Донор (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 36
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая
— Прости, меня, мальчик! Прости меня! — словно молитву, шептала я.
Эйдан подошел ко мне, снял с меня окровавленный халат и перчатки, поднял на руки и унес прочь. А я все плакала, и плакала, и молила своего мальчика простить меня за то, что не смогла выбрать его…
Глава 27
Элби находился в коме в течение трех дней. "Меркурий" оставался на Айвере в ожидании дальнейший указаний командования. Энверо мы кремировали, а прах решили развеять где-нибудь на Земле. Чувство вины, которое терзало меня все эти дни, стало притупляться.
Эйдан рассказывал потом, что они нарвались на отряд огунов в лаборатории. Энверо ранили практически сразу, на входе. Элби зажали в одном из отсеков, и он не мог выбраться в одиночку. Эйдан пришел ему на помощь, но когда они уходили, огуны все-таки подстрелили Элби.
Все три дня, как ни странно, ведения не посещали меня, а содержание своих снов я просто не помнила. Ни с Дэвином, ни с Эйданом я практически не разговаривала. Это было не тяжело, особенно по причине того, что Эйдан ушел в себя и закрыл за собой "дверь", а у меня не было сил искать от нее "ключи". Секрет Элби я Еве так и не раскрыла, и не потому что, искренне верила в то, что он сделает это сам, наоборот, я знала, что если он последует вслед за Энверо, такое признание облегчения Еве не принесет.
В тот день за завтраком в столовой все было как обычно. Ева набрала еды и быстро с полной тарелкой ретировалась в санчасть. Остальные весьма вяло поддерживали разговор, который не имел абсолютно никакого смысла. Покончив с трапезой, я уже собиралась вставать из-за стола, когда очередное видение настигло меня.
Вспышка света, и я стою посреди бескрайнего поля цветущих подсолнухов. Солнце слепит глаза, и где-то поблизости слышны крики людей. Я не двигаюсь до тех пор, пока возле меня не проносится кто-то. Я устремляюсь вслед за ним, но высокие стебли больно бьют по лицу, и я не могу определить, кого преследую. Раздается визг. Я знаю, кому он принадлежит. Я оборачиваюсь на бегу, и понимаю, что прямо за моей спиной — огуны. Их двое, и их жертва не я. Вдруг тот, кого я преследую, падает. Наконец, я понимаю, что это Надин. Она не кричит, не зовет на помощь, только с ужасом в глазах смотрит на двоих, которые ее окружают. В этот момент откуда-то выбегает Брайан. У него в руках плазменный пистолет. Он стреляет в двоих, и они падают замертво. Брайан не опускает оружие и направляет его на меня. Я не могу пошевелиться. Он спускает курок. Я вскрикиваю и закрываю лицо руками. Что-то попадает мне на спину. Волосы становятся мокрыми. Я поднимаю руку и провожу по ним ладонью. Это кровь. Я оборачиваюсь, и понимаю, что Брайан убил не огуна. В моих ногах валяется труп человека с изуродованным лицом.
— Кто он? — спрашивает Надин.
— Не знаю, — отвечает Брайан.
— Почему они его не убили?
— Потому что он был с ними.
— Но это невозможно. "Поводырей" еще нет!
— Выходит, что есть.
Вспышка. Я понимала, что сидела на стуле в столовой, но перестать смотреть на свои руки, которые еще недавно были в крови, не могла. Я снова провела ладонью по волосам, будто они до сих пор влажные. Но на них ничего не осталось.
Эйдан схватил меня за плечи и стал трясти.
— Сафина, очнись!
— "Поводырь", ты знаешь "поводыря"?
— Кто такой "поводырь"? Сафина!
— Господи, это было так ужасно!
— Солнышко, сейчас ты здесь, со мной. Все кончилось.
— Эйдан. Я думаю, что Надин погибла не случайно, так же как и Брайан.
— У тебя появились какие-то основания для таких предположений?
— Да. Я только что видела, как их пытались убить.
— Кто такой "поводырь"?
— Человек, который охотится с огунами.
— Что?
— Дэвин, вы слышали что-нибудь о "поводырях"? — пребывая все еще в неком оцепенении, обратилась нему я.
— Нет, Сафина, никогда.
— Тогда, кажется, я знаю, где нужно искать, — подытожила я и резко сорвалась с места. Эйдан вскинул брови.
— Куда ты направляешься?
— В санчасть, и как можно скорее.
Ребята в столовой молчали. Эйдан повернулся к ним и, выходя вслед за мной, бросил:
— Все свои вопросы адресуйте моему отцу. Папа, я на тебя рассчитываю.
Дэвин ничего не ответил, только утвердительно кивнул.
По дороге в санчасть нас вызвала Ева.
Когда мы влетели в палату, Элби лежал на кровати и пытался общаться с ней, а она плакала, припадая к его груди. Естественно, моему возмущению не было предела.
— Что происходит? Кто экстубировал его без моего разрешения?!
— Это я виновата, Сафина. Он так уперся и разозлился, что я не могла отказать.
— Случись с ним что-то, тогда бы смогла?
— Прости, — выдавила она из себя.
— Перестань, Сафина, — прохрипел Элби. — Это я настоял.
— Как ты себя чувствуешь, герой?
— Вечеринка удалась… — многозначительно ответил он. — Ева, я сейчас сам заплачу.
— Прости, Элби.
Она подняла воспаленные глаза и улыбнулась ему в ответ. Он протянул к ней руку и пальцем вытер слезу.
— Элби, — продолжала я, — сейчас тебе лучше поспать. Я сменю повязки и введу обезболивающее.
— Не хочу. Сафина, ты сказала?
— Нет, сам разберешься.
— А я-то понадеялся…
Было видно, что Элби говорит с трудом, и что каждое его слово отнимает слишком много сил.
— О чем идет речь? — встрепенулась Ева.
— Потом, Ева, — ответил Элби. — Лучше еще поплачь. Там сбоку сухой краешек простыни остался…
Мы все засмеялись.
— А как Энверо? — вдруг спросил он. — Где эта бестолочь?
Мы с Евой только переглянулись.
— Ты лучше поспи сейчас, Элби. Набирайся сил.
Элби все понял. Он больше ничего не говорил, только сжал руку Евы и отвернулся. Я ввела транквилизатор и через несколько минут он заснул.
Глава 28
Наконец, я добралась до своего компьютера.
— Что ты собираешься предпринять? — поинтересовался Эйдан.
— Я посылаю письмо Рэйналду Доллу с просьбой переслать мне результаты обследования всех клонов из списка "Проект Лазарь".
— Что ты хочешь там найти?
— Пока не знаю. Я подумала, что если Надин подделывала донорскую ДНК, в карточках доноров я ничего не найду. Значит, следует обратить внимание на клонов.
— У тебя хотя бы есть идеи о том, кто такие эти "поводыри"?
— Есть теория, которую я должна подтвердить или опровергнуть, но тебя в эти тайны я пока посвящать не буду.
— Я это уже понял. Сегодня мы вылетаем на Землю. Бои там практически закончились. Войска Ассоциации оттеснили огунов к окраине галактики.
— Я очень рада это слышать, Эйдан. Ты даже не представляешь, насколько. А огуны по-прежнему совершают нападения на Земле? Я имею в виду тех, кто еще не успел ее покинуть?
— Да, изредка.
— Эйдан, у нас приказ лететь на Землю или это твоя личная инициатива?
— Для нас на Земле есть задание. Мы будем в том же районе, что и в прошлый раз. Я все выполню со Спиро и Наби. Остальные останутся на "Меркурии".
— Раньше мы могли свободно перемещаться по Земле.
— Раньше по Земле не шныряли голодные твари в поисках жертв. Когда придет ответ от Долла?
— Не знаю, возможно, никогда. Если до нашего прибытия я не получу нужные файлы, придется идти за ними в медицинский центр, и как можно скорее.
— Я сам достану все, что тебе нужно.
— Я могла бы справиться самостоятельно.
— Не может быть и речи. Ты никуда не пойдешь.
— Что ты хочешь этим сказать? Не имея никакого права, ты вздумал мне запрещать свободно передвигаться?
— Я имею все права это сделать. И как твой капитан, и как жених, и как отец нашего ребенка. Повторяю: "Ты никуда не пойдешь".
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая