Временная ведьма - Милованова Марина - Страница 62
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая
Ну, теперь я точно дотянусь!
Подпрыгнула, ветки больно впились в ладони. Не страшно, главное, что спасена!
Вода с громким всплеском выпустила меня из своего плена, тяжесть на поясе потянула вниз, ладони словно обожгло током. Но я забыла обо всем и молилась лишь о том, чтобы у Грея хватило сил на мою замерзшую тушку. Чтобы он не выпустил ствол из рук в самый последний момент, устав от напряжения. Погружаться второй раз в ледяную воду мне категорически не хотелось.
К счастью, у Грея хватило сил не только на то, чтобы вытащить меня из расщелины, но и на то, чтобы подбежать, заключить в объятия и крепко прижать к себе.
— Милая моя, — зашептал он, легонько целуя в висок, — я так испугался!
— Грей… — Я хоть и тряслась в лихорадке, но все же нашла в себе силы отодвинуться. — Тебе бы лучше меня сейчас не трогать.
— Да, извини, забыл. — Он отвел глаза и опустил руки. — Я же для тебя чужой.
— Нет, дело не в этом. Просто кажется… на мне водяная змея!
— Это водоросли. — Его руки быстро пробежались по телу, без видимых усилий разрывая белую массу, похожую на спутанные пряди длинных волос.
— Значит, я в безопасности? — Страх прошел, я нашла в себе силы улыбнуться.
— Теперь да. — Грей посмотрел серьезно, — Но если бы я пришел позже, водоросли опутали тебя с головы до ног и ты бы утонула.
Страх запоздалой волной прошелся вдоль позвоночника. Я снова задрожала.
Грей притянул меня к себе и взял мои ладони в руки. Я отстраненно рассматривала кровь, бегущую из многочисленных порезов, даже не чувствуя боли. Дрожь тоже куда-то пропала. Все мое внимание было сейчас сосредоточено на Грее: я видела неподдельную тревогу в глазах, чувствовала тепло его тела, легкие прикосновения рук. Откуда-то изнутри поднялась горячая волна, согревая мое замерзшее тело и отодвигая тревогу на второй план. Я прижалась к нему, уткнулась в пахнущие морем волосы, провела ладонями по загорелым плечам и тихо попросила: — Обними меня!
Он медлил всего мгновение, а потом выполнил мою просьбу: заключил в крепкие объятия. С этого момента мир вокруг меня замер. Я забыла о том, что совсем недавно была близка к гибели, о том, что мы находимся на острове, с которого не выбраться, забыла боль и страх. В объятиях Грея было тепло и уютно, спокойно и сладко. Хотелось, чтобы время остановилось, чтобы остались только я и он, мы одни и… наша любовь. Нет, я, к сожалению, не вспомнила ничего из прошлого, но любила этого мужчину сейчас, в настоящем. Просто любила. Без памяти.
В голове зашумел опьяняющий хмель. Я отодвинулась и посмотрела на Грея. Наши взгляды встретились. От того, что я прочла в глубине его глаз, сердце в груди подпрыгнуло и понеслось вскачь бешеным зайцем. Я потянулась к его губам. Время замерло…
— Держись, Дарья, помощь близко! — завопил звонкий голос.
Мы отпрянули друг от друга, я с трудом сдержала вздох разочарования.
— Кажется, мы не вовремя, — мигом сориентировался домовой, подталкивая Элку обратно к деревьям. — Извиняйте, сейчас уходим!
Они быстро скрылись в густой листве, но я успела заметить мимолетный взгляд, который Элка бросила в нашу сторону. Ее глаза были опустошенными и потускневшими.
Да, понимаю, мне тоже больно. Но чувствам нельзя приказать. Тем более когда они взаимны.
— Похоже, мне предстоит сегодня серьезный разговор, — вздохнула я и вновь прижалась к Грею.
— Я сам поговорю. В конце концов, проблема во мне, а значит, и разговор тоже моя проблема.
— Нет, не думаю, — несколько удивленно отозвалась я, — Элка моя подруга, я знаю ее давно, и наша дружба проверена временем. Уверена, что все будет хорошо. Тем более что ты с самого начала не скрывал своей симпатии ко мне.
— Любви!
— Что?
— Не симпатии, а любви, — поправил Грей, — Я люблю тебя! Но когда-то потерял твою любовь как раз из-за того, что не сумел вовремя найти нужные слова. Не хочу, чтобы это повторилось вновь.
— Любопытно… — Я осеклась. Спросить прямо о случившемся язык не поворачивался, но узнать подробности очень хотелось.
К счастью, Грей продолжил:
— Когда мы познакомились, у меня была невеста, которая считала меня погибшим. И если бы не ты, я бы действительно погиб. Но ты вернула меня к жизни, а под давлением обстоятельств я не смог отменить свадьбу. Не смог найти нужных слов ни для тебя, ни для нее. Накануне свадьбы ты решила вернуться в свой мир, чтобы забыть меня, свои чувства ко мне и боль, которую я тебе причинил.
— Значит, ты женат? — тихо поинтересовалась я, чувствуя, как сердце сжимается и проваливается в пятки.
— Нет! Гертруда умна и проницательна, а потому и без слов догадалась о том, что творится в моем сердце. Мы расстались хорошими друзьями.
— Гертруда… — Я произнесла имя, пробуя его на вкус. В памяти ничего не всплыло, не шелохнулось. Вздохнула: — Нет, не помню!
— Вспомнишь! Ты обязательно все вспомнишь! — заверил меня Грей, — А я помогу.
— Да поцелуй ты ее уже наконец! — Из травы высунулась разноцветная голова с острыми ушками, — Как можно тратить время на разговоры, если вас специально оставили одних?
Мы дружно рассмеялись.
— И это называется «оставили одних»? — покачала я головой, провожая удивленным взглядом Марусю. — Забавно!
Шутки шутками, но переступить последнюю черту мне по-прежнему что-то мешало. Поэтому я поднялась с травы и, улыбнувшись, предложила:
— Возвращаемся?
— Подожди, — Грей вскочил и принялся собирать ветки, — Нужно прикрыть расщелину, чтобы в нее больше никто не попал.
Я некоторое время постояла, раздумывая над тем, что мы прочесали весь остров, но почему-то не заметили эту расщелину. Возможно, точно так же не сумели заметить и магический источник. А значит, есть надежда, что еще не все потеряно. Потом в голову пришла другая идея. Оставив Грея заниматься расщелиной, я направилась в сторону пляжа. В конце концов, Элкамоя подруга.
ГЛАВА 7
Вечер медленно, но верно надвигался на остров. Воздух сгустился, в нем появилась прохладная свежесть. К солоноватому морскому запаху прибавился нежный аромат ночных цветов, которые спали весь день, а к вечеру раскрыли свои лепестки, наполняя воздух сладкими тягучими нотами. Замолчали птицы, повисла тишина, нарушаемая только шорохом моих шагов. Я вышла из-за деревьев и осмотрелась.
Элка сидела вдали, у самой воды, глядя на заходящее солнце. Песок заглушал шаги, делая их почти неслышными, но когда я подошла, подруга с готовностью обернулась:
— Извини, что помешала.
— Эль, это ты извини. — Я опустилась рядом на песок и замолчала. Готовых фраз в голове не было, а составлять новые на данную тему оказалось тяжелей, чем представлялось ранее.
— Даш, возьмешь меня с собой? — Элка вцепилась мне в локоть, глядя одновременно и восхищенным, и умоляющим взглядом: — Я тоже хочу увидеть другой мир и узнать то, что недоступно другим! Глядишь, у меня тоже откроются какие-нибудь способности!
— А тебе не страшно?
— А чего бояться? — беспечно отмахнулась подруга. — Ты же там была и вернулась. Так чем я хуже? К тому же человек он такая зараза, которая везде выживет.
— Видишь, сколько проблем из-за этих других миров? — Я вздохнула, — Начиная от головной боли, заканчивая этой непредвиденной робинзонадой!
— Но ведь Грей стоит всех этих проблем? — лукаво прищурилась подруга.
— Да, конечно! — Я посмотрела вдаль на заходящее солнце, наполовину скрывшееся за водным горизонтом. Наконец решилась: — А как же ты?
— А что я? Я не пропаду. — Элка усмехнулась. — Найду там себе какого-нибудь прынца на белом коне! А можно и без коня. Наверное, в том мире иноземные девушки нарасхват?
— Не помню, — честно призналась я, — Но ты в любом случае будешь нарасхват. Потому что ты — лучшая! Просто Грею я первая попалась.
— И хорошо, что не я. Если в его мире все мужчины такие галантные, то я причинила бы ему много головной боли своей ветреностью. — Элка улыбнулась. — А вы красивая пара, и все у вас будет хорошо. Ты только быстрей все вспоминай!
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая