нагнулся рядом.
Для Джеффа это выглядело так, будто Сэр Щен отмахнул Джеймса передней лапой. Человек тут же пропал из виду, пока пес не встал и не посмотрел на «лендровер». Джеймс сполз по капоту и замер на дороге обмякшей грудой.
У Джеффа сердце стучало, и стук отдавался во вдруг опустевшем пространстве между ушами.
— Ты говоришь, что когда дядя спит, ты остаешься с этой собакой одна?
— Я никогда такого не говорила. Джеймс жив?
Сэр Щен обнюхал ноги лежащего, потом руки. На горле Джеймса едва заметно пульсировала жилка.
— Да, — ответил Джефф и снова вошел в глаза Мэгги, услышав ее слова:
— Вот они.
Мэгги перевернула Джеймса лицом вниз, сняла с него все оружие. Нейлоновыми наручниками связала руки за спиной и ноги в щиколотках. С помощью Джеффа загрузила его в заднее отделение «лендровера».
Сняла жакет и бросила его на переднее сиденье.
— Умеешь стрелять из пистолета? — спросила она. Когда Джефф поднял брови, пояснила: — Если демон на тебя посмотрит, ты сможешь прицелиться и выстрелить. Пули его не убьют, но все-таки ранят.
А если повезет и они достаточно его отвлекут, Сэр Щен сможет сделать свою работу.
По кивку Джеффа она вставила ему в руку девятимиллиметровый пистолет из хаммерспейса Сэра Щена и навинтила глушитель. Изящная и действенная штучка.
— Мы поедем в «лендровере», — сказала она. — Сэр Щен — ты пойдешь в обход.
Дорожка пошла влево и слегка вниз. Мэгги изучала дом чуть дольше, чем могла бы, если бы Джефф тоже не смотрел ее глазами. Перед домом — веранда с колоннами. Сам дом в три этажа, с «вдовьей площадкой» — перильцами на крыше. Один выход спереди Мэгги заметила. Наверное, сзади тоже есть.
Хотя для демона любое окно может стать выходом.
— Я пойду впереди тебя, — сказал Джефф. Она не успела возразить, как он добавил: — Так мне будет видно, куда это меня черти несут.
А когда он видит, куда идет, отметила про себя Мэгги, он движется так же непринужденно и уверенно, как любой из полевых работников, с которыми ей приходилось бывать на задании. Поднявшись по ступеням, он отступил от двери в сторону и поднял руку прежде, чем Мэгги успела вышибить дверь ногой.
Джефф показал себе на глаза, потом на дверь. Мэгги не сразу, но поняла.
Демон их ждал — и смотрел на дверь с другой стороны.
На лестнице, одними губами сказал Джефф.
У нее зачастил пульс, и она не смогла сдержать широченной улыбки. Английское и американское правительства понятия не имеют, что они упустили.
Он опустил руку и придавил ручку двери вниз. Дверь легко открылась.
Мэгги бросилась внутрь в низкой стойке, прицелилась — и замерла. На лестничной площадке стояла Кэтрин. Высокая, темноволосая, совсем как Джефф. Глаза у нее широко распахнулись, и она бросилась вниз по лестнице.
Джефф встал рядом с Мэгги и поднял пистолет. Свой пистолет.
Боже мой!
— Нет! — крикнула Мэгги, бросаясь к нему — но поздно.
Он выстрелил. У Кэтрин лопнула щека, кровь брызнула на стену. Женщина покачнулась, шагнула неуверенно — и упала.
Вес Мэгги сбил Джеффа в сторону. Он удержал равновесие, поймал ее свободной рукой.
— Мэгги, какого дьявола… — Он осекся, нахмурил лоб. — Что ты видишь?
Она снова посмотрела на лестницу. Кэтрин смотрела на них глазами, уже затуманенными смертью. Алое пятно впитывалось в кремовый ковер на ступени, где лежала ее голова.
Джефф хладнокровно нацелился снова:
— У моей сестры не столь хорошее зрение, Мэгги.
А рана на щеке затягивалась.
Хитрая лживая сволочь! Мэгги стиснула зубы и открыла огонь.
Демон поднял голову — рваная рана открылась от этой улыбки. Но он не остался в облике Кэтрин, чтобы они начиняли его пулями.
Демон не мог причинить им вреда, но это никак не уменьшало ужас от зрелища его превращения.
Перемена была немедленной.
Если Джефф смотрел глазами демона, то не видел чешуи, покрывшей массивное тело, влажного блеска клыков, черных рогов, изогнувшихся над головой. И рук, превратившихся в когтистые лапы.
Но не потому Мэгги хотелось свалиться на пол, заскулить и свернуться клубком. Колени у демона гнулись не в ту сторону. Как задние ноги козы, но невозможно было на них смотреть и не представлять себе, что у нее самой колени выгнулись назад.
С треском распахнулись кожистые крылья, обдавая порывом ветра, и Мэгги невольно шагнула назад. Сердце забилось в горле, когда когтистые концы этих крыльев впились в стены лестничного колодца, создав барьер.
Смысл был ясен: демон бессилен им повредить, но и пропускать их не собирается.
Куда, к черту, девался Сэр Щен?
Пистолет Джеффа щелкнул — кончились патроны. И Мэгги чуть не вскрикнула, ощутив, как ногу задело что-то мохнатое.
Собачка. Золотистый ретривер. В упряжи поводыря.
Слава богу!
— Ваша, мистер Блейк? — Из широченной улыбки демона зловеще блестели клыки. В руках появился клинок. — Глупо. К животным Правила не отно…
Сэр Щен изменился на лету. Мэтти схватилась за руку Джеффа и бросилась на пол вместе с ним.
Она смотрела, но не успевала уследить. Демон проломился сквозь стену. Оттуда свалилась картина, едва не задев голову Джеффа, упала и накрыла их обоих. Дом затрясся. Сэр Щен тявкнул, а потом раздалось рычание, от которого кровь в жилах Мэгги превратилась в лед.
Джефф сжал ей руку. Мэгги оттолкнула тяжелую раму. Увидела лежащий совсем рядом окровавленный обрывок крыла.
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая