Выбери любимый жанр

Победитель - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

- Чепуха! – возразил Кальт. – В парке и на стенах установлены дополнительные камеры. Под контролем все сектора, «мертвые» зоны отсутствуют. Я лично проверил всех людей.

- Ты возомнил себя богом, - снисходительно произнес Дарен. – Беда в том, что мы не совершенны. Легкую, ненасильственную корректировку трудно заметить. Эти сотрудники не агенты хранителей, не шпионы вражеских разведок, они обычные подданные. Камеры действительно стояли на моем маршруте. Но одна чуть выше, другая чуть ниже. Маленькая досадная оплошность...

- Хитрец, - сказал Маквил. – Разведчики ордена до этого не додумались. Группы лезут напролом.

- Ты застал их врасплох, - пояснил Лигвил. – Подобного развития событий никто не ожидал. Хранители не успели принять соответствующие меры. Я находился в более выгодном положении. Одиночку трудно вычислить.

- Что верно, то верно, - согласился Кальт. – Мы с тобой очень похожи. Рассчитываем только на себя, на свои силы. Таков удел всех выдающихся людей. Жаль, что придется тебя убить.

- Ключевое слово, - горько улыбнулся Дарен. – Ты несешь миру смерть и разрушение, оставляешь за спиной лишь трупы.

- Пытаешься вызвать у меня угрызения совести? – парировал Маквил. – Напрасно. Я давно переступил черту. Человеческая жизнь ничто по сравнению с великой целью. Ради ее достижения я пожертвую миллионами, миллиардами соотечественников. Главное, победа, цена не имеет значения.

- Философия одержимого фанатика, психопата, - проговорил Лигвил.

- Твои оскорбления – пустое сотрясание воздуха, - махнул рукой Кальт. – Гораздо интереснее, почему ты явился сюда. Эвис ведь погибла.

- Называй вещи своими именами, - раздраженно произнес Дарен. – Девушка убита. И взрывчатку в гравитационный катер заложили по твоему приказу.

- Она мне мешала, - спокойно отреагировал Маквил. – С ней было бы чересчур много хлопот. Герцогиня Видог не вписывалась в разработанную схему...

- Конечно, - пробурчал Лигвил. – Лана уже запрограммирована, а барон Флеквил превращен в послушную марионетку. И юная правительница страны, и ее регент, обладающий огромным влиянием в Сенате, жестко контролируются тобой.

- Точно, - подтвердил Кальт. – В этом и состоял мой план. Мне нужна реальная власть, а не мифический трон. Внешняя атрибутика для высокомерных, тщеславных дураков.

- Тогда я чего-то не понимаю, - сказал Дарен. – Зачем ты устранил Октавию Торнвил? Подчинил бы графиню, майора Хейвила...

- Я рассматривал такой вариант, - проговорил Маквил. – Он неплох, но в нем есть ряд сложных, опасных составляющих. Вокруг Октавии постоянно вертелись какие-то люди. Любой из них мог оказаться воином Света. При большом количестве фигур возрастает риск ошибки, провала. Я решил сначала зачистить территорию.

- Кроме того, «Виллок» и «Лорток» столкнулись в системе Сорины с неизвестной цивилизацией ящеров, - вставил Лигвил. – Прыжок в гиперпространственный портал едва не закончился катастрофой. Корабли могущественной расы завоевателей чуть было не прорвались к границам империи.

- Вижу, ты и в мозгах Эдгара Стигби покопался, - заметил Кальт. – Твоя проницательность поражает. Торнвил вынудила меня пойти на крайние меры. Она хотела воспользоваться ситуацией. Информация о чужаках всколыхнула бы человечество. Все хорошо помнят вторжение пришельцев в графство Яслогское. Народ в панике надавил бы на правителей. Начался бы процесс объединения.

- А ты допустить его не мог, - догадался Дарен. – Разрозненные, враждующие между собой государства легкая добыча для Тьмы. Если же владыки Хороса, Грайда, Плайда и Сириуса забудут о былых обидах...

- Не забудут, - произнес Маквил. – Я не допущу создания новой империи. Старый, мудрый принцип: разделяй и властвуй. Это аксиома. Времени у меня не было и Октавию пришлось убрать.

- Ты имитировал нападение мятежников, - сказал Лигвил.

- Нет, нет, - возразил Кальт. – Я не сторонник грубых методов. Устроить кровавую бойню во дворце, значит, расписаться в собственной ущербности. Мятежи, бунты, перевороты – прерогатива военных. Я предпочитаю действовать тонко, изящно.

- Обойдемся без самолюбования, - проговорил Дарен. – Убийство, как бы оно не было совершено, всегда остается убийством. Твои эпитеты в данном случае неуместны.

- Готов поспорить, - Маквил ослабил галстук и расстегнул ворот рубашки. – С формулировками следует быть осторожнее. Казнь преступника, повинного в гибели сотен, тысяч людей, не является убийством. Это торжество справедливости, кара за грехи. И символично, что топор правосудия опустил человек, больше всего пострадавший от козней коварной, безжалостной фурии.

- К чему ты клонишь? – недоуменно спросил Лигвил.

- Когда я возвращал Лану, то на контрольно-пропускном пункте кроме Аклина встретил еще и генерала Велера, - ответил Кальт. – Очередная фантастическая удача. Начальник службы безопасности – бесценный источник информации. Я намеревался поработать с ним, но бедняга скоропостижно скончался. Октавия меня опередила.

- Ерунда, - покачал головой Дарен. – Зачем Торнвил убивать генерала?

- О, причина была, - усмехнулся Маквил. – И очень веская. Ужасная авария в Брюссене. В ней погибла семья маркиза Хейвила.

- Намекаешь, что это спланированная акция? – уточнил Лигвил.

- Какие уж тут намеки, - произнес Кальт. – Существуют неопровержимые доказательства. Графиня влюбилась в майора и попросила Велера устранить соперницу. Начальник службы безопасности блестяще справился с заданием, не возникло ни малейших подозрений. Вот только исполнителей он не ликвидировал, приберег. Негодяй решил шантажировать Октавию. Глупец. Торнвил без колебаний избавилась от ненужного свидетеля.

- Но тайна вместе с ним не умерла, - выдохнул Дарен.

- В этом мире за все надо платить, - проговорил Маквил. – В том числе и за любовь. Аклин перехватил во дворце Грега Хейвила и рассказал ему правду. Представь себе состояние маркиза.

- Это могла быть провокация, - Лигвил вытер рукавом текущую из носа кровь.

- Крензеры интригами не занимаются, - парировал Кальт. – Выяснение отношений между майором и графиней было неизбежно. Я рассчитывал на бурную сцену. Гнев, ярость, взаимные оскорбления. В том, что Грег прижмет Октавию к стене и заставит сознаться, я ни на секунду не сомневался.

- Хейвил человек чести, - произнес Дарен. – Убивать женщину не в его правилах. Выбор у майора невелик: либо подать в отставку и исчезнуть, либо застрелиться.

- Второй вариант был предпочтительнее, - заметил Маквил. – Демонстрация ненависти и презрения.

- И что дальше? – поинтересовался Лигвил.

- А дальше графиня в истерике зовет Аклина, - сказал Кальт. – Мутант берет бластер маркиза и убивает Октавию. Затем вкладывает оружие обратно в руку Хейвила. Типичная ссора с трагическим финалом.

- Чересчур много допусков, - проговорил Дарен. – Майор мог просто уйти. Да и откуда у него бластер? В апартаменты правительницы с оружием никого не пускали.

- Ты отлично осведомлен о местных порядках, - Маквил шагнул к противнику. – Торнвил хранила оружие в ящике письменного стола. И Аклин, и Грег Хейвил об этом знали. Впрочем, оружие – мелкая, далеко не самая важная деталь моего гениального замысла. Я никогда не полагаюсь на случайности. Крензер при любом раскладе устранил бы Октавию. Потом он догнал и убил бы майора. Начальника личной охраны трудно обвинить в таком преступлении. Его легенда практически безупречна.

- А сам мутант догадывался, что он главный персонаж драмы? – уточнил Лигвил.

- Аклин хотел отомстить графине за уничтожение своего народа, - произнес Кальт. – Я ему эту возможность предоставил.

- Значит, ты запрограммировал крензера, - констатировал Дарен. – Если честно, план дерьмовый. Служба безопасности взялась бы за мутанта еще до твоего появления во дворце. Нестыковки очевидны. Временной разрыв, отпечатки пальцев, странная, необычная импульсивность Аклина. Его бы наверняка заподозрили. Боюсь, крензера ожидала печальная участь.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело