Выбери любимый жанр

Только ты и я - Чайлд Морин - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

     — Вы...

     — Майк Райан.

     — Брат-близнец Патрика, — оторопело пробормотала она и попыталась вырваться из его железной хватки.

     — Вообще-то, — ответил тот, и на его лице появилась усмешка, — я предпочитаю думать, что это он мой брат-близнец.

     «Какого черта, — размышляла взбешенная Дениза, — брат Патрика околачивается у него в офисе?»

     — Как вы сюда попали? — строго спросила она.

     — Меня пропустила охрана.

     — Отлично. И почему же вы стояли тут в темноте?..

     Он усмехнулся.

     — Если вы помните, отключили свет.

     — Хорошо. Но ведь вы могли хоть что-нибудь сказать, — раздраженно бросила она и вновь попыталась вырваться. И опять ей это не удалось. Казалось, что по какой-то причине ему не хочется ее отпускать.

     — Но вы не дали мне такой возможности...

     — Да у вас была куча времени прокричать что-нибудь типа: «Не падай в обморок! Я брат Патрика!» — возразила Дениза. Немного успокоившись, она добавила: — А может, вам нравится пугать женщин?

     Он бросил на нее таинственный взгляд.

     — Есть многое, что мне нравится делать с женщинами, — произнес он низким и глухим голосом, от которого у нее по телу побежали мурашки. — Но страх не имеет к этому никакого отношения.

     Дениза облизала губы, но тут же вновь почувствовала сухость во рту.

     — Ну, что ж, — продолжил он, проводя ладонью по ее бедру, — теперь мы оба знаем, кто я. Но кто же, черт побери, вы? У Патрика что, появилась подружка, а я о ней ничего не знаю?

     Дениза пыталась изо всех сил не обращать внимания на жар, исходящий от его ладони.

     — Возможно, — она с трудом произносила слова. — Но даже если и так, то это не я.

     — Рад слышать, — усмехнулся он в ответ.

     Дениза слегка повернулась, пытаясь освободиться от его волнующего прикосновения. Но он не отпускал ее.

     — Имя? — спросил он.

     — Дениза Торранс. — Она стиснула зубы и вновь попыталась высвободить хотя бы одну руку. — Я служу в «Финансовой компании Торранс». Патрик работает на моего отца. Мне нужно забрать кое-какие папки. Она замолчала, а потом зло прошипела: — И почему только я вам все это объясняю?

     Он пожал плечами.

     — И что же, вы думаете, я поверю всему этому?

     Дениза откинула голову и недоуменно посмотрела на него.

     — Если честно, мне наплевать, верите вы мне или нет. Но с какой стати мне врать?

     Он вновь пожал плечами и провел рукой по ее животу. От прикосновения ее живот напрягся. И где-то глубоко внутри возникло какое-то странное и опасное чувство.

     Майк словно заметил ее реакцию, и из его груди вырвался сдавленный смешок.

     От смущения Дениза залилась румянцем и в первый раз за весь вечер порадовалась, что в помещении темно.

     — Не вижу здесь ничего смешного, — проговорила она сквозь зубы. «Особенно, — добавила она про себя, — в том, что происходит с моим телом».

     — Да, — согласился Майк, — я думаю, вам совсем не смешно.

     Его рука скользнула под пиджаком вверх и остановилась у самой груди.

     — Да, это так, — пробормотала она в ответ, вывернувшись и пытаясь откатиться в сторону. Она не собиралась позволять этому виртуальному незнакомцу проделывать с ней подобные вещи, и неважно, как на это реагирует ее собственное тело. — Сукин сын... — Дениза резко приподнялась и высвободила одну руку. Сжав пальцы в кулак, она размахнулась и ударила Райана. Удар пришелся прямо в челюсть.

     В то же мгновение он отпустил ее, и Дениза откатилась подальше. Затем она вскочила и стала расправлять свой смятый деловой костюм. И делала это до тех пор, пока вновь не обрела уверенность в себе. Она подняла голову и посмотрела на Майка.

     У негодяя хватало наглости смеяться ей в ответ?

     Он потер рукой подбородок, медленно покачивая головой.

     — Неплохой удар. Для девчонки.

     — Я не девчонка. Я женщина.

     — О да, дорогая. — Его взгляд изучающе скользил по ней. — Я заметил.

     Тут внезапно зажегся свет, от неожиданности Дениза зажмурила глаза. Придя в себя, она посмотрела на мужчину. Он стоял в двух-трех шагах от нее и наблюдал за ней, на его красивых губах играла чуть заметная улыбка. Его нос, по-видимому, был сломан не раз. «Вероятно, разъяренной женщиной», — отметила она про себя. Щетина на лице придавала ему какой-то порочный и необузданный вид. И почему-то она была уверена, что он намеренно подчеркивает это. У него были длинные черные волосы, доходившие до плеч. Он медленно обеими руками откинул копну назад.

     На нем были белоснежная футболка и черная кожаная куртка. И это очень ему шло. Поношенные джинсы сидели низко на узких бедрах, облегая длинные ноги. Образ современного пирата завершали далеко не новые тупоносые, черного цвета ботинки.

     Дениза взглянула ему в лицо. Его живые зеленые глаза смотрели на нее оценивающе. Создавалось впечатление, будто он знает, о чем она сейчас думает. В глазах промелькнула усмешка, и ей снова захотелось ударить его.

     Никому не позволительно быть настолько уверенным в себе.

     Какое-то мгновение Майк изучал ее, так же, как только что это делала она. Непроизвольно она поправила свой небесно-голубой пиджак и, покачнувшись, изо всех сил напряглась, стараясь стоять ровно на уцелевшем каблуке.

     А уж когда взгляд Майка задержался чуть дольше на ее полной груди, Дениза словно ощутила его прикосновение и покраснела. В голове у нее промелькнула безумная мысль: что она почувствует, если он прикоснется к ее обнаженному телу? От этой мысли еще одна волна болезненного наслаждения обдала ее, а ноги стали ватными.

     — Ну что же, — произнес Майк, присев на край стола своего брата, — должен сказать, меня еще никогда не била по лицу такая хорошенькая девушка.

     — Трудно в это поверить!

     Он вновь усмехнулся, скрестив руки на своей великолепной груди.

     «О боже, — подумала Дениза. — Неужели и вправду великолепной?»

     — Большинство женщин не считают меня таким уж непривлекательным, Дениза.

     От звука его голоса, произнесшего ее имя, у Денизы задрожали колени, и она от всей души захотела исчезнуть из этого кабинета, оказаться по пути к дому.

     — А что вы скажете на то, чтобы попробовать еще разок? — спросил он.

     — Попробовать что?

     — О, — произнес Майк, кивнув ей добродушно, — я позволю вам вновь ударить меня, если вам нравится прикасаться ко мне таким образом.

     — Я не могу поверить... — Ее щеки вновь покраснели, но сейчас уже не столько от смущения, сколько от гнева.

     — Верьте, моя дорогая, мне, верьте, — ласково сказал он. — Я никогда не лгу своим женщинам.

     — Я не ваша женщина!

     Его глаза намеренно поблуждали по ее телу, прежде чем встретиться с ее взглядом.

     — Неужели? — произнес он.

     — Вы невыносимы! — вырвалось у нее. Она старалась не обращать внимания на то, как по ее телу разливается тепло. В его глазах появился чуть заметный блеск, но тут же исчез, и она не смогла бы с уверенностью сказать, что это было. Может, он издевается?

     — О, мне об этом уже говорили, — сказал он, встав со стола и сделав шаг навстречу. Он задумчиво потер подбородок и затем мягко добавил: — Знаете ли, этот ваш удар стоил того. Я с радостью бы подставил лицо еще раз, лишь бы прикоснуться к вам вновь.

     У Денизы вновь защемило в груди, а сердце билось так громко, что, казалось, его стук слышен в комнате. Она отступила назад, продолжая смотреть ему в глаза. Она уже не боялась. Страх исчез.

     Конечно, он дразнит ее, но она была уверена: ей нечего его бояться. Она могла спокойно уйти. Понятно, что ее удар не нанес ему ни малейшего вреда.

     Единственное, что сейчас волновало Денизу, так это реакция ее тела. Майк и Патрик отличались друг от друга гораздо больше, чем это могло показаться с первого взгляда. Внешне они, конечно, были схожи. Этого отрицать нельзя.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чайлд Морин - Только ты и я Только ты и я
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело