Выбери любимый жанр

Нет места лучше дома - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Однако, взглянув на окровавленное лицо трупа, Клайд убедился в неизбежности случившегося.

Чарли наверняка запаниковал и позвонил кому-то, заплатившему ему за вандалистскую работу — подумал Клайд. — Затем кто-то, заплативший Чарли, решил, что тот представляет собой недопустимый риск. Бедняга Чарли! Кажется, он был неплохим парнем. Хотя я не удивлюсь, если узнаю, что он не в первый раз совершил преступление. Должно быть, ему неплохо платили за это.

Осторожно, чтобы не смять траву вокруг тела Чарли, Эрли осмотрел место происшествия. Он заметил, что газонокосилка стоит на противоположной стороне позади дома.

«Бьюсь об заклад, Чарли подошел сюда, чтобы встретить кого-то, — размышлял сержант. — Но как была устроена встреча? Я уверен, что Джеф сразу же распорядится, чтобы проверили запись телефонных звонков Чарли. И его банковский счет тоже. Или, может быть, где-нибудь у него в шкафу найдут пачку долларов.

На этом доме на Олд-Милл-лейн точно лежит какое-то проклятие, — подумалось Клайду. Чарли устроил там погром, и теперь он мертв. Джорджет продала дом и тоже мертва. Эта женщина, Нолан, выглядела так, как будто у нее из-за дома вот-вот случится нервный срыв. Когда же все закончится?»

Подъехали другие полицейские машины. Клайд взял на себя задачу перекрыть дорогу Шип-Хилл-роуд, огородить место преступления полицейской лентой, поставить у ворот полицейского, который должен был следить, чтобы на территорию участка не пытался проникнуть транспорт без специального разрешения.

— Это означает — никаких журналистов и репортеров, — дал четкие инструкции Клайд.

Клайду нравилось управлять. Его возмущало то, что, стоило прибыть на место сотрудникам прокуратуры, как местную полицию тут же оттесняли на задний план.

Джеф Макингсли был более тактичен, чем большинство остальных, держа его в курсе дела, но даже учитывая это, по негласному порядку местная полиция больше не принимала активного участия в расследовании.

Джеф небрежно поздоровался с Клайдом, когда приехал.

«Больше не говорит мне об отличной полицейской работе по обнаружению вещей Чарли, испачканных краской», — подумал Клайд.

После того как перетащили тело и криминалистическая бригада увезла его, Клайд решил вернуться в полицейский участок, но передумал и припарковался у «Агентства недвижимости Гроув» на Ист-Мейн-стрит. Он увидел, что Робин Карпентер сидит за своим столом и беседует с Генри Палеем. Он хотел первым сообщить им о смерти Чарли Хетча и поинтересоваться, может быть, по каким-либо причинам кто-нибудь из них контактировал с ним.

«Меня не удивит, если Чарли докладывал Палею, — мрачно подумал Клайд, открывая дверь. — Не нравится мне этот хмырь».

— Рад, что застал вас обоих, — сказал Эрли. — Вы знакомы с Чарли Хетчем, садовником, который присматривал за участком на Холланд-роуд?

— Где-то видел, — ответил Палей.

— Сегодня, между половиной второго и двумя часами дня, он был убит во время работы на Шип-Хилл-роуд, — сообщил Эрли.

Побледнев, Робин вскочила и закричала:

— Чарли! Не может быть!

Оба мужчины уставились на нее.

— Чарли — мой единокровный брат, — зарыдала она. — Просто невозможно!

47

В 17 часов во вторник Зак Виллет поехал в соседний городок Мэдисон и остановился напротив торгового офиса «Корпорации таунхаусов Картрайта». Он вошел внутрь, где нашел продавца, женщину за тридцать, которая прибиралась, готовясь к закрытию. Он заметил табличку с именем на ее столе: «Эми Стак».

— Привет, Эми, — сказал Зак, осмотрев комнату . — Я вижу, что ты уже закругляешься, поэтому я не займу у тебя больше двух минут.

На стенах были чертежи различных моделей городских домов, включая концепцию дизайнеров, как эти дома могут выглядеть с обстановкой. Зак прошелся от одного к другому, тщательно осматривая их. В буклетах на столе были указаны цены, размеры и особенности разных предложений. Зак взял один из буклетов и вслух прочитал о некоторых предлагаемых особенностях наиболее дорогой модели:

— Четырехэтажный дом, четыре спальни, спальная комната хозяев, современная кухня, три камина, четыре ванных комнаты, мойка и сушилка, гараж на две машины, патио и задний двор, все удобства.

Зак оценивающе улыбнулся.

— Выглядит так, словно ты не будешь сожалеть о покупке, — сказал он. Он бросил брошюру на стол, подошел к самому большому рисунку и указал на него.

— А сейчас, Эми, я знаю, что ты определенно спешишь встретиться со своим мужем или парнем, но как насчет того, чтобы пойти навстречу такому славному малому, как я, и показать мне это фантастическое жилище.

— Буду рада проводить вас, мистер… — замялась Эми. — Кажется, вы не представились.

— Верно. Не представился. Я Зак Виллет, а твое имя, если ты не одолжила чью-то табличку, — Эми Стак.

— Угадали.

Эми открыла верхний ящик стола и достала связку ключей.

— Адрес — Поуни-авеню, 8. Должна предупредить вас — это наш лучший таунхаус. Он напичкан всеми мыслимыми современными изобретениями, и, естественно, это отражается на цене. Он также образцово обставлен.

— Звучит все лучше и лучше, — добродушно сказал Зак. — Давайте взглянем на него.

По пути через застройку Эми Стак поведала, что ландшафтный дизайн почти окончен и про него будет написано в ведущем журнале по садоводству, подъездные дорожки оборудованы «теплым полом»: от наледи зимой.

— Мистер Картрайт подумал обо всем, — сказала она с гордостью. — Он один из тех опытных строителей, которые вникают во все детали на всех стадиях строительства.

— Тэд — мой хороший друг, — не сдержался Зак. — Сорок лет прошло, как мы детьми катались без седла на конюшне.

Он осмотрелся. Часть краснокирпичных домов в таунхаусе была уже заселена.

— Дорогие машины на дорожках, — заметил он. — Хорошее общество. Вижу.

— Очень хорошее, — заверила его Эми. — Самые приятные люди.

Она сделала еще несколько шагов и сказала:

— А вот и дом номер восемь. Как видите, это угловая секция, настоящая жемчужина нашей застройки.

Зак улыбался все шире и шире, пока Эми поворачивала ключ в замке, открывала дверь и показывала общую комнату на нижнем этаже.

— Приподнятый камин, традиционная кладка, что может не понравиться? — спросил он риторически.

— Некоторые используют помещение с другой стороны как тренажерный зал, и, конечно, здесь рядом имеется большая ванна. Очень удобная планировка, — заявила Эми с профессиональным энтузиазмом.

Зак настаивал на том, чтобы подниматься на лифте на каждый этаж. Как ребенок, открывающий подарки, он ощущал действительное удовольствие от каждой вещи этого дома.

— Ящик для подогрева тарелок! — воскликнул Зак. — О боже, Эми! Я помню, как моя мама ставила тарелки над горелками плиты, чтобы их разогреть. От этого у нее на пальцах всегда были волдыри.

— Две спальни для гостей, — пошутил он. — У меня нет близких родственников, но теперь, с учетом двух спален, я, пожалуй, разыщу двоюродных братьев в штате Огайо и приглашу на выходные.

Они опустились в лифте вниз, вышли из дома, и, пока Эми запирала входную дверь, Зак сказал:

— Я беру его как есть. С обстановкой.

— Это замечательно, — воскликнула Эми Стак. — Вы готовы внести предоплату прямо сейчас?

— Разве Тэд Картрайт не говорил, что он отдает мне эту секцию в таунхаусе? — спросил Зак удивленным голосом. — Я однажды спас ему жизнь, и сейчас, когда я должен выехать оттуда, где жил раньше, он предложил мне прийти и выбрать себе дом. Тэд всегда помогает людям. Ты должна гордиться тем, что у него работаешь.

48

Алекс позвонил вскоре после того, как прокурор и его сопровождающие ушли. Он был в аэропорту Чикаго.

— Я собираюсь еще на пару дней вернуться сюда завтра, — сказал он. — Но я скучаю по вам, ребята, и хочу вернуться только на ночь. Почему бы тебе не узнать, свободна ли Сью, чтобы посидеть с Джеком, чтобы ты и я могли сходить поужинать в «Кафе Гранд»?

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело