Выбери любимый жанр

Духи Великой Реки - Киз Грегори - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Квен Шен он нашел на палубе. Она улыбнулась, увидев молодого человека, и протянула:

– Мастер Йэн! Как я рада, что ты выжил в этой схватке!

– Я тоже рад, что выжил, – ответил он, – и еще более рад, что ты не пострадала.

– О, как это любезно с твоей стороны! Может быть, мне все же удастся в конце концов завоевать твою симпатию.

Гхэ скупо улыбнулся:

– Может быть.

– Говорят, на задней палубе оказалось много перебитых варваров, – продолжала женщина, – и у большинства нет никаких видимых ран. Солдаты утверждают, что никто из них не убивал дикарей, даже тех, кто оказался так умело зарезан кинжалом.

Гхэ слегка поклонился:

– Будет лучше, если это так и останется тайной. Если все же слухи начнут расползаться, можно намекнуть, что я обучен убивать голыми руками, без помощи ножа. Тогда на жертвах не остается видимых повреждений.

Квен Шен наклонилась к нему ближе.

– Это правда? – Она коснулась затвердевшего ребра ладони Гхэ. – Ты убиваешь ударом руки?

– Тебе это нравится? – прошептал Гхэ. – Это тебя привлекает?

– Меня это возбуждает, – признала женщина. – И заставляет гадать, на что еще способны твои руки.

– Это не так уж трудно выяснить, – заметил Гхэ.

– Правда?

– Правда. – Гхэ снова поклонился. – А теперь я должен вернуться в свою каюту.

Квен Шен поклонилась тоже, не сводя с него глаз. Гхэ чувствовал ее взгляд, пока шел к двери. Ему казалось, что так смотрит, прицеливаясь, меткий стрелок.

Квен Шен не стала откладывать своего посещения. Гхэ едва успел опуститься на подушку, как раздался стук в дверь. Ожидая какой угодно неожиданности, он широко распахнул створки, но не столкнулся ни с какой опасностью – ни со стрелой, ни с клинком, ни с курящимся фимиамом. Перед ним стояла Квен Шен. Она скользнула внутрь и остановилась посреди каюты.

– Закрой дверь, – сказала она Гхэ. Молодой человек запер дверь на задвижку и повернулся к гостье. – Ну, так что же мы будем делать?

– Я хочу кое о чем спросить тебя. Если ты не ответишь мне откровенно, мне придется…

– Пытать меня? Ты в самом деле станешь меня пытать, Йэн?

– Что?.. – Гхэ запнулся на полуслове.

– Почему бы не прибегнуть к пытке сначала? – проворковала женщина и потянулась к шарфу у него на шее. Гхэ поднял руку, чтобы остановить ее, но Квен Шен покачала головой. – Если ты хочешь, чтобы я ответила на твои вопросы, ты должен пойти мне навстречу – хотя бы немного.

Этого Гхэ не ожидал. Если Квен Шен замешана в покушении на его жизнь, она должна бы обнаружить страх, как-то проявить опасение: не подозревает ли он ее. В конце концов, он ведь отвергал ее заигрывания с самого начала путешествия. Почему же она ждет, что теперь он поведет себя иначе?

Может быть, она прячет на себе оружие?

– Нет, так дело не пойдет, – сказал он. – Разденься сначала ты.

Квен Шен сделала шаг назад и широко улыбнулась.

– Хорошо, – прошептала она, расстегивая пояс килта, а затем и сам килт. Одежда упала к ее ногам, обнажив стройные смуглые бедра, густые темные волосы на лобке, соблазнительную округлость живота. Все с той же загадочной улыбкой Квен Шен одним движением сбросила блузу и осталась полностью нагой.

Это совсем не взволновало Гхэ, хотя он знал, что должен бы испытывать возбуждение. Как непременно испытывал бы, будь он по-прежнему человеком, а не вампиром. Квен Шен осторожно двинулась к нему, словно балансируя на канате.

– А теперь ты, мой господин. – Она толкнула его на постель, и он покорно позволил ей это.

Гхэ лежал и безразлично следил за тем, как Квен Шен раздевает его, хоть и ощущал ласковые прикосновения ее рук – его плоть оставалась бесчувственной, как дерево. Женщина коснулась языком шрама у него на шее, и в Гхэ вспыхнул огонь, – вспыхнул, но тут же погас. Теперь Гхэ начал сам прилагать усилия: неужели его тело не вспомнит, что ему следует делать? Он забыл, зачем вернулся в каюту, забыл о том, что никогда не желал Квен Шен. Он так старался заставить себя откликнуться на призыв ее прекрасного тела, теплой и нежной плоти…

– Ах, господин мой Йэн, – вздохнула Квен Шен. – Ты скрываешь от меня свою мечту. Все дело в этом. Не старайся так и не тревожься, любимый. Просто поделись со мной своей мечтой.

«Моя мечта – быть живым», – подумал Гхэ, поняв теперь окончательно, что он мертв. Он равнодушно стал гадать: не вернется ли он в небытие, когда эта мысль станет абсолютной уверенностью, проникнет во все уголки его сознания.

– Мне кажется, я знаю, о чем ты мечтаешь, – тихо и ласково прошептала Квен Шен. – О девочке с лицом сердечком, о девочке по имени Хизи.

В Гхэ проснулся гнев. Что позволяет себе эта женщина? Помимо того, что трогает его…

– Да, Хизи. Ты ведь можешь произнести имя своей мечты, правда?

– Заткнись! – Это вырвалось у Гхэ прежде, чем он понял, что с ним происходит. В этот момент Квен Шен сидела на нем верхом, и Гхэ ударил ее по лицу. Ее голова откинулась назад, женщина втянула в себя воздух, но не вскрикнула, а рассмеялась. Она смотрела на Гхэ, широко улыбаясь окровавленными губами.

~ Произнеси это имя, – повторила Квен Шен.

– Хизи! – бросил Гхэ и снова ударил женщину.

Тело Гхэ внезапно ожило. Словно молния, родившаяся у него в животе, пронизала его всего, вспыхнула в чреслах. В это мгновение Квен Шен перестала быть Квен Шен, Гхэ понял, кто она на самом деле.

Она была Хизи. Не той девочкой, которую он знал, а женщиной, в которую должна вырасти девочка. Но лицо у нее было тем же самым, и Гхэ поразился, почему не узнал ее раньше. Тот же острый подбородок, те же бездонные черные глаза. Груди, столь страстно прижимавшиеся теперь к его обнаженной коже, раньше были едва наметившимися бутонами, а бедра женственно раздались. Стройные ноги стали длиннее. Это была Хизи, такая, какой она должна стать, его возлюбленная, его принцесса. Ее плоть сливалась с его плотью в яростном ритме, и этот ритм постепенно превратил страсть в забытье. Последнее, что Гхэ вспомнил, была Хизи, которая, закусив губу, с обожанием смотрела на него. Потом он забыл и это.

Когда он проснулся, Квен Шен одевалась. Гхэ попытался разогнать туман, который, казалось, стоял у него перед глазами.

– Что?.. – выдохнул он.

– Ш-ш… Тихо. Ты и так поднял достаточно шума.

– Я не… – Гхэ был обнажен, его тело и простыни залиты потом. Квен Шен криво улыбнулась ему разбитыми губами.

– Все хорошо, мой милый призрак. Отдохни. – Она потрогала распухший подбородок. – В следующий раз не бей меня по лицу. Я как-нибудь выкручусь на этот раз, но если ты будешь и дальше оставлять на мне знаки, даже Гавиал в конце концов придет к очевидным выводам. – Женщина наклонилась, игриво куснула Гхэ за нос, потом поцеловала его в губы. Все случившееся казалось молодому человеку странно далеким, но его тело все еще помнило пережитую страсть. Гхэ даже все еще чувствовал пламенное наслаждение…

Единственное, чего он не мог вспомнить, – это его собственные действия.

– Спасибо, – сказал он, когда Квен Шен двинулась к двери.

– Прибереги свою благодарность на потом, – прошептала женщина. – Это не последняя наша встреча. – Она выскользнула из каюты, и Гхэ услышал ее шаги на палубе.

Когда Квен Шен ушла, Гхэ почувствовал озноб. Какой-то образ маячил на краю его сознания – лицо женщины, которое ему почти удавалось узнать…

Однако вспомнить детали никак не удавалось, они ускользали, не позволяя Гхэ дать смутному образу имя. Он ощутил легкое раздражение. Наверное, какая-то прежняя возлюбленная, которую Квен Шен напомнила ему.

Значит, он занимался с Квен Шен любовью. Это было единственное логичное объяснение. Но Гхэ ничего не помнил: должно быть, бог-Река все еще заставлял его забыть некоторые вещи.

Гхэ почувствовал не то чтобы возмущение, скорее недоумение. Он все время думал, будто утраченные воспоминания были той частью его сознания, что умерла прежде, чем бог-Река пришел ему на помощь и превратил в вампира. Он все еще был уверен в этом, потому что многие знания, которых он лишился, помогли бы ему в выполнении его миссии. Например, тогда в Ноле он не узнал знакомого джика, и необходимость убить того из-за провала в памяти ускорила нападение жрецов храма Ахвен. Но если он все еще забывает события, недавние события… От этой мысли Гхэ поежился. Что из известного ему соответствует действительности?

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело