Выбери любимый жанр

Нам не жить друг без друга - Клейпас Лиза - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Отец, – отпустив руки Селии, Жюстин взглянул Максу в лицо, – он ушел. – Понимая, что придется сказать всю правду, решительно произнес:

– Легар утверждает, что Филипп жив. Он держит Филиппа в плену.

– Что?

– Ничего не предпринимай. Если в дело вмешаются власти, это может стоить Филиппу жизни. Мне нужно разыскать Риска. Селия объяснит зачем. Позаботься о ней.

И, не сказав больше ни слова, Жюстин ушел.

* * *

Жюстин отправился верхом в домик на озере, где его ждал Риск. Шел мелкий моросящий дождь, но бывший капитан пиратов не замечал ни сырости, ни холода. В домике было темно. Распахнув дверь, Жюстин переступил порог и услышал звук взводимого курка.

– Это я, – сказал он.

Риск зажег лампу. При слабеньком желтоватом свете его единственный глаз горел, как у кота.

– Что случилось?

– От Ога есть вести? – коротко спросил Жюстин. – Принял его Легар в свое стадо?

– Похоже, принял.

Наморщив лоб, Риск ждал, когда Жюстин объяснит причину своего неожиданного появления.

– Сегодня я видел Легара, – сказал наконец Жюстин и мрачно усмехнулся.

Он во всех подробностях описал их встречу. Когда дошел до предложения Легара об обмене, Риск взорвался:

– Ага, это как раз то, чего он добивается! Он только и мечтает взять вас в плен, чтобы лишить возможности умереть с оружием в руках. Как только вы окажетесь в его власти, вас ощиплют, выпотрошат и разделают на куски, как жареную утку, и вы сами станете умолять прикончить вас.

– Если Филипп жив, у меня нет выбора.

Риск покачал головой:

– Вы спятили, Грифон. Если Филипп побывал в его руках, едва ли бедолага мог выжить. Могу поспорить на кругленькую сумму, что ваш брат давно на дне моря, а не в крепости Легара. А что будет с хорошенькой курочкой, которая ждет вас на плантации? За все время, что мы с вами вместе, я еще ни разу не видел, чтобы вы чего-нибудь хотели так сильно, как ее.

Жюстин гневно сверкнул глазами:

– Ты что же, считаешь, что я должен бросить брата гнить на острове, чтобы не расставаться с его женой?

Риск равнодушно пожал плечами.

Жюстину очень хотелось хорошенько выругать Риска, но он сдержался, понимая, что тот сейчас высказал принцип, которого сам Грифон придерживался долгие годы: бери то, что тебе хочется, а до остальных тебе дела нет. Но Жюстин больше не мог так жить. И он не простил бы себе, если бы отвернулся от брата. Даже если придется вернуть Селию Филиппу.

– Мне нужно узнать, жив ли на самом деле Филипп, – сказал Жюстин. – Ты сможешь пробраться на Воронов остров?

– Да. Я поеду на этот проклятый остров сейчас же. И лично узнаю, правда ли то, что говорит Легар. Я поддержу вас против Легара, Грифон.

– Ладно.

– Но с одним условием: обещайте мне, что после этого вы снова взойдете на капитанский мостик «Бродяги» и…

– Нет, – тихо ответил Жюстин. – Я навсегда покончил с этим. Я подарил тебе «Бродягу»…

– Не нужен мне этот чертов корабль! – взорвался Риск. – Разве вы не понимаете, что люди не пойдут за мной?! Я не подхожу на роль вожака и не желаю им быть! Я не умею командовать. Я должен либо следовать за кем-нибудь, либо расстаться с пиратским промыслом!

Жюстин прищурился:

– Мне все надоело, Джон. Неужели ты думал, что это будет продолжаться вечно?

– Да! – сердито воскликнул Риск. Жюстин покачал головой:

– Ты достаточно награбил. Почему бы теперь не отдохнуть и не насладиться нажитым богатством? Поживи в свое удовольствие.

– Я не хочу другой жизни, я хочу такой, какая у меня была! Той же, что и всегда.

– Но это невозможно, – безжалостно сказал Жюстин. – Мы оба изменились.

– Нет, я все тот же, – пробормотал Риск. – Изменились только вы.

* * *

Как только измученная Селия заснула, ей снова приснился Филипп. Он тонул, она протягивала к нему руки, а Легар притаился у нее за спиной. Она слышала его злобный голос. Селия проснулась, вздрогнув от ужаса.

А что, если Филипп действительно жив? Трудно даже вообразить, какие страдания выпали на его долю. Бедный Филипп! А вдруг его там пытали, морили голодом?

Ей было страшно не только за Филиппа, но и за себя и за Жюстина. Легар так уверен в себе. Он ничуть не сомневается в том, что все будет так, как он хочет. О том, что Жюстин окажется в руках Легара, было страшно даже подумать. Она не допустит этого!

А если случится чудо и Филипп вернется… Она ведь его жена. А потому обязана хранить ему верность. Она потеряет Жюстина. Мысль об этом испугала Селию. Она любила Филиппа, но не было в этой любви волшебства, нежности и всепоглощающей страсти. Жюстин… О Господи, она не сможет расстаться с ним навсегда!

Селия металась на смятых простынях, не в силах заснуть. Скоро рассвет. Когда вернется Жюстин? И что он решит, если Легар сказал правду?

Послышались шаги. Селия, встрепенувшись, села в постели. Шаги приближались: вот они уже на лестнице, у двери. Сердце у нее учащенно билось. К ней вернулся Жюстин! Вскочив с постели, она подбежала к двери и, едва он переступил через порог, бросилась в его объятия. Они забыли обо всем, охваченные страстью.

Жюстин ощущал ее тепло сквозь тонкую ночную сорочку. Он нетерпеливо прижал Селию к себе, и она почувствовала, как горячая волна наслаждения поднимается в ней. Он подхватил ее на руки и уложил на постель. Селия затаила дыхание, наслаждаясь ощущением жадных поцелуев, влажного прикосновения его языка. Его рука скользнула между ее ног, и она раздвинула их навстречу ласковым пальцам. Наклонившись над ней, Жюстин поцеловал ее в губы.

Селия провела ладонями по его плечам, ощущая кончиками пальцев старые шрамы. Засмеявшись от удовольствия, погладила худощавые бедра и ягодицы, нежно поцарапала кожу, пока он не застонал от наслаждения под ее ласковыми коготками. Протянула к нему руки и приподняла бедра, чтобы принять его.

– Возьми меня сейчас же… скорее.

Глядя на него, Селия думала, что он по-прежнему все тот же непостижимый дикарь с Воронова острова. Он наклонился к ее груди, поцеловал чувствительные соски и рывком вошел в ее плоть. Она обвила его руками и ногами, и он погрузился в бездну наслаждения.

Когда они достигли вершины блаженства, Жюстин крепко прижал ее к себе, не в состоянии перевести дыхание. Он перекатился на спину, и Селия легла на него. Он откинул с ее лица шелковистые волосы, ему хотелось говорить ей нежные слова, но сил не было. Она чуть улыбнулась и легонько поцеловала его в губы.

– Жюстин, – прошептала она, – что теперь с нами будет?

– Ш-ш-ш, сердечко мое… Не будем говорить об этом, пока не узнаем наверняка, жив ли Филипп.

– А если он жив? Что ты…

Он приложил палец к ее губам. Она хотела его спросить еще о чем-то, но ласковые руки остановили ее.

Так естественно было находиться в его объятиях, но Селия понимала, теперь это не правильно. Прежде она считала себя вдовой. А сейчас, когда ее муж, возможно, жив… Она предает Филиппа.

– Мне нельзя любить тебя, – сказала она, покрывая поцелуями его шею и плечи.

– Я знаю, я знаю.

– Мои чувства к Филиппу совсем не похожи на то, что я испытываю к тебе.

– Не надо, – попросил он. – Не сравнивай. Это несправедливо по отношению к каждому из нас.

– Но я хочу, чтобы ты понял. Я… я никогда не смогла бы полюбить его так…

– Я понимаю. – Он целовал ее до тех пор, пока она не замолчала. Селия вдруг почувствовала страшную усталость и закрыла глаза.

– Не покидай меня, – пробормотала она сонным голосом.

– Не покину, сердечко мое.

* * *

В свежем утреннем воздухе разнесся звук колокола. Плантация просыпалась. На кухне уже готовили завтрак, звучали сонные голоса слуг. Жюстин и Макс прогуливались по аллее, ведущей к главному дому, и, увлеченные разговором, не замечали того, что происходит вокруг.

Ветер, пронесшийся по ухоженному газону, бросил к их ногам пригоршню листьев.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело