Выбери любимый жанр

Путь за грань - Новикова Юлия - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

– Что?

И тут я поняла, что он имеет в виду, и залилась краской. Кажется, в книгах о вампирах говорится, что их раса обладает сверхчувствительным обонянием. Тимур учуял семя Лео во мне и запах его тела на моей коже. После всего того, что мы проделали ночью, он продержится еще несколько дней.

– Ты очень аппетитная, – пропел Тимур.

– Мне это уже говорили.

Слова давались с трудом. Не нравилось это мне. Ох как не нравилось.

Вампир негромко засмеялся:

– Успокойся, девочка. Я не причиню тебе вреда. Ты игрушка Лео, а он мне как брат.

Услышав определение, которое мне дали, я вскипела:

– Никакая я не игрушка! И никто не смеет так со мной разговаривать!

Безумие? О да. Повысить голос на вампира – верх безумия. И я это поняла. Глаза Тимура сузились, и я услышала угрожающее шипение. Из-за верхней губы показались длинные заостренные клыки. С замиранием сердца я следила за его движениями. Мне ничего не оставалось, кроме как приготовиться к нападению. И я попробовала отгородиться от вампира мысленно воздвигнутой стеной. Уверенности в успехе не было, но все же…

Я не почувствовала ни удара, ни боли. Мимо меня промелькнула тень, а затем раздался грохот. Это Лео отшвырнул Тимура. Тот налетел на кухонный шкафчик, и я услышала треск дерева и звон разбитой посуды.

– Никогда не трогай ее! – Лео загородил меня своей спиной.

Тимур растерянно смотрел на друга, словно не понимал, что только что случилось.

– Лео, извини. Я потерял контроль, – виноватым голосом произнес вампир.

Он перевел взгляд на меня, и я увидела в его глазах неприязнь. Но это были уже не ненависть и жажда моей крови. Тимур смотрел на меня так, словно ему жаль, но я сама виновата в случившемся. И я признала это.

– Лео, – тихо позвала я.

Лео стоял неподвижно, продолжая наблюдать за Тимуром.

– Успокойся, – постаралась я охладить его пыл.

В следующее мгновение он расслабился, поворачиваясь ко мне.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он и постарался осмотреть мою шею.

– Да.

Лео снова принял хладнокровный вид.

– Тимур, Лола принадлежит мне. Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось. Запомни это, пожалуйста.

Тимур давно был на ногах.

– Думаю, мне лучше провести эти несколько дней в городе, – спокойным голосом произнес он.

– Да, так будет лучше, – согласился Лео.

Странно получилось. Дом принадлежал Тимуру, а Лео вел себя здесь как хозяин.

Тимур исчез из кухни с той невероятной скоростью, к которой я никак не могла привыкнуть. Мы с Лео остались наедине.

– Ты объяснишь? – спросила я.

В воцарившейся тишине мои слова прозвучали слишком громко.

– Что объяснить? – Холод прозвучал в словах Лео.

– Почему ты ведешь себя здесь как хозяин? И почему едва не убил друга, когда он готов был наброситься на меня?

Я знала, что задаю провокационные вопросы, на которые могу не получить ответ, но Лео ответил:

– Это мой дом. Тимур живет здесь с моего разрешения, создавая мне прикрытие. Он мой близкий друг, и я придумал легенду, по которой это владение принадлежит ему.

Лео замолчал, глядя куда-то мимо меня. На самый главный вопрос он не ответил. А я ждала. Сердце замерло, ожидая, что же он скажет.

– Ты нужна клану, – снова нарушил он тишину. – Я завишу от тебя, мой клан зависит от тебя. Ты – наш шанс переломить ход войны в нашу пользу.

Я хотела услышать не это. Глупая. Конечно, я на что-то надеялась. Тайно, даже не признаваясь себе. Вот только теперь сомнений не осталось: я – инструмент в руках вампиров. И Лео я была нужна, лишь как ключ к успеху. Странно? Нисколько. Этого следовало ожидать. Отношение Лео к людям не изменилось. Только ко мне. И это благодаря моим способностям.

«Идиотка», – признала я.

В себя я начал приходить лишь после того, как оказался во дворе. Последние секунды смазались в моих воспоминаниях, остался лишь раздосадованный образ Лизы. А еще ее слова, которые терзали меня, вонзаясь, казалось, в самое сердце: «Ничего не изменилось. Все осталось, как прежде. Эта ночь – плод нашего с тобой любопытства, не более. Ты получил то, что хотел. Что там скрывать? Я тоже получила то, что хотела. Давай больше не будем к этому возвращаться».

Я с огромным трудом подавил в себе желание зарычать и начать крушить все, что попадется на пути. Холод и безразличие ее слов ранили сильнее, чем я думал. Никогда еще мне не было так паршиво, как в тот момент. И все было правильно, но принять правду оказалось куда сложнее, чем я себе представлял.

Еще когда она спала, а день начал только просыпаться, я вновь оказался в ванной комнате. Провел рукой по краю ванны, и эмоции неожиданно захлестнули меня, рванули куда-то вверх. Грани пространства растворились, и я вновь очутился в той ситуации, когда увидел Лизу здесь, в воде. Странные, но такие приятные чувства заставляли меня тогда идти вперед, приближаясь к ведунье.

И сейчас я не смог сдержать стон, сорвавшийся с моих губ. Воспоминания, робкая надежда, пробудившаяся страсть разбились, когда Лиза расставила все по своим местам. И она была права. Мне пришлось признать это.

– Эй, Лео, – неожиданно прервал мои терзания Тимур, – твоя девчонка спит?

Я слышал скрытый подтекст в его словах.

– Да, Лола отдыхает.

– Не удивительно. Вчера только глухой не услышал бы, что вы вытворяли в спальне. Но я хотел спросить у тебя кое-что как друг. Ты уверен, что поступаешь правильно, связываясь с человечкой? Раньше ты никогда не использовал кормилиц для сексуальных утех. Что скажет на это Инга?

Я тяжело вздохнул. Не стоило забывать о невесте, но она волновала меня в тот момент меньше всего.

– Я ни в чем не уверен, Тимур. Уже ни в чем. Но и по-другому не могу…

– Ты привязался к ней. Вот черт! Лео, это глупость. Ты совершил глупость. Я подозревал, что ты с ней связался не просто так. Она…

Он замолчал, и я видел, как лихорадочно он пытается размышлять над сложившейся ситуацией. Пока не стоило открывать ему всей правды, и я смолчал.

«Для него же будет лучше, если он останется в неведении», – подумал я.

– Не могу поверить. И что ты нашел в ней такого, что готов рискнуть союзом с Ингой? Неужели она так искусна в постели, или, может, ты решил ее держать при себе в качестве постоянной кормилицы? Тогда еще я смогу тебя понять.

– Нет, – чересчур резко и даже поспешно ответил я.

Я не хотел даже слушать подобные предположения. Это казалось мне неестественным, унизительным. И тем более меня удивляло, что раньше я не задумывался над тем, как выглядит со стороны наше пристрастие к человеческой крови. Люди были едой, и этим все было сказано. А теперь я не мог представить, что Лиза может стать одной из десятков тысяч кормилиц. Я бы не простил себе этого.

«Неужели? А как назвать то, что ты пил ее кровь?» – злорадно прошептала почему-то проснувшаяся совесть.

И здесь я вынужден был согласиться. Но при этом я чувствовал, что с Лизой все по-другому. Я не просто питался, я сливался с нею, становился с ней одним целым.

– Она не кормилица, Тимур. Не смей ее так называть, – спокойно, но твердо продолжил я.

Друг кивнул. Я видел понимание в его глазах. Но этим он лишь донес до меня, что предположение превратилось в уверенность.

– А почему ты стоишь здесь, во дворе? Бежишь от себя самого, так как не уверен, что поступаешь правильно. Так?

Я не хотел отвечать на его вопрос, потому что понимал, что ответ мне самому не понравится. Молчание затягивалось, и Тимур вдруг резко повернул в сторону дома.

– Решать тебе, Лео, но мне кажется, что ты совершаешь ошибку. Точнее, ты уже ее совершил, – произнес он, прежде чем уйти.

Я еще какое-то время постоял на пороге дома. Неизвестно, сколько бы это продлилось, но вдруг я почувствовал смутное беспокойство, словно что-то ударной волной донеслось до меня. Это было так неожиданно, что я на миг растерялся. Но лишь на миг. Уже через несколько секунд я оказался там, откуда доносился запах Лизы.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Новикова Юлия - Путь за грань Путь за грань
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело