Выбери любимый жанр

Полнолуние любви - Дарси Эмма - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Вылет задерживается? — спросил он, горя желанием поскорее увидеть Кэтрин.

— Нет, сэр. Мы взлетим по расписанию, через десять минут, — заверил его стюард.

Итак, десять минут… плюс двадцать часов в воздухе… остановка в Сингапуре… А он даже не уверен, захочет ли Кэтрин увидеться с ним. Поможет ли письмо, вложенное им в коробку с розой, получить ему второй шанс?

Снова и снова Зак прокручивал в голове написанные им слова — слова, которые он формулировал и переформулировал десятки раз в течение долгих недель…

«Кэтрин,

Давно прошло завтра, и послезавтра, и еще много-много дней, но ничего не происходит. То, что я испытываю к тебе, становится со временем только сильнее. Можем ли мы увидеться?

Я прилечу в Сидней первого мая. В Ботаническом саду есть розовый сад. С двенадцати часов я буду ждать тебя там.

Зак».

А если она не придет? Первобытный инстинкт подсказывал Заку, что тогда следует приехать к ней домой и выломать дверь, снести все разделяющие их преграды, сжать Кэтрин в своих объятиях, предаться безумной любви и добиться от нее ответа.

Но сработает ли это?

В любом случае последнее слово за ней.

Что ей нужно? Чего она хочет? Вот главный вопрос. И при этой встрече, Зак твердо решил это, он будет только предлагать, давать, а не брать и убеждать. Не принуждать. Подошел стюард и забрал пустой стакан.

Огромный лайнер начал свой разбег перед взлетом.

Жребий брошен.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Первый день мая…

Кэтрин стояла у высоких чугунных ворот Ботанического сада. Они были широко распахнуты, как будто приглашали прогуляться и отдохнуть в окружении прекрасных деревьев и цветов. Но Кэтрин знала, что все эти красоты вряд ли тронут сегодня ее сердце.

Уже перевалило за полдень, но болезненная гордость возобладала над ее обычной пунктуальностью. Ни в коем случае она не могла позволить себе прийти первой и дожидаться Зака. Кэтрин прибавила к назначенному им времени еще полчаса на случай непредвиденных задержек, но если он человек слова, то уже должен быть на месте.

Даже стоя у ворот Ботанического сада, Кэтрин не переставала сомневаться — встречаться ей с Заком или нет? Новое свидание лишь разбередит и без того кровоточащую рану. Да, сегодня Зак в Сиднее. А завтра? Входит ли встреча с ней в план его очередной деловой поездки? Он намерен вернуться в ее жизнь на прежних условиях? Если так, она умрет от боли и от унижения, что все-таки поддалась искушению и пришла.

С другой стороны, роза, которую он сохранил и прислал… Встреча в розовом саду средь бела дня… Похоже, у него на уме нечто большее, чем секс. Если она не пойдет и все не выяснит, то будет терзаться сомнениями до конца своей жизни.

Ноги Кэтрин стали ватными. День стоял теплый и солнечный, но на сердце у нее был лед. Она шла, ориентируясь по указателям и уговаривая себя, что это не займет много времени — узнать, зачем все-таки Зак пригласил ее на встречу.

Но она оказалась совершенно неготовой к тому потрясению, которое испытала при виде Зака. Эмоциональное состояние, в котором она пребывала в последнее время, не шло ни в какое сравнение с тем, как зачастил ее пульс, как каждый мускул, каждый нерв напрягся до предела, как болезненно обострились собственная чувственность и уязвимость.

А ведь Зак даже не смотрел на нее!

Он сидел на скамейке, наклонившись вперед, локти упираются в колени, руки сцеплены, голова опущена. Было видно, что человек погружен в глубокие раздумья. Но несмотря на эту напряженную и какую-то потерянную позу, Зак излучал такую мощную энергию, которая наверняка накроет Кэтрин волной в тот же миг, как только он обнаружит ее присутствие.

Острый приступ паники едва не заставил Кэтрин повернуть обратно. Она не доверяла себе, знала, что может не устоять и… В этот момент он поднял голову, и взгляд его темных глаз немедленно втянул Кэтрин в свое силовое поле. Отступать было поздно.

Одним быстрым гибким движением Зак вскочил со скамейки и направился в ее сторону. И сразу же окружающий мир перестал существовать для Кэтрин, остался только Зак — перед глазами, в голове и в сердце. И ни одна из этих частей тела не поддавалась больше контролю, а где-то в животе зародилось тянущее чувство, что ничего не изменилось в ее восприятии Зака Фримена. Он слишком глубоко проник во все уголки ее существа.

— Что ты хочешь от меня? — выпалила она, борясь со страхом поддаться чувствам и принять губительное для нее решение.

Резкость ее тона заставила Зака замереть на расстоянии вытянутой руки от Кэтрин. Он пытался поймать ее взгляд, разглядеть хоть малейшую трещинку в ее обороне. Собравшись с духом, Кэтрин посмотрела ему в глаза, полная решимости получить ответы на все вопросы.

— А что ты хочешь от меня, Кэтрин? — задал он встречный вопрос.

— Сначала ты ответь, — потребовала она, не клюнув на соблазнительную приманку. Стоит ей ответить, и от ее гордости не останется и следа. — Это ты попросил о встрече, Зак. Не я.

Он кивнул. Его губы тронула улыбка, а во взгляде появилась нежность.

— Я рад, что ты пришла.

— Я в любой момент могу уйти, — бросила Кэтрин, злясь на себя за то, что внутри нее уже начался процесс таяния.

— Знаю. — Зак кивнул в сторону скамейки. — Присядем или предпочтешь погулять? Впрочем, я вижу большую группу экскурсантов, которая заблокировала выход из сада. Так что мы в ловушке.

— Тогда давай присядем, — сказала Кэтрин, радуясь, что они не одни в этом райском уголке. Остаться наедине с Заком — не лучшая идея.

Он чуть посторонился на дорожке, чтобы она могла идти рядом, но не сделал ни малейшей попытки прикоснуться к ней. Одет Зак был в обычные черные джинсы, черную футболку и кожаную куртку. Скорее всего, много путешествуя, он привык к такой одежде. Кэтрин же намеренно оделась во все желтое. Вернее, желтыми были ее свитер и рисунок в виде зигзагов на черной юбке. Ей хотелось быть яркой и — если не чувствовать себя, то хотя бы казаться победительницей.

— Когда ты приехал? — спросила Кэтрин, решив прощупать почву.

— Вчера.

— Деловая поездка?

— Мое единственное дело в Сиднее — это ты, Кэтрин.

— Хочешь сказать, что прилетел из Лондона специально, чтобы встретиться со мной? И никаких других дел? Ни свадеб, ни вручения наград, ни заключения контрактов?

— Нет, — очень серьезно ответил Зак.

Волна удовольствия грозила захлестнуть Кэтрин с головой. Приятно узнать, что на этот раз в его плане она была первым и единственным пунктом.

— А если бы я не пришла? — не удержалась она от вопроса и бросила быстрый взгляд на Зака, испугавшись, что слишком много возомнила о себе.

Он поймал ее взгляд и криво усмехнулся.

— Я как раз раздумывал над этим. Уважить твое решение или броситься на штурм баррикад? Я так рад видеть тебя.

Штурм баррикад?..

Сердце Кэтрин затрепетало от той страстности, с которой были произнесены эти слова. Смогла бы она противостоять его натиску? Захотела бы? Они дошли до скамейки и сели, при этом Кэтрин очень внимательно следила за тем, чтобы сохранить дистанцию. Ей требовалось получить ответы на множество вопросов, а желание, которое Зак в ней вызывал, мешало ей здраво мыслить.

— Итак, я здесь. Зачем ты хотел встретиться со мной? — спросила Кэтрин, неотрывно глядя на ближайшую клумбу. Она угадывала напряжение и сдерживаемую агрессию под видимым спокойствием Зака. Впрочем, за ее собственным спокойствием таилось не меньшее напряжение.

Зак снова оперся локтями на колени и сцепил руки.

— Позволь начать с самого начала. С нашего свидания вслепую. Я не ожидал встретить женщину, которая проникнет мне под кожу, в душу и сердце. — В его глубоком голосе слышалась легкая ирония.

— Для тебя это было всего лишь приключение на одну ночь, — заметила Кэтрин тоже с иронией.

Зак на миг задумался.

— Полагаю, я сделал все, чтобы именно так ты это и воспринимала, — с сожалением признал он.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дарси Эмма - Полнолуние любви Полнолуние любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело