Выбери любимый жанр

Путь за грань - Новикова Юлия - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Ответом мне была непонятная ухмылка. А он быстро отошел от вчерашнего. Чего не скажешь обо мне. Даже под струями воды я не могла успокоить горящие щеки.

«Чтоб тебя, вампир несчастный!» – выругалась я.

Выходя из ванной, я споткнулась о порог и едва не упала. Ловкие руки подхватили меня (который раз по счету?), но я не уследила за одеялом, в которое снова укуталась. Оно упало к ногам, открывая перед вампиром вид на мое нижнее белье.

Да что ж такое? Мне что, все четыре дня щеголять перед ним в трусах?

– Ты крайне неуклюжа, колючка, – тихо, практически на ухо, прошептал Лео.

Мне показалось, что его голос звучал взволнованно, но в следующую минуту он отпустил меня и отошел в сторону.

– Одевайся, – холодно бросил он, не глядя на меня. – Я купил продукты. Они в машине. Остались только твои вещи. Мы выезжаем через двадцать минут.

Я выудила из сумки джинсы и блейзер. Украдкой взглянув на Лео, убедилась, что он не смотрит. Быстро натянув на себя вещи, застегнула сумку.

– Через двадцать минут волосы высохнут, и мы можем ехать. А пока я бы съела что-нибудь, – спокойно произнесла я.

Через несколько минут на столе передо мной лежали кисть винограда, несколько персиков, ветка бананов и груша.

– Это все? – удивилась я.

Я, конечно, не злоупотребляю едой, но не до такой же степени. Ох, бедная я, бедная – умру раньше времени голодной смертью.

– Да, – подтвердил мои худшие опасения Лео.

– Я тебе не макака в зоопарке, чтобы одними бананами питаться, – возмутилась я.

– Правда? А меня иногда берут сомнения.

– Ах ты…

Не договорив, я швырнула в обидчика большой персик. Как и следовало ожидать, вампир ловко увернулся да еще успел поймать злосчастный фрукт.

– Побереги силы, колючка, они тебе пригодятся. – Наглец соблазнительно улыбнулся и протянул персик мне.

Я, наверное, покрылась красным пятнами, так как почувствовала прилив крови к лицу. Вот так от макаки мы плавно перешли на двусмысленные намеки.

Не выдержав, я подскочила со своего места и приготовилась ударить его. Лео ловко перехватил мои руки и зажал между ладонями. Мы оказались лицом к лицу. Эта поразительная близость вышибла весь воздух из моих легких, и губы предательски зачесались, словно в ожидании поцелуя.

– Меня заводят твои шипы, колючка, – прошептал он, практически касаясь губами моих губ.

– Смотри, а то шкурку обдерешь.

Лео притянул меня к себе, а я растерялась. Если он посмеет меня поцеловать, то я рискую лишиться здравого смысла. А проучить этого поганца не мешало бы. И я сделала то, что в такой ситуации делают все продвинутые дамочки. Я резко наступила ему на ногу. И благо что была без каблуков. Иначе незадачливому вампиру пришлось бы залечивать еще одну рану.

Лео охнул, скорее от неожиданности, чем от боли, и отпрянул от меня. Я же получила вожделенную свободу.

– Сумасшедшая, – прошипел он.

– Предупреждаю: сунешься, и мало не покажется, – воинственно подбоченилась я.

– Что ж, не буду настаивать, – слишком любезно согласился он. – Но мы еще вернемся к нашему разговору. И я не забыл про вчерашнее. Так просто ты от меня не отделаешься. Я всегда беру то, что хочу.

– Смотри, чтобы я тебе твою хотелку не оторвала и не завязала бантиком на шее. Если ты вампир, то я ведьма.

Мы сверлили друг друга взглядом, пока Лео не сдался.

– Упрямая ослица, – бросил он, поднимая мою сумку и направляясь к выходу.

– Индюк напыщенный, – не осталась я в долгу.

Дверь громко хлопнула, и я осталась одна.

Как и было условлено, через двадцать минут я сидела в машине и смотрела на мрачные окна ночного пристанища. Там, на простынях в занюханной комнатке осталась память о страстном поцелуе и почти свершившемся акте любви.

«Хотя о чем это я? Неужели заразилась романтической чушью от Катьки? Любовью там и не пахло. Это нынче называется по-другому. Вслух такое не говорят. Поэтому не стоит придавать значение тому, что одному озабоченному вампиру захотелось близости с человеком. Перебьется как-нибудь». Мысленная тирада не помогла. Я украдкой посмотрела на сосредоточенного Лео и подавила тяжкий вздох. А все же он красив, как дьявол.

– И долго нам ехать до твоего приятеля? – через полчаса пути спросила я.

– Долго. Если ничего непредвиденного не случится, вечером будем у него, – равнодушно ответил Лео.

Вскоре мой желудок вновь дал о себе знать, и я покосилась на пакет с продуктами.

– Надеюсь, ты не решил от меня избавиться, уморив голодом? – поинтересовалась я.

Лео недовольно посмотрел на меня, но ничего не сказал. Остановившись на обочине, он позволил мне взять пакет и насладиться бутербродом с копченой колбасой. После фруктового ассорти в номере эта еда показалась мне божественной.

Вампир с интересом наблюдал за мной.

– Что? – не выдержала я. – Мы ведь не в зоопарке, Лео. Нечего на меня так таращиться. Я голодна.

– Извини, просто я никогда раньше не общался так долго с людьми. Обходился и без этого. Вы для нас просто пища и средство достижения желаемого, поэтому мне интересно изучить тебя.

«Как крысу в лаборатории», – подумалось мне.

На меня накатил приступ тошноты. Да уж. Зрелище еще то: завтрак, поедающий другой завтрак.

Еда. Мы для них пища, как для нас домашний скот. Вот сейчас мы живы, а в следующую минуту нам уже пустили кровь. Мамочка, и куда же я попала?

Выкинув так и не доеденный бутерброд, я зло посмотрела в глаза вампира:

– Свои эксперименты ставь на ком-нибудь другом. Я тебе не подопытный кролик. И если ты еще раз выкинешь похожий номер, как вчера, одной дыркой в твоем теле станет больше.

Я действительно готова была выполнить свою угрозу. Уж больно достал меня этот вампирюга-садюга.

Лео безразлично хмыкнул, снова выруливая на дорогу.

– Как скажешь, колючка, – спокойно сказал он. – Я не хотел тебя задеть.

Я открыла от удивления рот. Он что, извиняется? Или у меня слуховые галлюцинации? Нет, точно не глюк. Не найдя, что ответить, я снова отвернулась к окну. Вот как прикажете его понимать?

«Ладно, разберемся», – подумала я.

Следующие четыре часа прошли в тишине. Один раз мы остановились возле придорожного кафе, и я съела что-то вроде борща и котлеты с гарниром. После этого мы снова тронулись в путь, останавливаясь несколько раз лишь для того, чтобы заправить машину.

Все время мы молчали, и это становилось невыносимым. В присутствии Лео я не могла ни на чем сосредоточиться, а мысли толкались в голове, отчего мне хотелось выть.

– А ты уверен, что твой приятель примет нас? – нарушила я тишину. – Что ты скажешь ему обо мне? И не стану ли я главным блюдом в его меню?

Я старалась хоть как-то отвлечься от тех переживаний, которые терзали меня. Остановиться на какой-нибудь безобидной теме было неплохим вариантом. Внутренне я подготовилась услышать новую издевку, но Лео в очередной раз меня удивил. Он негромко рассмеялся. Этому смеху я предпочла бы оскал. Это, возможно, привело бы меня в чувство. Я сглотнула, уставившись взглядом на тонкую линию губ, растянувшихся в улыбке.

– Тимур? О нет. Он у нас гурман и пьет кровь невинных дев, а ты ему несварение желудка устроишь, – все еще улыбаясь, ответил он. – Я тебя представлю как очень вредную человечку, с которой решил поразвлечься. Ты же не будешь возражать?

И он улыбнулся еще шире.

– Что? «Поразвлечься»? А у тебя губа не треснет от такого заявления? – возмутилась я. Достаточно и того, что я его жену изображала.

– Нет, милая, – изобразил он реакцию заботливого супруга.

– И часто ты наведываешься к нему со своими подружками? – Я решила зацепить его. Возможно, мне удастся вывести его на откровенный разговор, и тогда у меня будут козыри.

– О, если бы ты лучше знала Ингу, то не стала бы спрашивать.

Упоминание имени вампирши подняло во мне волну отвращения. Я представила искаженное злобой лицо Инги и пришла к выводу, что для нее это не очень хорошая реклама. На месте поклонников я бы со всех ног бежала от нее прочь.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Новикова Юлия - Путь за грань Путь за грань
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело