Выбери любимый жанр

Ложь во спасение - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Ларэ Тьен, похоже, тоже была изумлена внезапным вниманием правителя клана к своей скромной персоне. По крайней мере, непонимание происходящего ясно читалось в ее взгляде.

Меня вызвал к себе лорд Линх. Это уже повод занервничать. К тому же за те два месяца, что я провела в замке под бдительным надзором оборотней, его светлость не удосужился даже обратить внимание на мое присутствие. Да и говорить со мной он, похоже, считал ниже своего достоинства, так как все его указания передавались через третьих лиц, даже если я при этом находилась в той же комнате. Меня его светлость не замечал. Не знаю, то ли Линх каэ Орон действительно относился ко мне столь пренебрежительно, то ли просто при каждом удобном и неудобном случае считал необходимым указать мое место, место рабыни клана, если называть вещи своими именами. Причем вел он себя при этом совершенно естественно, будто перед ним какая-то вещь, предмет, пусть и полезный, но неодушевленный. Сказать, что подобное отношение меня раздражало, значит не сказать ничего: каждый раз, когда я оказывалась рядом со своим покровителем, меня буквально трясло от бешенства, только навыки лицедейства, полученные на работе в страже, помогали держать лицо. Слава богам, запах, по которому оборотни умудряются распознавать эмоции окружающих, не отражал изменений моего настроения. Будь по-иному, ларо Раэн не преминул бы осчастливить меня такой новостью.

А теперь, после стольких недель унижений, Третий лорд возжелал пообщаться со мной лично, и я понятия не имела, какими неприятностями мне это грозит. А в том, что неприятности будут, я была уверена.

К месту высочайшей аудиенции меня конвоировал ларо Сэн, как обычно. Его присутствие внушало некоторую надежду на то, что убивать меня сегодня не будут. Хотя что я знаю о ларо каэ Верре, кроме того, что он верный слуга клана Рысей и рода каэ Орон в частности?

— Не волнуйтесь, ларэ Тьен, — решил-таки поддержать меня морально мой телохранитель. — Если бы лорд пожелал убить вас, ему бы незачем было вызывать вас для этого к себе.

Да. Стоит ли портить личный кабинет нечистой кровью? Зарезали бы прямо в саду и прикопали бы где-нибудь под дикой вишней. Говорят, что если под деревом зарыть труп, то оно цвести красивее будет.

Похоже, я начинала нервничать, причем сильно. А еще опасалась, что при взгляде на самоуверенную до зубовного скрежета физиономию лорда Линха я устрою безобразный скандал, показав себя круглой дурой. Дурой обычной я себя выставила, когда попалась сперва служителям тайной канцелярии, а затем — ларо Раэну.

Идти до обиталища Третьего лорда было неблизко, тот засел в одной из дворцовых башен: то ли проявилось извечное кошачье убеждение: «Выше — значит безопаснее», то ли ему просто нравилось издеваться над посетителями, заставляя их подниматься несколько пролетов по крутой узкой лестнице. К концу пути у меня закололо в боку и сбилось дыхание. Ларо Сэн двигался так же легко и бесшумно, как и в начале нашего пути: возможно, в этом ему помогала нелюдская сущность, а может — большая практика.

Дверь я принципиально открыла без стука, упреждая попытку ларо Сэна проявить вежливость: слишком много негативных эмоций я испытывала по отношению к лорду Линху, чтобы не выразить это хотя бы в подобной мелочи.

Кабинет первого интригана среди оборотней меня озадачил. Был он небольшой, заставленный самой разнообразной мебелью (начиная с софы, заканчивая стеллажами), но при этом почему-то не выглядел захламленным. Пол прикрывал толстый ковер, единственное небольшое окно завешено плотными шторами, большой тяжелый стол, чем-то напоминающий стоявший в моем кабинете в управе, был завален бумагами. Сам же лорд Линх в момент моего появления полулежал на софе, читая какую-то книгу. Судя по довольно красочной обложке, это точно были не исторические хроники. Я испытала мелкое пакостное удовольствие от того, что вломилась без предупреждения и поймала его светлость в таком компрометирующем положении.

Увидев меня, лорд немедленно встал, смерив меня едва ли не гневным взглядом, на который я ответила преувеличенно вежливой и невинной улыбкой.

— Вы желали меня видеть, лорд Линх? — пропела я самым нежным голосом, на который вообще была способна.

— Удивительно, но это так, — отозвался он, усаживаясь за стол. И тут же выставил за дверь моего сопровождающего, запретив ему соваться в кабинет даже в том случае, если потолок будет обрушиваться на голову его светлости (о моей голове, разумеется, даже речи не шло).

После ухода ларо Сэна я еще больше забеспокоилась, все же этот нелюдь один из немногих в замке оборотней, кто сочувствовал мне и, как ни странно, даже проявлял некое подобие заботы.

Присесть мне никто не предложил. Этот факт я решила проигнорировать и самовольно расположилась на стуле напротив Третьего лорда. Тот посмотрел на меня внимательно, изучающе, как на какое-то диковинное насекомое, но ничего не сказал. Наверняка это знак. Еще бы понять, что он означает.

— Явились твои сородичи и заявили, что тебя похитили.

Не переношу, когда едва знакомые персоны настолько грубо мне тыкают. Ладно хотя бы не девкой в этот раз назвал — и то хлеб. Довольствоваться такими ничтожными радостями жизни для меня было отвратительно, но пока переломить ситуацию в свою пользу все равно нет возможности.

Так что я стоически сжимала зубы и пыталась делать хорошую мину.

— А разве нет? — демонстративно изумилась я, чувствуя, как в животе образуется липкий холодный ком.

Добрались-таки драгоценные сородичи в лице представителей власти… Глупо было думать, что при наличии в плотных рядах Рысей собственного «дятла» его величество Генрих Эролский долгое время останется в неведении относительно моего нынешнего местопребывания. Но всем живущим свойственно надеяться на лучшее.

— Поставим вопрос иначе, — издевательски протянул мой, наверное, все же начальник. — Хочешь быть спасенной этими ларо?

Тут мой ответ был четким и ясным:

— Нет.

Естественно, ничего иного я сказать не могла. Возможно, дражайший монарх и не отправил бы меня на тот свет (все же перетаскивать с места на место только для того, чтобы в итоге перерезать горло, — несколько глупо, а назвать короля дураком у меня язык не повернется, и отнюдь не из-за верноподданнических чувств), но ощущать себя марионеткой в руках кукловода меня не устраивает. Оборотни по крайней мере играют в открытую, хоть и тоже не слишком честно.

Третий лорд обозначил на лице улыбку.

Ну да, наверняка дражайший ларо Раэн в полной мере просветил кузена о моей нелегкой судьбе и том, какие перспективы ожидают мою персону на родине. Так что неудивительно, что морда… то есть лицо Третьего лорда вот-вот лопнет от самодовольства.

— Значит, будешь врать, и врать убедительно и много, — самым отвратительным тоном заявили мне.

— И что конкретно мне предстоит говорить? — Я решила игнорировать попытки вывести меня из себя.

Лорд изволит показать презренной, кто в доме хозяин? Презренная не смеет спорить. Я терпеливая девушка. Мне приходилось общаться с такими субъектами, по сравнению с которыми его светлость просто истинный посланник милостивых богов. Меня вообще невозможно вывести из состояния душевного равновесия. Наверное…

— Для начала скажешь, что принесла клану Рысей вассальную клятву.

А вот это уже пахнет жареным. Точнее, государственной изменой. Демоны побери этого оборотня, он что, думает, мне не хватает неприятностей и я с радостью обеспечу себе еще парочку?

— Нет, — просто сказала я.

Ладно, боги с ней, с моей судьбой, меня и так могут убить в любую секунду по любой причине или даже вовсе без нее, но родители… Я слишком хорошо знаю, что происходит с семьями государственных преступников. Пусть этот нелюдь хоть на части меня режет (а по раздраженному взгляду можно сказать, что лорд способен так со мной поступить), но я не могу подобным образом поступить с собственной семьей.

— Мы можем решить наши проблемы иначе. Ты исчезнешь. Навсегда. И таким образом мой клан избежит многих проблем. Мы просто позволим людям прочесать все земли Рысей. Где они, естественно, никого не найдут.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело