Выбери любимый жанр

Зеленый Меч. Не ограненный кристалл изумруда - Эльтеррус Иар - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Все отлично понимали, о чем наемник разговаривает с трактирщиком, но ничего не могли поделать – таковы были правила этого странного места.

Наконец, Дар отвернулся от хозяина, нашел взглядом свободное место в углу и прошел туда, словно не обращая внимания на всех тех людей, взгляды которых скрестились на нем.

«Слушай… Ты и правда хочешь взять контракт от кого-то из них?..» – в голосе Реда скользила странная нерешительность.

«Правда. И я советую тебе не мешать мне во время переговоров, если ты хочешь не только выжить, но и что-то заработать. Кстати, я не буду брать длительные контракты. Если помнишь, у нас с тобой договор на два мерта».

Сразу двое столкнулись у столика Дара, злобно посмотрели друг на друга, но через пару мгновений один вернулся на место. Меч с интересом посмотрел на победителя соревнования, опустившегося рядом.

– Разрешите?

Дар только  кивнул. Начинать разговор первым он не собирался, предоставляя это право собеседнику.

– Надеюсь, я смогу вас заинтересовать.

– Возможно, – почему-то об этом человеке трактирщик не сказал ничего, то ли не зная, то ли не решаясь выдавать какую-то важную персону. Так что заинтересовать Дара ему уже удалось.

– Я плачу сорок тысяч за задание.

Дар приподнял бровь, показывая свое удивление. Оба призрака вмиг лишились дара речи – деньги были не просто большие.

– Понимаю ваше удивление. В общем… В общем, мне надо, чтобы вы поехали к побережью Заркина. У города Дитран есть небольшая бухта, там вам надо дождаться корабль и…

В этот самый момент в трактир зашел человек, мельком осмотрелся и, выхватив из-под плаща небольшой арбалет, выстрелил заказчику в спину. Тот осекся на полуслове и завалился на стол.

Суматоха поднялась мгновенно, но Дар не терял зря ни секунды – выхватив кинжал, он метнул его вслед убегавшему и, судя по вскрику, попал в цель. Перемахнув через стол и несостоявшегося заказчика, он бросился вслед убийце.

Тот на бегу вырвал кинжал из руки, отбросив его в сторону. Наемник не обратил на это внимания, справедливо решив, что потеря кинжала есть дело маленькое, а вот если поймать убийцу… Впрочем, кинжал всегда можно было подобрать позже.

Они бежали молча. Один – уверенный в том, что всегда сумеет уйти, второй – не менее уверенный в том, что догонит.

Люди шарахались в сторону, словно чувствуя опасность, исходящую и от преследователя, и от преследуемого. Попытка остановить хоть кого-то наверняка окончилась бы смертью, или, в самом лучшем случае, травмами, что не устраивало никого.

Такая позиция заставляла Дара сильно задуматься. Только вот, сделав пометку в памяти, он продолжал погоню. Медленно, но расстояние между ними сокращалось, убийца, теряя кровь, явно стал сдавать.

Протянув руку, Дар на бегу схватил человека за плечо. Тот резко развернулся, выходя из захвата, и нанес быстрый удар, от которого было практически невозможно увернуться. Шипя от боли, Дар перехватил очередной удар и выкрутил убийце руку. Тот дернулся и упал бы на землю, если бы наемник его не удержал.

«Что с ним?» – тихо поинтересовался Ред.

«Отключился, – ответил он, пожимая плечами. – Странно, я всего лишь в руку попал».

Впрочем, много времени ему на раздумье не дали. Неожиданно придя в себя, противник постарался вырваться из рук Дара, только вот сил у него на этот рывок явно не хватало.

– Не дергайся, – посоветовал ему наемник. – Все равно у тебя не хватит сил.

– Проклятье, – прошипел он. – Ты не должен был за мной гнаться!

– Вот еще. Ты только что перебил мне ОЧЕНЬ выгодный контракт. Так что сам понимаешь.

– Тебя только деньги и могут волновать! Наемник! – выплюнул пленник.

– Ты это страже рассказывать будешь. Вон, кстати, и они движутся потихоньку.

– Проклятье… – убийца бросил тоскливый взгляд в сторону стражников.

Толпа зевак собралась быстро – стоило только появиться на горизонте охранникам правопорядка. Многие старались увидеть, кто же скрывается под капюшоном, но, низко надвинутый, он не давал увидеть лица своего обладателя.

– Благодарим вас, – капитан стражи склонил голову. Наемник кивнул в ответ. – Этот тот человек, который совершил убийство в трактире?

– Он самый.

Капитан подошел и рывком сдернул с него капюшон, столкнувшись с ненавидящим взглядом пронзительных черных глаз.

– Какая встреча… Я уж не думал увидеть тебя снова.

– Я тоже надеялся, – убийца кивнул.

– Что ж, теперь тебя точно ждет виселица.

Убийца ничего не ответил, только пожал плечами. Казалось, к подобным угрозам он давным-давно успел привыкнуть или же ему было безразлично собственное будущее.

Только когда его пленника взяли под охрану стражники, Дар прислушался к разговорам зевак, которые почему-то не собирались расходиться, как только закончилось шоу.

– Да Арктом клянусь, это ж сам Винс!

– Винс неуловим, – скептически возразили ему. – Не мог он так легко попасться.

– Так ранен же, – пожал плечами третий.

При этому люди то и дело поглядывали в его сторону, не зная, во что поверить. Если пойманный – действительно Винс, человек, чьего имени боялись все, то на что же способен тот, который смог так легко скрутить убийцу?

Дар раздраженно пожал плечами и двинулся к трактиру, провожаемый удивленно-задумчиво-опасливыми взглядами.

«Значит, Винс…» – протянул Ред.

«И что?»

«Винс – не простой убийца. Говорят, он ни на кого не работает, убивает только тех, кто несет зло другим и так далее».

«Тоже мне, Робин Гуд», – буркнул Дар. Настроение Меча стремительно катилось в пропасть.

«Кто? Ну да ладно. Просто, понимаешь, Винс весьма популярен, несмотря на то, что его действительно боятся все. Никто не знает, кто окажется его следующей жертвой. Но пока никому хуже от его деятельности не становилось».

«То есть, я отправил на виселицу хорошего парня. Это хочешь сказать?»

«Ну… Его нельзя назвать хорошим… но…»

«Мне он почему-то понравился», – вставил реплику Артен.

«И ты туда же?»

«Ты видел его взгляд, Дар?»

Одним вопросом Артен смог достичь того, что не удалось Реду всей его тирадой – Дар всерьез задумался о том, кто же этот человек.

Трактирщик покосился на Дара, отмечая высохшие следы крови на его руке. Зал был абсолютно пуст, все разбежались, когда было совершено убийство.

– Значит, Винс пойман, – резюмировал он. – Не ожидал.

– Он перебил мне контракт.

– Знаешь, я что скажу… – человек покосился на стол, на котором еще недавно лежало мертвое тело. – Теперь можно. Твой потенциальный заказчик был такой сволочью,  что слов не хватает, чтобы описать. Странно, что Винс не обратил на него внимания раньше. Знаешь, что за заказ у него был? Доставить от пиратов очередную молоденькую девушку для него. Сам догадаешься, зачем, или тебе открытым текстом сказать?

– Догадаюсь. То есть, я совершил ошибку.

– Большую. Винс… Он из тех, кто не терпит подлостей. И не важно, кто их совершает: градоначальник или бездомный бродяга. Ну и совершенно естественно, что большие люди очень не любят этого парня. Все же, для них он намного опаснее, чем, например, для меня. Так что казнить его они постараются очень и очень быстро.

«Дар…» – голоса призраков слились в один.

«Да понял я, понял».

Он посмотрел на руку, на ту, где еще багровели следы крови. Решение было принято.

– Сегодня они уже не вернутся, – заметил трактирщик. – Приходи завтра, думаю, у тебя будут варианты подобрать контракт.

– Думаю, у меня уже есть контракт, – Дар улыбнулся.

В глазах трактирщика на миг застыло недоумение, которое быстро сменилось пониманием.

– Я буду молить Аркта, чтобы у тебя все получилось.

Бросив взгляд на заходящее солнце, Дар неожиданно понял, что у него чудовищно мало времени. Казнить такого как Винс они не могут тайно, но до рассвета оставалось не так много времени. А надо было сделать еще очень многое…

Пожав плечами, Дар быстро пошел в сторону площади, рассудив, что сейчас лучшее время для того, чтобы выбрать оптимальную позицию и для атаки, и для побега. Причем надо было учитывать множество факторов, например, тот, что Винс ранен и вряд ли кто-то подумает о том, чтобы помочь обреченному.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело