Выбери любимый жанр

Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Да плевать мне на Харалию и короля! — рявкнул Вашарий, обрывая мои сбивчивые объяснения. — Ты что, не понимаешь, что тебя пытались убить? Убить, Киота, а не похитить! И сейчас ты шляешься где-то без защиты. Как я должен себя чувствовать, зная, что в любой момент тот, кто напал на тебя, может повторить попытку?!

— Но я ведь еще жива, — с немалым самодовольством ответила я. — Вашарий, не беспокойся, щиты…

— К демонам твои щиты!

Нет, вне всякого сомнения, Вашарий манерой ругаться сильно отличался от Дольшера. Вопли последнего уже давным-давно оглушил и бы меня, тогда как первый лишь все сильнее и сильнее понижал голос. Сейчас он почти шептал, что, видимо, означало у него крайнюю степень бешенства. По мне, так лучше бы кричал. Я чувствовала себя так, будто он с меня живьем снимал кожу. А Вашарий тем временем продолжил еще тише:

— Киота, это мой щит отбил атакующие чары. Я поставил защитное заклинание на твой мыслевизор. Оно активировалось, когда на тебя напали, поэтому я понял, что случилось что-то неладное, еще до сообщения охранников. Беда лишь в том, что щит был одноразовый. И тебе необходимо немедленно вернуться, чтобы я восстановил его.

— Вот как… — медленно протянула я, отчаянно пытаясь сообразить, как надлежит поступить в соответствии с новыми сведениями.

Что скрывать, мне стало как-то зябко и неуютно на открытом пространстве, когда я поняла, что в отражении атаки неведомого злодея моей заслуги нет. Получается, если он вздумает напасть вновь — я вряд ли успею среагировать. Да, неплохой щелчок по носу ты получила, Киота. Зато будешь знать, как зазнаваться.

— Послушай, Киота, — уже мягче произнес Вашарий, поняв, что его слова зародили во мне сомнения, — давай не будем ссориться. Скажи, где ты, и я приеду за тобой. Обещаю, что твоя глупая выходка останется только между нами и Дольшер о ней никогда не узнает. В гостинице ты перескажешь мне все, что тебе поведала Зальфия, и вместе решим, в каком направлении стоит вести расследование.

— Но ты меня больше одну на улицу не выпустишь, так? — грустно спросила я, уже догадываясь, каким будет ответ.

— Киота… — Вашарий тяжело вздохнул. — Ты ведь понимаешь, что два покушения за несколько дней — это не шутки. Кто-то очень сильно на тебя обозлился. И если похищение можно списать на желание насолить мне или Дольшеру, то за сегодняшним происшествием стоит нечто более серьезное. Вообще-то по-хорошему это надо тщательно расследовать и обязательно отыскать виновного. Но я не могу сейчас отвлекаться. Поэтому самым верным решением в данной ситуации будет отправить тебя подальше отсюда.

— Твои щиты неплохо справляются с моей защитой, — робко заметила я. — Почему бы не поставить новый и не позволить мне остаться?

— Потому, что он не спасет тебя от ножа или дубины, — резонно возразил приятель. Помолчал немного и сурово завершил: — В общем, выбирай сама, Киота. Я все равно тебя найду. Рано или поздно, так или иначе. Поисковые чары уже работают, и круг неуклонно сужается, то есть это вопрос ближайшего часа. Конечно, я тебе ничего не сделаю, когда найду, хотя и хочется. Просто отправлю под охраной в столицу, с подробнейшим докладом о твоих приключениях Дольшеру. Последствия этого сама можешь спрогнозировать и оценить.

— Ну вот почему ты такой вредный? — совершенно искренне расстроилась я. — Я считала, что ты никогда не будешь относиться ко мне, как Дольшер. Думаю, он был бы абсолютно счастлив до скончания века запереть меня дома и никуда не выпускать, чтобы ничего не случилось. Но от тебя я подобного не ожидала. Я ведь почти уверена, что стою на верном пути.

И я притворно всхлипнула, напряженно прислушиваясь к реакции приятеля. Неужели не клюнет?

— Твои слезы на меня не подействуют. — Вопреки моим ожиданиям в голосе Вашария послышалась скрытая улыбка, словно он разгадал мою хитрость. — По крайней мере, не в этой ситуации. Право слово, хватит дурить. Где ты?

Я молчала, печально глядя на замок радетельного Ульрона. Неужели на этом закончится мое расследование, так толком и не начавшись?

— Киота? — после недолгой паузы окликнул меня Вашарий. — Побезобразничала — и хватит. Где ты?

Я с небывалой скоростью пыталась прикинуть дальнейшие варианты развития сложившейся непростой ситуации. Первое — я обрываю связь и иду на встречу с Ульроном. Вашарий придет в ярость, это точно. И поставит весь город на уши, чтобы отыскать меня в кратчайшие сроки. Как ни печально, но он прав: моя поимка после этого будет вопросом ближайшего часа. А дальше быстрая и позорная отправка домой, где моим воспитанием займется уже Дольшер. Более чем уверена, что после этого меня ждет масса неприятных разбирательств и головомоек на тему того, как дурно я поступила. Да, невесело. Что у меня имеется в качестве альтернативы? Я сообщаю Вашарию, где нахожусь, он приезжает и забирает меня. После чего опять-таки отправляет из Микарона, но уже без доклада кузену. Чуть лучше, но мне все равно не нравится.

«Не хватает третьего варианта, — мудро шепнул внутренний голос, — где ты имеешь возможность самостоятельно распоряжаться своей судьбой. С какой стати ты позволяешь кому-то там указывать, как тебе надлежит поступить? Неужели два месяца знакомства сделали из свободной гражданки Нерия личную рабыню Дольшера?»

— Киота? — Интересно, мне послышалось, или в голосе Вашария в самом деле скользнул испуг? — Что-то случилось?

— Пока нет, — ровно проговорила я и холодно усмехнулась. Нет, я не буду плясать под чужую дудку! Стоило столько лет пытаться выжить в большом городе, чтобы потом в одночасье сдаться под напором двух двоюродных братьев, привыкших приказывать и получать желаемое? — У меня все в порядке, Вашарий. Я стою напротив дома радетельного Ульрона — целителя высшей категории, который лечит наместника. Сейчас я собираюсь побеседовать с ним. Если хочешь — присоединяйся. Но учти: никуда я не поеду, пока не разберусь с происходящим. И у тебя не получится запереть меня под замок. Только попробуй — и я обещаю тебе массу проблем и широчайшую огласку в прессе. Все скандальные журнальчики четырех миров будут с восторгом обсасывать эту историю. Фантазия у меня богатая, поэтому не сомневайся: публика придет в восторг от животрепещущих деталей. И можешь сколько угодно пугать меня гневом Дольшера. Я не боюсь ни его, ни тебя. Ясно?

В мыслевизоре царила потрясенная тишина, и я поспешила отключиться, пока Вашарий не очнулся после моей длинной прочувственной тирады. С вызовом задрала подбородок, слегка трясущейся рукой поправила волосы и решительным шагом отправилась к вершине холма, на котором стоял дом Ульрона.

Впрочем, практически сразу мыслевизор опять зашелся в противном писке. Я с раздражением нажала на него, полностью отключив. Хватит! Я сказала приятелю, где меня искать, сказала, что намереваюсь делать. И отступаться от задуманного не собираюсь.

Ворота, за которыми светлела подъездная дорога, ведущая к дому, оказались распахнуты настежь. Я медленно шла к высокому зданию, отчаянно пытаясь сообразить, как именно представиться Ульрону. С порога заявить, что я расследую смерть леди Харалии и пришла узнать, с какой стати моя тетя отключилась после его микстуры и очнулась уже подле остывающего тела подруги? Нет, не стоит. Лучше начать издалека. Почему бы не попросить консультацию? Сказать, что недавно сильно ударилась головой, что, кстати, чистая правда, и после этого страдаю от головокружений и периодической тошноты. Последнее не соответствует действительности, но ему об этом знать совершенно не обязательно. Интересно, не потребует ли он у меня платы за консультацию? Я так и не успела снять перечисленный мне на счет гонорар. Ладно, главное — попасть в дом. Дальше будет видно.

Я легко взбежала по каменным ступеням крыльца и остановилась напротив высоких дубовых дверей. Несколько раз глубоко вздохнула, собираясь с духом, и решительно постучалась. В глубине дома послышалось рокотание чар, показывающих хозяину, что к нему пришли гости. Но никто не торопился пригласить меня войти. Странно. Даже если самого Ульрона нет дома, то куда делся дворецкий? Уровень доходов наверняка позволяет держать целый штат прислуги.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело