Выбери любимый жанр

Ангел Габриеля - Робертс Нора - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Продолжай в том же духе, и ты их больше не получишь!

Я хочу, чтобы ты знал… — Она вытерла лицо и попыталась взять себя в руки. — Я хочу, чтобы ты знал, что сделаю все возможное, чтобы ты был счастлив, чтобы создать тебе уют, чтобы ты никогда не сожалел о том, что совершил сегодня!

Я буду сожалеть, если ты будешь относиться к этому так, словно я отдал тебе свой спасательный жилет во время кораблекрушения, — сказал Гейб, вдруг теряя терпение. — Я женился на тебе потому, что хотел, а не из благородства!

Да, но я…

Замолчи, Лора! — Чтобы по-настоящему заставить ее замолчать, он накрыл ее губы своими губами. И она впервые ощутила всю силу его страсти, потребности и желания. Что-то удивленно пробормотав себе под нос, она крепче прижалась к нему.

Это было все, что ему требовалось, чтобы успокоиться. И все же, когда первая волна напряжения отступила, нахлынула вторая — желания.

— Пока мы не зашли слишком далеко, давай покончим с этим, — сказал он, прижимаясь к ней губами. — Я хочу заняться с тобой любовью, Лора. А потом у тебя не хватит сил меня благодарить.

Прежде чем она смогла придумать, как отреагировать, вошла миссис Уайтерби с чаем.

— А теперь дайте бедняжке отдохнуть и выпить чай, пока он горячий. — Она поставила чашку на стол перед Лорой. — Мне очень не хочется отвлекать вас в день вашей свадьбы,

мистер Брэдли, но чем скорее вы отвезете нас обратно в город, тем скорее вернетесь и приготовите жене вкусный бифштекс, который купили на ужин.

Она пошла за своим пальто. Лора, повинуясь порыву, вынула из лейки цветок и протянула ей.

Я никогда вас не забуду, миссис Уайтерби!

Ну, вот еще. — Она, растрогавшись, понюхала цветок. — Только берегите себя и вашего малыша! Поживее, Итан!

Я не более чем на час, — сказал Гейб. — Дороги не так уж плохи. А тебе, Лора, действительно надо отдохнуть! У тебя усталый вид.

Предполагается, что я должна светиться, но обещаю, что до твоего возвращения не буду поднимать ничего тяжелее чашки.

На этот раз Лора следила за отъездом джипа, проводя пальцем по обручальному кольцу. Как мало нужно, думала она, чтобы так много изменить. Она наклонилась, пытаясь унять боль в спине, затем решила допить чай.

У нее никогда так не болела спина, даже тогда, когда она работала на тетиной ферме. Боль была постоянной и глубокой. Она попыталась вытянуться, затем свернуться, затем снова вытянуться. Стараясь как-то забыть про боль, она начала хозяйничать.

Менее чем через десять минут после отъезда Гейба у нее начались первые схватки.

Это не была неясная предостерегающая боль, о которой она читала. Она была острой и затяжной. Застигнутая врасплох, Лора не успела заглушить ее дыханием. Когда боль утихла, она бессильно повалилась на подушки.

Это не могли быть роды! Ее лоб покрылся потом, пока она пыталась отогнать от себя эту мысль. Слишком рано, еще месяц, да и пришли они слишком неожиданно. Ложные роды, уверяла она себя.

Сказалось нервное напряжение и возбуждение сегодняшнего дня.

Но эта ужасающая боль в спине? Пытаясь сохранять спокойствие, она села. Неужели это настоящие роды?

Нет, это ложные роды. Скорее всего.

Когда начались вторые схватки, она начала рассчитывать их время.

Когда вернулся Гейб, она была в постели, но не могла его позвать, потому что как раз мучилась последними схватками.

Страх, охвативший ее в последний час, немного утих. Он рядом, а это почему-то значило, что все будет хорошо. Она услышала, как он бросает полено в огонь, сделала последний очищающий вздох, и боль прошла.

Услышав ее настойчивый голос, он в три прыжка оказался в комнате. В дверях спальни он остановился, и сердце его чуть не выскочило из груди.

Она полулежала, полусидела на подушках.

Лицо было покрыто потом. Глаза, всегда голубые, были подернуты влагой и стали почти черными.

— Я должна отказаться от нашего соглашения, — промолвила она, силясь улыбнуться,

потому что увидела, как ее неприкрытый страх отражается на его лице. — Ребенок решил родиться несколько раньше.

Гейб не спросил, уверена ли она, но оказался возле ее постели и схватил ее за руку.

Ничего! Держись, а я позвоню доктору.

Гейб, телефон не работает. — В голосе Лоры чувствовалось нервное напряжение. — Я пыталась дозвониться до него, когда поняла, что все происходит слишком быстро.

О'кей. — Стараясь успокоиться, он убрал с ее лица влажные волосы. — Пока мы ехали в город, произошел несчастный случай. Наверное, при этом повредился кабель. Я принесу еще одеяла и закутаю тебя.

Она сжала губы.

Слишком поздно, Гейб. Мне не доехать. — Она пыталась сглотнуть, но от страха у нее пересохли губы и горло. — Я рожаю уже несколько часов и не знала об этом. Это настоящие роды, а я не обращала внимания. Учитывая все происходящее, я решила, что виной всему нервы и беспокойная ночь.

Несколько часов, — пробормотал Гейб, опустившись на край постели. Он явно озадачился, но она сжала пальцами его пальцы. — Каков интервал между схватками?

Пять минут. Я… — Она запрокинула голову и начала делать короткие, глубокие вздохи. Гейб приложил к ней руку и почувствовал, как напрягся ее живот.

Он просмотрел книги о родах и детях, которые Лора привезла с собой. Теперь какое-то внутреннее чувство заставило его понять, что она испытывает, и переживать происходящее вместе с ней.

Вероятно, инстинктивно Гейб действовал правильно. Потому что теперь, когда он увидел ее страдания, все советы, подробности, указания, все, что он прочел, вылетело у него из головы.

Когда схватки прошли, ее лицо блестело от свежего пота.

— Приближается, — прошептала она. — Осталось недолго. — Хотя она прикусила губу, рыдания душили ее. — Гейб, я не могу потерять ребенка!

— С ребенком все будет в порядке, и с тобой тоже! — Он ободряюще сжал ее руку. Так,

понадобятся полотенца, много полотенец! Надо стерилизовать нитки и ножницы! Всегда проще, когда обо всем подумаешь загодя. Он надеялся, что справится. — Держись! Мне нужно кое-что принести! — Увидев, как в ее глазах мелькнуло сомнение, он склонился над ней. —

Я тебя не брошу! Я о тебе позабочусь, Лора! Доверься мне!

Она кивнула, уронила голову на подушки и закрыла глаза.

Когда он вернулся, ее взгляд был сосредоточен на потолке, и она задыхалась. Положив у изножья постели свежие полотенца, он накрыл ее еще одним одеялом.

— Тебе холодно?

Она помотала головой.

— А вот ребенку понадобится тепло. Он недоношенный.

— Я развел огонь, и у нас полно одеял. Он мягко вытер ей лицо прохладной влажной тряпкой.

— Ты говорила с докторами, читала книги, поэтому знаешь, что тебе предстоит!

Лора подняла на него взгляд, пытаясь сглотнуть пересохшим горлом.

Да, она знала, что предстоит, но прочесть, представить еще далеко не значит испытать.

— Они все лгут. — Ее губы скривились в улыбке, а он сдвинул брови. — Они доказывают, что боль можно заглушить.

Он поднес руку к ее губам.

А ты кричи! Кричи сколько хочешь! Ори во всю глотку! Здесь никто не услышит.

Я не хочу, чтобы ребенок появился на свет под звуки моего крика! — Лора набрала ртом воздух и впилась пальцами в его пальцы. — Я не могу…

Нет, можешь! Дыши! Дыши, Лора! Сожми мне руку. Крепче. Сосредоточься на этом. — Гейб пристально смотрел ей в глаза, пока она выдыхала. — Ты все делаешь хорошо, просто прекрасно! — Когда ее тело начало расслабляться, он подошел к изножью кровати. — Схватки приближаются? — С этими словами он опустился на матрац и поправил одеяло.

Почти одна за другой.

Это значит, что все уже близко! Держись!

Она попыталась облизать пересохшие губы, но язык ее не слушался.

Если со мной что-нибудь случится, обещай…

Ничего с тобой не случится! — оборвал ее Гейб. Их взгляды снова встретились. В ее глазах блестела боль, его потемнели от решительного напряжения.

— Черт возьми, я не собираюсь теперь терять любого из вас, понятно? Мы все трое должны очень постараться! Давай, ангел, работай хорошенько!

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Ангел Габриеля Ангел Габриеля
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело