Выбери любимый жанр

Две девочки в голубом - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Сделай мы все, как собирались, девочка давным-давно была бы дома. А мы бы катили во Флориду с половиной миллиона, и нас не разыскивала бы вся страна.

Он не заметил, как изменилось лицо Энджи. Иначе понял бы, что до нее наконец дошло — она совершила колоссальную ошибку, сообщив ему, где ее найти.

— Откуда ты взял, что вся страна разыскивает нас? — спросила она.

— Радио надо слушать. И новости смотреть. Забудь свои дурацкие фильмы. Теперь самая главная новость — ты! Нравится это тебе или нет, но ты гвоздь программы.

Демонстративно щелкнув кнопкой пульта, Энджи выключила телевизор.

— И что, по-твоему, нам делать?

— У меня машина, в которой можно безопасно ехать. Мы смываемся на ней. Потом выбрасываем девчонку в таком месте, где ее никто не найдет. Потом уезжаем из города.

— Но мы ведь хотели избавиться и от девчонки, и от фургона.

— Фургон бросим здесь.

«А зарегистрирована я здесь под своим настоящим именем, — подумала Энджи. — Если нас всерьез разыскивают, ищейки не заставят себя долго ждать. Но Клинту это знать необязательно. Он лжет, это видно. Злится, а когда этот увалень злится, он способен на все. Он хочет от меня избавиться».

— Клинт, милый, — произнесла она. — Тот легавый в Хайянисе записал номер фургона. Сейчас уже каждый коп в Кейп-Коде знает, что днем я была в Хайянисе. Если они считают, что я где-то в этом районе, то будут искать фургон. И если они найдут его здесь, на парковке, то поймут, что мы неподалеку. В прежние годы я работала на пристани для яхт. Это в пяти минутах езды отсюда. В это время года пристань закрыта. Можно заехать на пирс в фургоне, посадив туда ребенка, и выскочить на ходу. Вода сейчас высокая, упавшую с пирса машину не увидят. Пройдет много месяцев, прежде чем ее обнаружат. Ну давай же, милый, не будем зря тратить время.

Она внимательно наблюдала, как Клинт бросил неуверенный, словно бы вопросительный взгляд в окно. Внезапно по коже у нее прошел мороз: ей стало ясно, что там ждет кто-то еще и что Клинт приехал вовсе не для того, чтобы спасти ее и вместе скрыться. Он явился ее убить.

— Клинт, ты ведь знаешь, я могу читать твои мысли, — вкрадчиво начала она. — Ты злишься на меня за Лукаса и за то, что я скрылась с деньгами. Наверное, ты прав. А может, и нет. Скажи мне кое-что: Крысолов здесь, с тобой?

По его лицу она поняла, что не ошиблась. Он начал было говорить, но она остановила его.

— Не отвечай, я и так знаю. Ты его видел?

— Ага.

— Ты знаешь теперь, кто это?

— Нет, но чем-то он мне знаком, как будто я видел его раньше. Однако вспомнить, где и когда, не могу. Надо напрячь память.

— Но ты в принципе способен опознать его, верно?

— Угу.

— Пошевели мозгами. Теперь, когда ты его видел и сможешь опознать, неужели он оставит тебя в живых? Нет, не оставит! Готова поклясться, он сказал тебе, мол, избавься от Энджи и ребенка, и дальше вы, лучшие друзья, скроетесь с бабками. Не будет этого. Лучше послушай меня. Мы с тобой уберемся отсюда — мы можем это сделать — и станем на полмиллиона баксов богаче, чем были бы, если бы Лукас остался в живых. Потом сообразим, кто такой Крысолов, найдем его и напомним, что наша доля должна быть больше. Или пусть не жалуется.

Она видела, что злость покинула Клинта.

«Я всегда могла из него веревки вить, — подумала она. — Тупица. Но если он и впрямь вспомнит, кто такой Крысолов, мы обеспечены до конца дней».

— Дорогой, — проворковала она. — Бери чемодан. Положи его в машину. Ты ее арендовал на свое имя?

— Нет. Но теперь, когда мы в розыске, они по кредитной карте смогут вычислить агентство. Однако я тоже не лыком шит. Спросил в агентстве карту штата Мэн. А потом у кинотеатра поменял машину.

— Молодец. Отлично. Я беру ребенка. Ты берешь деньги. Пора уходить. Крысолов поедет за нами?

— Ага. Он думает, что я сяду в его машину и мы вместе поедем туда, где стоит наготове его самолет.

— А вместо этого, — подхватила Энджи, — избавившись от фургона, мы вместе с тобой рванем на твоей машине. Ты же не думаешь, что он осмелится за нами гнаться? Копы ведь могут остановить его в любой момент. Мы выедем из Кейп-Кода, за городом опять сменим машину и рванем в Канаду. А оттуда самолетом куда угодно!

Подумав, Клинт кивнул.

— Хорошо. Бери ребенка.

Когда Энджи поднимала с кровати Кэти, он заметил, что та единственная сандалия, которая еще была на девочке, соскользнула на пол.

«Ну и что, — мелькнуло у него. — Сандалии ей больше не понадобятся».

Три минуты спустя, в девять тридцать пять, Энджи вывела фургон с парковки мотеля «Раковина и дюна». Кэти, завернутая в одеяло, лежала на полу. Следом, в своей угнанной машине, ехал Клинт. Сразу за ним, не зная, что Клинт с Энджи снова договорились, ехал Крысолов.

«Почему она в фургоне? — гадал он. — Но чемодан у него, и деньги, должно быть, в нем».

— Теперь все или ничего! — произнес он вслух, занимая место в тылу смертельной процессии.

96

Офицер Сэм Тайрон прибыл в мотель «Саундвью» через двенадцать минут после лаконичного телефонного разговора с полицейским участком Барнстейбла. По дороге он всячески корил себя за то, что не послушался голоса интуиции, который подсказывал, что женщину, остановленную им за отсутствие в ее фургоне детского сиденья, не надо было так легко отпускать. Следовало во всем разобраться.

«У меня даже мелькнуло тогда, что она не очень-то похожа на собственное фото в правах!»

Он раздосадованно махнул рукой. Однако начальникам об этом сообщать не стоит.

Явившись в мотель, Тайрон обнаружил, что там кишмя кишат полицейские. Известие о том, что вторая из близняшек Фроли не только жива, но и находится (или находилась совсем недавно) в Хайянисе, где ее видела официантка «Макдоналдса», произвело фурор. Полицейское начальство собралось в той самой комнате мотеля, где останавливалась женщина, зарегистрировавшаяся как Линда Хейген. Рассыпанные под кроватью двадцатидолларовые купюры являлись веским подтверждением того, что эта женщина — одна из похитителей. Всего несколько часов назад на этой кровати лежала Кэти Фроли.

Возбужденный Дэвид Туми, разбуженный звонком ночного портье, вернулся в мотель.

— Ребенок очень болен! — предостерегал он. — Бьюсь об заклад, ни в какую больницу она девочку не отвезла. Та кашляла так, что с одного взгляда было ясно: ей нужна срочная медицинская помощь. Ищите ее быстрее, а то можно опоздать. Я к тому…

— В какое точно время вы видели ее в последний раз? — напряженным голосом спросил шеф полиции Барнстейбла.

— Примерно в двенадцать тридцать. Когда они уехали, я точно не знаю.

«Семь с половиной часов назад, — подумал Сэм Тайрон. — За это время она могла добраться до Канады».

Шеф полиции озвучил эту возможность, потом добавил:

— Все же на тот случай, если похитительница еще здесь, надо разослать по всем мотелям Кейп-Кода предупреждение о ее возможном появлении. Полиция штата расставит дорожные посты на всех мостах.

97

Если не считать звуков, производимых в попытках не давать Келли заснуть, в самолете царила полная тишина. Келли, закрыв глаза, лежала на руках Маргарет. С каждой минутой глубже погружаясь в свою странную летаргию, она все реже и слабее реагировала на внешние раздражители. Маргарет прижимала голову дочери к сердцу.

В самолете с ними были агенты Карлсон и Риалто. Они находились в постоянном контакте со штабом ФБР в Бостоне. В Кейп-Коде эстафета расследования перейдет в руки местной полиции. Машина ФБР встретит их в аэропорту и доставит в главный полицейский участок Хайяниса, который станет командным пунктом. Еще до посадки в самолет Карлсон и Риалто почти без слов согласились, что были свидетелями контакта Келли с Кэти. Кроме того, оба считали, что, судя по поведению Келли, вряд ли можно надеяться, что Кэти выживет.

На борту самолета находились восемь пассажиров. Погруженные в тяжелые мысли, Карлсон и Риалто сидели рядом. Оба винили себя за то, что упустили Клинта Дауниса. Он ушел, опередив их лишь на несколько часов!

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело