Выбери любимый жанр

Терновая королева - Мид Ричел (Райчел) - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Прошу прощения? — смутилась Шайа.

— Так, пустяки. Еще есть новости? Желательно хорошие. От Лейта ничего не слышно?

Может, помедитирую чуток, поддержу землю — и обратно в Тусон?

— Пока ничего, — ответила Шайа, — Однако… пришло письмо от Дориана.

Вот. Очередная заноза…

Шайа, волнуясь, продолжала:

— Он интересуется, почему вы до сих пор не начали переговоры по вопросам торговли. И…

Я закатила глаза.

— Говори, говори. Уже готовлюсь к худшему.

Шайа смутилась.

— Если вы не потрудитесь явиться своевременно, он отменит сделку.

— Наверное, ничего страшного в этом нет, — заметила я. — Есть же и другие страны, которые хотят купить нашу медь?

Вид у Шайи стал еще более сконфуженным.

— Есть, но мало.

— Мало — это сколько?

— Кроме Рябинового Царства? Никого.

— Сукин сын…

И слепому видно, что это проделки Дориана! Я взяла себя в руки и посмотрела в умоляющие глаза Шайи.

— Полагаю, он не уточнил, когда это — «своевременно»?

— Вообще-то уточнил, — выдохнула она.

Рюрик нагло ухмылялся.

Плохо. Очень-очень плохо.

— Сегодня.

Глава десятая

К Дориану я отправилась в юбке с разрезом до середины бедра — и с дурными предчувствиями. Шайа с Нией буквально заставили меня надеть платье: королевы, видите ли, в джинсах на деловые переговоры не являются. Я возразила, что в таком виде не смогу ехать верхом. Вот и пришлось выбирать меньшее из двух зол. Как положено, королева путешествует с толпой охранников. Меня эскорт по-прежнему нервировал и заставлял чувствовать себя ребенком. А сегодня — Лолитой…

Причудливая география Мира Иного привела нас еще в одну деревню. Ненадолго, правда. Здесь, как и в Вестории, царили голод и нужда. Правда, вода в поселке была: одна из жительниц умела искать источники. Мудрая женщина многому меня научила, хоть и была гораздо слабее по части магии. Я тут же опробовала новые знания — и без особого труда отыскала место для колодца. Снова захотелось взяться за лопату — но я вовремя вспомнила, что одета в «подобающее» платье. Впрочем, меня и так снова провозгласили спасительницей.

Поездка была ужасна, хоть мы и добрались до Дориана гораздо быстрее, чем до Майвенн. Мы почти не покидали Терновые земли. Жарило как в аду, я страшно потела в вычурном платье из фиолетового шелка. И ни ветерка, ни малейшего дуновения! Я бы все отдала, чтобы чуть пошевелить застоявшийся воздух… В Тусоне ветра — не редкость. Почему же здесь их днем с огнем не сыщешь?

Отец мог контролировать все, что связано с бурями: воду, воздух, заряженные частицы, температуру и прочее. Я пока управляла только водой. Но разок получилось повлиять и на воздух… Вот и сейчас чувства обострились: воздух звенел вокруг, звал… Я ответила на зов, и… ничего. Снова и снова я пыталась подчинить воздух так же, как управляла водой: заставить двигаться и охлаждать измученное тело… Безрезультатно. Наконец уже почти у ворот замка Дориана я сдалась. Может, в твердыне изящества будет попрохладнее…

Когда-то меня здесь приняли с враждебностью и подозрением. Теперь во взглядах уважение с изрядной долей раболепства. И настороженности. Не успела я и глазом моргнуть, как охранники исчезли, а на мое королевское величество налетели слуги Дориана и ну сыпать заманчивыми предложениями: поесть, отдохнуть. Я вежливо, но твердо отказалась от всего сразу. Хотелось поскорее приступить к переговорам — и убраться отсюда.

Слуга отвел меня в богато декорированную залу и громко возвестил о появлении, перечисляя титулы и прочее. Дориан, как обычно в рубашке кремового цвета с длинными рукавами, склонился над шахматной доской. В кресле напротив — старик с бородой до земли. Король поднял на меня золотисто-зеленые глаза и ослепительно улыбнулся. Как всегда, мастерски пользуясь своей красотой. Дориан неодобрительно глянул на партнера по игре.

— Клянусь богами, Каспер, где твои манеры? Здесь Терновая королева. Выкажи хоть каплю уважения, пока я тебя не выпорол!

Старик начал подниматься на ноги. Я попыталась робко возразить. Казалось, прошла вечность, пока дед распрямил скрюченное тело, изобразил что-то вроде поклона и мрачно выдавил: «Ваше величество».

Дориан в это время поменял местами несколько фигур на доске.

У меня отвисла челюсть. Дориан поднес палец к губам. Я сделала каменно-вежливое лицо и улыбнулась Касперу.

— Благодарю вас, можете присесть.

Слуга, который привел меня, торопливо пододвинул обитое бархатом кресло к шахматному столику. Я поблагодарила его и уселась, по привычке закинув ногу на ногу. Юбка сползла с колен, ноги обнажились сверх всякого приличия. Я торопливо сменила позу, но Дориан успел увидеть все, что хотел.

Глаза Каспера под кустистыми седыми бровями не отрывались от шахматной доски. Он сделал ход — Дориан лишился пешки. Король на секунду нахмурился, но потом повернулся ко мне — и засверкал улыбкой.

— Ты, как всегда, ослепительна. И платье сидит великолепно. Каспер, взгляни! Ты заметил, как этот оттенок подходит к ее глазам?

На лице Каспера было написано только желание продолжить партию, но старик покорно взглянул на меня и коротко кивнул:

— Да, ваше величество. Очень подходит.

Дориан стремительно смел с доски еще несколько фигур — и тут же напустил на себя вид глубочайшей задумчивости, пока Каспер поворачивал дряхлое тело обратно.

Король вздохнул и передвинул слона.

— Не самый гениальный ход, но что делать…

Теперь Каспер потерял пешку.

Дед очень удивился, когда понял, что фигуры на доске стоят совершенно не так, как минуту назад. Долго и внимательно изучал игровое поле, потом сделал ход конем. Безрезультатно.

— Эжени, ты что, скиталась по пустыне? — протянул Дориан, — Хотя чему я удивляюсь, ведь именно поэтому ты снова здесь. Ужасно стыдно, наверное… Твой народ так страдает: нужда, голод… Как в Сонгвуде…

Старик уколол меня взглядом.

— Сонгвуд?

— Сонгвуд? — переспросила я.

Дориан снова передвинул фигуры.

— Я там родился, — произнес Каспер. — Местные, что, голодают?

О, постойте-ка, — примирительно пропел Дориан, — Сонгвуд ведь в Ивовых землях? Простите, что напугал. Мне казалось, он — часть королевства Эзона. Уверен, город благоденствует.

Король только взглянул на доску — и сразу двинул ферзя.

— Шах и мат.

Каспер вылупил глаза.

— Это не…

И принялся изучать «поле битвы».

— Королеву не победить, — проворковал Дориан, — Если она решила покорить короля, остается сдаться — и получать удовольствие.

Я закатила глаза.

Каспер вздохнул.

— Великолепная игра, ваше величество.

Дориан одобряюще похлопал старика по плечу. Тот поднялся из-за стола.

— Не бери близко к сердцу. Ты хорошо играл, только немного небрежно. Возможно, в следующий раз тебе повезет.

Каспер отвесил еще один вялый поклон и ушел. Я гневно посмотрела на Дориана.

— Негодяй! Тебе должно быть стыдно.

— Вряд ли, — невозмутимо ответил тот. — Этот человек — чемпион семи королевств по шахматам. Я лишь слегка сбил с него спесь. Ему это только на пользу. Кстати, о спеси: не пора ли нам обсудить дела?

Он встал и подал мне руку. Я ее не приняла, просто пошла за королем на другой конец зала. Дориан опустился на кушетку, обитую шелком цвета слоновой кости, а я предпочла бархатную оттоманку под цвет платья. Да… Будто тону в лиловом море… Рядом — столик, заваленный документами. Дориан взял оттуда пачку пергаментов и протянул мне:

— Просто подпиши — и покончим с этим.

Да уж, наглость высшей марки! Я бегло просмотрела бумаги — и почти ничего не поняла. Грузы, способы доставки, какие-то проценты, графики… Эх, Шайю бы сюда! Я недоверчиво посмотрела на Дориана.

— А переговоры?

Он взял с другого столика графин с белым вином и наполнил два бокала.

— Ой да ладно… Чего время терять? Уверяю, условия весьма щедрые. Куда лучше, чем ты заслуживаешь за то, как играешь моими чувствами. Твои люди получат множество товаров в обмен на медь, которую еще и добывать надо.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело