Выбери любимый жанр

Итальянец с дурной репутацией - Мортимер Кэрол - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Еще больше ее смутила его улыбка.

— Правда, — заверил он ее. — Ты же не можешь отрицать, что брак в некотором роде был бы полезен для тебя…

— Если ты намекаешь на то, что сейчас произошло, — забудь об этом! — Белла в негодовании уставилась на Габриеля. — Такую «пользу» мне может принести любой мужчина!

Габриель стиснул челюсти.

— Из твоей жизни исчезнут другие мужчины, как только мы поженимся, Изабелла. Для меня больше не секрет, как ты реагируешь на меня, поэтому мы свяжем друг друга брачными узами со всеми вытекающими из этого последствиями. Поскольку сам я единственный ребенок в семье, то надеюсь, у нас детей будет много. Братья и сестры Тоби!

Белла обомлела. Она не понимала, что с ней происходит: в одно мгновение перед ней возникла картина целого выводка детишек, похожих на Габриеля.

Она с усилием прогнала странное наваждение.

— Вряд ли ты захочешь на всю жизнь связать себя с женщиной, которая не любит тебя…

— Как и ты не захочешь выйти замуж за мужчину, который не любит тебя, — заметил он. — Но альтернативный вариант и вовсе лишен привлекательности. Длительная тяжба вкупе с громким скандалом — дабы отсудить Тоби, — мрачно подытожил он.

Белла вздрогнула: то, чего она боялась больше всего на свете, могло стать реальностью.

— Неужели ты готовишь Тоби такую участь?

Габриель пожал плечами:

— Если ты не оставишь мне выбора, то да!

Белла тяжело вздохнула:

— Хорошо, Габриель, я подумаю о замужестве…

— Думать недостаточно, Изабелла, — резко перебил он ее и, выдержав паузу, добавил: — Особенно когда ты, как я подозреваю, будешь откладывать неизбежное и попытаешься вместе с Тоби улизнуть в Англию… завтра, как и планировалось?

Господи, именно поэтому она не спешила с окончательным ответом!

Белла прикусила нижнюю губу.

— Наш брак не кажется мне неизбежным…

— Позволь мне не согласиться с тобой, Изабелла.

— Да ты никогда в жизни никого ни о чем не просил!

Он надменно поднял брови.

— Я и сейчас не намерен этого делать, — сказал он. — Ты должна ответить мне до отъезда.

— Ты, черт побери, получишь ответ лишь тогда, когда я буду готова тебе его дать! — вспылила Белла.

В глубине души она уже знала, каков будет ответ.

Каким он должен быть…

Глава 6

— Я увижу тебя утром, папочка?

Белла замерла в ожидании. Интересно, что ответит Габриель сыну?

Мальчик уже лежал в кровати, Габриель, заботливо подоткнув ему одеяло, сел рядом…

Тоби получил огромное удовольствие от общения с отцом и дедом, Белла не сомневалась в этом ни минуты. Почти все время они провели в саду. Габриель играл с Тоби в мяч, а Белла, сидя в шезлонге, наблюдала за ними. Спрятавшись за темными очками, она предалась глубоким раздумьям. Однако все мысли ее сводились к одному: к настойчивому требованию Габриеля оформить брак…

День оказался насыщенным: сначала экскурсия по виноградникам Данти и ленч на открытой террасе великолепной фамильной виллы, затем чудесный обед в рыбном ресторане на пирсе номер 39. По отношению к малышу Габриель вел себя безукоризненно, Белла видела это.

Она чувствовала, что он уже любил ребенка так же пламенно, как она сама…

А Тоби просто обожал отца!

Белла перевела взгляд с Габриеля на Тоби. Как же они похожи! Черты лица, темные бархатные глаза, ямочка на подбородке… Зачем же противиться неизбежному? — думала Белла. Похоже, она заранее проиграла. Воевать с Габриелем — пустая трата сил и времени.

На лице Габриеля застыло непроницаемое выражение.

— Я думаю, это зависит от мамочки… — пробормотал он.

— Мамочка? — раздался голосок малыша.

Белла откашлялась, прежде чем ответить:

— Ну, посмотрим.

— Обычно это обозначает «да», — заявил Тоби, хитро посмотрев на отца.

— Да? — В глазах Габриеля заплясали насмешливые искорки.

— Это значит посмотрим, — не унималась Белла. — А теперь вам пора спать, молодой человек, — твердо напомнила она сыну и поправила одеяло. — Мы с Га… с папой будем в соседней комнате, если что, — добавила она, поцеловав сына.

Тоби обнял ее ручонками за шею и с восторгом сказал:

— Сегодня был замечательный день, мамочка, правда?

У Беллы перехватило дыхание, когда она увидела лучившееся радостью лицо малыша.

Разве может омрачить она безмятежное счастье сына, нарушить его покой, подвергнуть пытке судебной тяжбы, которую, без сомнения, затеет Габриель? Неужели из-за ее нерешительности и слабости ребенку придется выбирать, с кем жить: с матерью, с которой он находился с рождения, или с отцом, которого только что встретил. Имеет ли она право так поступить с Тоби?

Ответ Белла знала…

— Замечательный, — весело ответила она и еще раз поцеловала Тоби. — Увидимся утром, любимый. — Она взъерошила ему волосы и отошла от кровати.

— До утра, Тоби. — Габриель нежно обнял малыша и почувствовал, как детские ручонки обхватили его за шею.

Габриель казался спокойным, однако эмоции перехлестывали через край. Тоби стал него олицетворением прошлого, настоящего и определенно будущего.

— Спи, малыш, — с надрывом проговорил Габриель.

— Ты обещаешь утром вернуться? — с беспокойством спросил Тоби.

Габриель услышал за спиной тихий судорожный вздох Беллы.

— Утром я обязательно вернусь, Тоби, — заверил он мальчика. Габриель готов был пойти на что угодно, лишь бы каждое утро быть рядом со своим ребенком.

— А что бы ты стал делать, если бы был женат? — атаковала Белла Габриеля, как только они устроились в гостиной.

Габриель и бровью не повел.

— К счастью, такой проблемы нет.

— А что, если бы была? — не унималась Белла. Габриель лениво пожал плечами:

— Я отказываюсь отвечать на вопросы типа «а что, если», Изабелла.

Белла негодующе фыркнула:

— А тебя не волнует, что я не хочу за тебя замуж?

Габриеля это волновало, и даже очень. Но теперь он точно знал, что не совсем безразличен Белле. По крайней мере, физическое влечение она к нему явно испытывает, думал Габриель. А ведь многие вступают, в брак, вообще не имея ничего общего…

— Не очень, — отрезал он.

Белла несколько секунд буравила его взглядом, потом, тяжело вздохнув, капитулировала:

— Ладно, Габриель, я соглашусь выйти за тебя замуж…

— Я так и знал, — поторопился вставить он, опускаясь в кресло.

— Ты позволишь мне договорить? — Она гневно подняла брови и в воинственной позе остановилась посередине комнаты.

— Да, пожалуйста. — Габриель с облегчением развалился в кресле. Он выиграл первый бой, самый трудный, как он надеялся, и теперь может проявить милосердие.

— Благодарю, — сухо ответила Белла. — Я соглашусь выйти за тебя замуж, — повторила она и спокойно, но твердо продолжила: — Но лишь на определенных условиях.

Габриель раздраженно прищурился, мгновенно догадавшись по ее тону, что эти условия ему не понравятся.

— На каких же?

— Во-первых, если мы поженимся, я хотела бы жить в Англии.

— Уверен, это нетрудно устроить, — кивнул Габриель. Он думал уже об этом, когда принял решение ради благополучия малыша оформить брак с Беллой.

Придется подыскать опытного управляющего, которому можно будет доверить местные виноградники, и время от времени лично проверять, как идут дела.

— Семейный бизнес Данти уже давно вышел на международную арену, Изабелла, — сообщил Габриель. — Я встану во главе нашего офиса в Лондоне, вот и все. Следующий пункт?

— Я сама займусь подбором учебного заведения для Тоби…

— Ради бога, если в твой список попадет Итон, а затем Кембридж! Не вижу никаких проблем, — протянул Габриель.

— Итон и Кембридж? — изумленно отозвалась Белла.

— Представители нескольких поколений Данти получали образование в данных учебных заведениях.

Белла задумчиво покачала головой:

— В сентябре Тоби пойдет в подготовительный класс начальной школы, расположенной рядом с домом. Дальнейшую учебу он также продолжит в одной из местных школ.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело