Выбери любимый жанр

Только ты и я - Чайлд Морин - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

     Но уже через секунду его руки ухватилась за футболку и стащили ее с Денизы. Ладонями он обхватил ее обнаженные груди, нежно лаская напрягшиеся соски. Она застонала, а ее руки принялись вытаскивать его майку из джинсов.

     На мгновение он отстранился, стянул майку и бросил ее на пол, затем вновь обнял Денизу. Их разгоряченные тела прижались друг к другу, еще больше разжигая разгоревшуюся между ними страсть.

     Коленом Майк оттолкнул журнальный столик в сторону. Как в тумане Дениза услышала шум разбившейся чашки, но это ее совсем не волновало. Майк опустился на ковер и потянул ее за собой, ни на секунду не прекращая ласкать ее тело.

     Дениза дотронулась до его плеч. Горячий и сильный, Майк был очень красив.

     — Дениза, — прошептал Майк.

     Она стянула резинку с его волос и запустила руку в черную густую копну. Она почувствовала, как правой рукой он потянул ее шорты и трусики вниз, и приподнялась немного, чтобы облегчить его задачу.

     — Давай же, Майк, — умоляла она. — Скорей. Я хочу... — ее голос оборвался. Она не смогла бы объяснить, что же в действительности хочет, поскольку и сама не знала. Это было больше чем желание, больше чем страсть. Что-то внутри нее безумно хотело стать его частью. Почувствовать, как он проникает внутрь.

     Никогда она еще не испытывала такого ненасытного желания, такой безрассудной страсти. Это одновременно и возбуждало, и пугало ее.

     — Майк, — шептала она, — пожалуйста, Майк, сейчас.

     — Сейчас, — хрипло ответил он.

     Они лежали, прижавшись друг к другу, не в силах пошевелиться. Майк перекатился на спину, крепко удерживая Денизу. Она положила голову ему на грудь и слушала, как громко бьется его сердце.

     Теперь, когда его тело наконец-то обрело покой, тревожные мысли вновь стали волновать Майка. Он повел себя как безрассудный мальчишка. Первый раз за много лет действовал не размышляя. И теперь у них обоих могли быть еще большие неприятности, чем можно было себе представить.

     Дениза подняла голову и посмотрела на него.

     — По-моему, немного чересчур для обычного разговора, — слабо улыбнулась она.

     Майк неохотно улыбнулся в ответ. «О черт! И что теперь? Похоже, она еще не осознала, что все-таки между нами произошло», — пронеслось у него в голове.

     — Дениза... — начал он и осекся.

     — Я знаю, — прошептала она.

     — Что произошло? — Глупый вопрос. Он прекрасно знал, что между ними произошло. Первый раз за много лет он забыл обо всем и поддался эмоциям.

     — Этого я не знаю, — проговорила Дениза, прижимаясь к его груди.

     Майк провел рукой по ее спине, не зная, как сказать то, что должен.

     В углу комнаты зазвонил телефон. Они даже не взглянули в его сторону. На втором звонке сработал автоответчик. Через мгновение в трубке раздался командный голос отца: «Дениза, по всей видимости, тебя нет дома».

     Дениза приподняла голову и виновато посмотрела на аппарат. Она отстранилась от Майка, и он заметил, как изменилось ее лицо. Нахмурившись, он стал слушать сообщение дальше.

     «Надеюсь, это означает, что ты тщательно подготовила дело Смитсона к завтрашнему собранию. И не забудь о ленче с Питом Донахью из компании «Донахьюс делайтс». Мой секретарь организовал вашу встречу в «Тайдвотер» на двенадцать часов. Это наш новый клиент, и я надеюсь, ты приложишь все усилия, чтобы он понял, что «Компания Торранс» может для него сделать».

     Дениза принялась собирать с пола разбросанную одежду. Не спуская с нее глаз, Майк тоже оделся. «Просто удивительно, — думал он, — еще минуту назад она прижималась своим обнаженным телом к моей груди, а теперь ведет себя так, будто ничего не произошло».

     «Итак, — продолжал ее отец, ничуть не смущаясь тем, что может наговорить целую кассету, — о какой проблеме ты говорила?»

     Дениза бросила удивленный взгляд на аппарат. Майк приподнял брови. Проблема?

     «Что ж, — глубоко вздохнул Ричард в трубку, — нет смысла спрашивать автоответчик, что же все-таки происходит. Ты сама можешь рассказать мне об этом завтра. Я запишу тебя на три десять дня. До свидания».

     «Очень дружелюбный парень, — подумал Майк. — Разговаривает с дочерью как с клиентом».

     — Тебе что, нужно договариваться заранее, чтобы поговорить с отцом? — удивленно спросил Майк.

     — Он очень занятой человек. — Дениза встала и подошла к столику, чтобы поставить его на место. Майк помог ей и затем стал собирать с пола разбросанные бумаги, пока она собирала осколки разбитой чашки.

     Лицо Денизы было напряжено. И следа не осталось от той страстной, безумной женщины, какой она была всего несколько минут назад. Как странно, что голос отца мог так сильно ее изменить.

     И еще более странно, что все это имело для него значение.

     — Хм, ленч с «Донахьюс делайтс»? — Майк попытался улыбнуться, но Дениза не отреагировала. — Компания, производящая замечательные мясные полуфабрикаты?..

     Она кивнула в ответ и скрестила на груди руки, словно подсознательно готовясь к защите. Что здесь вообще происходит? Дениза была совершенно холодна, хотя минуту назад сгорала от страсти.

     Но, может быть, так даже лучше? Как только он скажет то, что должен сказать, атмосфера в комнате наверняка станет еще более прохладной.

     — Дениза, то, что произошло...

     — Давай больше не будем говорить, хорошо?

     — Но, черт возьми, мы должны поговорить! — Теперь ей не удастся отгородиться, пятнадцать минут назад это, возможно, могло быть, но только не сейчас.

     — Мы совершили глупость. О чем здесь еще можно говорить?

     — О многом. — Майк откинул волосы назад и продолжил: — Дениза, мы не предохранялись.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

     Все поплыло перед глазами — и комната, и весь мир.

     Дениза внезапно почувствовала тошноту, быстро заморгала глазами, пытаясь прийти в себя.

     Зажав рукой рот, она уставилась на Майка расширенными от ужаса глазами. Противозачаточные средства! Предохранение! Такое может произойти только в плохом кино. И как могли они забыть о таких естественных вещах? «Потому, — призналась она себе, — что мы были заняты куда более естественным делом».

     — О боже, — прошептала Дениза, опустившись на диван. Она уперлась локтями в колени и спрятала голову в руках.

     Майк нервно вышагивал по комнате взад-вперед.

     — Что касается одной проблемы, — проговорил он, испытывая к себе отвращение, — могу заверить тебя, я совершенно здоров.

     «О, да я еще глупее, чем можно было представить, — размышляла тем временем Дениза, — я даже не подумала об этом аспекте современной жизни».

     — Я тоже, — слабо отозвалась она, заметив, что Майк остановился в ожидании ответа. Впрочем, зачем себя винить? К двадцати девяти годам у нее было всего два любовника, включая Майка. Неудивительно, что она так глупо себя повела. У нее слишком мало опыта, чтобы иметь дело с таким мужчиной, как Майк Райан.

     Она с трудом сдерживала слезы, изо всех сил стараясь успокоиться и сосредоточиться на том, что говорит Майк.

     — Что касается возможной беременности... — Он остановился и посмотрел на нее. Дениза медленно подняла голову. — Пожалуйста, скажи мне, что ты принимаешь таблетки, — мрачно попросил Майк.

     — Хорошо, — слабо согласилась Дениза, — я принимаю таблетки.

     — Нет, не принимаешь.

     — Да, — со слезами на глазах ответила Дениза, — не принимаю.

     — Отлично.

     Дениза уставилась на Майка. Он что, пытается свалить всю ответственность за то, что произошло, на нее? Что ж, ему лучше забыть об этом. В том, что произошло, участвовали два человека.

     Два очень глупых человека.

     — Мне очень жаль, что я не все предусмотрела, — всхлипывая, ответила Дениза.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чайлд Морин - Только ты и я Только ты и я
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело