Выбери любимый жанр

Терновая королева - Мид Ричел (Райчел) - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

…Внезапно послышался глухой рокот, земля задрожала. Огромные булыжники поднялись в воздух. Некоторые из них поблескивали на солнце. Камни собрались в кучу и медленно поплыли к краю рудника, аккуратно опускаясь на груду такой же породы. Я посмотрела на противоположную сторону участка. Дориан водил руками по воздуху, направлял руду. Одет совсем просто, но волосы пылают на солнце, словно жидкое пламя.

Он не отрываясь смотрел на камни, пока те летели. Но стоило им опуститься на свое место, как он расплылся в улыбке и шагнул ко мне.

— Госпожа Терновая королева, какое удовольствие!

Я позволила ему поцеловать руку, приличия ради, — серьезно, ну почему джентри так на этом повернуты? — и оттащила подальше от любопытных ушей.

— Что, черт подери, ты тут делаешь?

— Что-что, добываю свою медь.

— Я не о том!

Он пожал плечами и утер со лба пот. Если отбросить браваду, станет ясно, что Дориан устал. Я схватила его за руку и увлекла в деревню.

— Пошли выпьем чего-нибудь, пока ты не засох, как дерево в пустыне. И давай рассказывай.

— Слышал, у тебя проблемы с добычей меди, и решил помочь нам обоим. Мне, знаешь ли, пора перековать меч. И это не метафора. С метафорическим все в порядке. Кроме того, ты же не думаешь, что я позволю тебе отнять у меня лавры самого заботливого монарха в округе. На фоне тебя мы все выглядим бледно.

— Дориан! — простонала я.

Что ему еще сказать?

Мы вдвоем произвели настоящую суматоху. Точно голливудская парочка приехала в захолустную деревню. Вернулись в зал совета. Я приказала добыть напитки и оставить нас вдвоем. Все исполнили через пару минут. Даже удивительно как-то…

Едва селяне исчезли, Дориан растянулся в кресле, по-настоящему утомленный.

— И давно ты работаешь? — Я налила ему воды из кувшина.

— Большую часть дня. Я буду вино, дорогая. — Он кивнул на стоявший поблизости графин.

— Потом как-нибудь, — отрезала я и протянула чашку с водой.

Дориан поморщился, но выпил жадно. Я смотрена па него по-прежнему в растерянности.

— Но зачем? Тебе же не настолько нужна эта медь.

— Может быть. А вот тебе — нужна.

Он допил воду, я налила еще.

— Спасибо. Каждый мужчина мечтает, чтобы о нем заботилась королева.

Я тоже присела в кресло.

— Ты не обязан это делать. Ты еле держишься на ногах.

— Не надо меня недооценивать.

— И все-таки я не понимаю…

Он допил вторую кружку. Окинул меня взглядом усталым — и веселым.

— Эжени, ну почему ты не веришь, что я стараюсь только ради тебя?

Дориан, казалось, говорил искренне. А до меня все никак не доходили очевидные факты. Он, похоже, единственный в Мире Ином, на кого я могла положиться.

— Сама не знаю почему. Извини. Просто тут у вас маловато альтруистов. И — прими к сведению — разработка месторождения не поможет затащить меня в постель.

— Что ж, — бодро ответил он, — этого никто не может сказать наверняка. Впрочем, неважно. Тебе нужна моя помощь. Она приносит тебе радость. Вот и все.

Я отвела взгляд. Дориан и в самом деле мне друг.

— Спасибо. Ты очень помог, правда. Среди моря проблем одной стало меньше.

Он подал мне чашку.

— Теперь налей вина и расскажи, что у тебя за проблемы. Можешь даже присесть ко мне на колени.

— Нет, спасибо. — Я налила ему вина.

— Сегодня я видел, как вы с кицунэ проезжали мимо. Это часть твоих проблем? — И сам себе ответил: — Да, да, конечно.

Я — интересно, с какого перепугу — начала вываливать на него свои заботы. На этот раз даже будучи трезвой.

— Сегодня я видела дочку Майвенн.

— Хорошенькая?

— Не то слово. Давненько меня так эмоции не накрывали… Не знаю. Кийо говорит, это ревность, но дело не только в ней. Не могу объяснить…

— Задумалась о своей жизни, о выборе — и есть ли он вообще?

Я ошеломленно подняла глаза. Дориан смотрел прямо на меня. Совершенно серьезно.

— Да, в точку…

Дориан молчал. Я продолжала:

— Ему сейчас непросто: то магия, то пропавшие девушки, то демоны… Кийо не нравится, что я тут зависла. Да и Роланд не в восторге. — Я не удержалась от улыбки. — Черт, да и я сама! Но… это мой долг. Я обязана навести здесь порядок.

— Знаю, — ответил он серьезно.

— Дориан… а что, если я коронуюсь?

Он улыбнулся.

— Будешь еще прекраснее.

— Нет, серьезно. Кийо говорит, это плохая идея. Тогда все станет реально.

— Реальнее, чем сейчас, уже не станет, дорогая.

— Вот именно! Знаешь, я никогда не относилась к коронации серьезно. Ты вот не носишь корону.

— Ношу изредка. Но важнее то, что она у меня есть. Я был коронован, и подданные мне присягнули. Вот зачем все это нужно. Или венец тебе только для красоты? Конечно, так проще. Но попробуй надеть ее, показаться подданным, особенно в городке вроде Хаймора, и заявить: «Я ваша королева…» Именно этого боится кицунэ. Ты уже королева. И никакая корона этого не изменит. Только укрепит власть. Ты сама поверишь, что ты — королева.

— Ничего себе, — протянула я. — А ты этого боишься?

Дориан фыркнул:

— Вовсе нет. Я и так понимаю, что ты королева. Ты излучаешь царственность. Но хочу, чтобы ты сама осознала это.

В круговерти последних дней я уж точно осознала, что королева, — и никуда не денусь. Так что оставим корону в покое и вернемся к нашим баранам. Точнее, к разбойникам и Абигайль.

— Не пойму, как она в этом замешана. Раньше ты говорил, что мотивы Арта… можно объяснить. Но она-то? Если только не помогает по доброте душевной…

Дориан налил себе еще. Протянул мне другой бокал. Я рассеянно пригубила вино.

— Позволь полюбопытствовать, зачем обычно мужчины-блистающие похищают ваших женщин?

— Элементарно, — ответила я, — чтобы завести ребенка. У вас, ребята, нравы куда свободнее, но толку с этого чуть. Мужчине, который мечтает о детях, скорее повезет с человеческой женщиной.

Дориан кивнул. Такое чувство, что у него уже готов ответ, но он заставляет меня додуматься самостоятельно.

— А вы, люди, что, мечтаете о детях каждый раз, когда занимаетесь любовью?

Я рассмеялась. Видел бы он мой запас презервативов и таблеток…

— Вовсе нет. Мы прилагаем уйму усилий, чтобы этого не случилось.

Дориан нагнулся ко мне. Зеленые глаза, как лазеры, просвечивали насквозь.

— Вот и подумай. Ты понимаешь, зачем нам люди. А мы им для чего?

Я внимательно смотрела на Дубового короля, пытаясь понять, до чего же он додумался. Через секунду меня осенило.

— Человек может заниматься любовью с девушкой-джентри, не опасаясь беременности. Или болезни.

Джентри здоровее нас. Поэтому, видимо, и живут дольше…

— Точно! Девушки-джентри дольше сохраняют молодость и красоту…

Ужас затопил разум. До сих пор самое страшное в моей жизни — это бесконечные попытки озабоченных джентри стать отцом моего ребенка. Но… если догадка Дориана верна… все гораздо ужаснее. Девушки-джентри идеальны для секса: юные, красивые, не заболеют и не забеременеют — даже от человека. У меня вырвался нервный смешок: прямо как в стихотворении Тима о божественно красивой деве из другого мира, которую жаждали все смертные мужчины.

Интересно, как относятся к этому сами девушки? Многие, желая забеременеть, с огромным удовольствием отдадутся первому встречному из мира людей. Но Мории, похоже, у Арта не понравилось.

Я поднялась и протерла глаза.

— О боже! Шмотки… все те шмотки…

— Что? — не понял Дориан.

Я всплеснула руками.

— Абигайль и Арт небедно живут. Явно не на шаманскую зарплату.

Огромный дом Арта в элитном районе. Сияющий внедорожник. Роскошная, пусть и захламленная квартира Абигайль. Ее коллекция драгоценностей.

— Не знаю как, но они на девочках бабки заколачивают, — Я сползла по стене. — Елки-палки, что делать?

Дориан поднялся и подошел ко мне.

— Ты остановишь их.

Я помотала головой.

— Это не так просто. Арт прав… на шаманов нет управы. Не в полицию же идти! К ним не применишь никакие законы.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело