Вечный город, вечная любовь - Гордон Люси - Страница 5
- Предыдущая
- 5/27
- Следующая
— Действительно, — медленно сказала она — У тебя нет сердца.
— Ты разбила его. Я должен быть благодарен тебе. Жизнь гораздо удобнее, когда у тебя нет сердца. Нет боли. Нет чувств… Однажды… — Он оборвал фразу. — Ты все прекрасно помнишь.
— Да, я даже боялась за тебя, потому что ты принимал все слишком близко к сердцу, — сказал она. — Я хотела защитить тебя от боли, которая есть в мире. Но не могла. Я не хотела бросать тебя, но у меня не было выбора. Это правда, Рико. Пожалуйста, поверь мне.
В его глазах не было и тени сожаления.
— Поверить тебе? Я больше не буду таким дураком, каким был раньше. Будь осторожна, когда лжешь мне, я опасный человек.
— Да, я вижу, как ты изменился, — сказала она. — Рико, которого я любила, никогда бы не поступил со мной так, как ты сегодня вечером. Чего ты хочешь? Почему ты навесил на меня столько драгоценностей?
— О, называй их символом своего успеха. Только я знаю, какую цену ты заплатила за успех. Скажи мне, синьорина, это стоило того?
Глядя в глаза незнакомцу, стоящему перед ней, Джулии не могла сказать ни слова. Он все равно не поймет ее.
Драгоценности, казалось, обжигали ее кожу. Она начала снимать их.
— Возьми! — крикнула она в ярости. — Забирай их все!
— Не говори мне, что ты больше ценишь роскошь, — откликнулся Рико, — особенно когда пришлось так много работать, чтобы добиться ее.
— Ты ни чего не знаешь обо мне теперь, Рико! Мы чужие люди, и чем скорее я уеду, тем лучше. Мы должны попытаться забыть об этой встрече.
— Если ты уедешь, весь мир узнает, как серьезно относится Джулии Хэллэм к заключению контрактам. С твоей карьерой будет покончено.
Его жестокость поразила ее. Это были не просто слова. Он действительно мог так поступить с ней.
— Но неужели ты не видишь, что я не могу здесь оставаться? Это невозможно!
— Ты подписала контракт.
— Нам трудно будет работать вместе…
— Ты ошибаешься, — хрипло сказал он. — Я ничего не чувствую к тебе. Ничего. Кроме, может. Гнева на женщину, которая не выполняет обещанного.
— Ты чудовище! Все это время ты планировал месть, как паук, плетущий паутину. Как долго ты следил за мной?
— Достаточно. Тебя было не легко найти. Пэтси Браун исчезла без следа. Но я продолжал поиски, потому что ты осталась кое-что мне должна. Следующие три месяца ты будешь принадлежать мне.
— Я принадлежала тебе раньше, — сказала она, едва дыша. — Но не теперь.
— Ты принадлежишь мне сейчас. — Рико схватил ее за плечи и заставил взглянуть ему в глаза. — Я заплатил за тебя вперед.
Глава 3
«Я заплатил за тебя вперед».
Эти слова эхом звучали в голове Джулии — самое ужасное из всего, что ей доводилось слышать. Но Рико считал, что она это заслуживала. И внезапно она увидела себя его глазами, увидела женщину, которую мог оскорблять любой мужчина, потому что она променяла сердце за деньги.
И словно в подтверждение этого, он добавил:
— Я заплатил тем, что ты можешь оценить. Бриллиантами, шампанским, роскошью. Я всегда полностью плачу по счетам.
— Я не хочу иметь с тобой ни каких дел, — выдохнула она.
— Ты уже заключила сделку. И должна держать слово.
— Нет, — закричала Джули, попытавшись вырваться из его рук, но пальцы Рико крепко сжимали ее за плечи, притягивая все ближе и ближе. А потом губы прижались к ее губам. Внезапно.
Женщина подняла руку, чтобы оттолкнуть его, но он не позволил. Одной рукой он обхватил ее талию, другую положил ей на затылок, не давая вырваться. Рико так требовательно целовал ее, что она против воли почувствовала прилив желания.
Джулии поняла, что с того самого момента, когда она увидела его сегодня вечером, она ждала этого, мечтала о поцелуе, хотела снова почувствовать его губы на своих. Но это были не его губы. Они принадлежали жестокому незнакомцу, и после первого шока ее голова прояснилась, и все в ней воспротивилось этому поцелую.
— Я не разрешала тебе делать это, — вскричала Джулии.
— Не надо изображать испуганную девственницу, пожалуйста. Уверен, за эти бриллианты я могу получить больше нежности.
Он снова накрыл ее губы своими, не дав ей возможности ответить. На этот раз его язык проник ей в рот, и она хотела этого, она ждала этого.
Ее тело не слушалось разума. Джулии ощущала опасность, но опасность исходившую не от него, а от нее самой. Несмотря на то, что прошло столько лет, его прикосновения заставляли ее желать его так сильно, как раньше. Но с его стороны это было только демонстрацией власти, сам он оставался холоден.
— Нет, Рико, прекрати, пожалуйста!
— Я заплатил за тебя, — мрачно сказал он, — И хочу получить то, за что заплатил.
Когда-то он целовал ее как мальчишка, встретивший первую любовь. Теперь ее целовал мужчина, который целовал многих. Но Джулии тоже изменилась. Она стала тем, кем хотела стать. Независимой женщиной. Гордость и чувство собственного достоинства были слишком сильны в ней, и она попыталась противостоять ему единственным доступным ей способом — холодностью. Это было трудно, потому что поцелуй Рико зажег пламя внутри нее, но она собрала все свои силы и выстояла.
В конце концов Рико почувствовал, что Джулии никак не реагирует на него. Он откинул назад голову, его глаза сверкали.
— Как ты изменилась! Когда-то ты умела отвечать, теперь умеешь только сопротивляться. Но я научился брать то, что мне хочется. Ты стала еще красивее, и это доставит мне еще больше удовольствия.
Молодая женщина не могла говорить, она слышала только стук своего сердца. Она могла только смотреть на него.
— Поцелуй меня, — выдохнул он.
— Нет, — сказала она.
— Поцелуй меня, — повторил он. — Поцелуй меня губами, произносившими ложь, как ты когда-то делал. Но на этот раз я буду знать, что они лгут, и это исцелит меня навсегда.
— Ты не можешь исцелиться от воспоминаний, Рико. Я пыталась сделать это.
— Ты думаешь, я буду жить с ними до конца моих дней? — взорвался он. — Поцелуй меня сейчас, чтобы я наконец убедился в том, что ты холодная, расчетливая стерва.
Джулии снова обрела мужество.
— Ты думаешь, что я такая. Рико? И поцелуй убедит тебя в этом?
Не дав ему времени на ответ, она сделала то, что он хотел. Она поцеловала его. Ее губы были мягкие, они нежно касались его губ, исцеляя раны, которые она нанесла ему, когда Рико был мальчиком, а юная Пэтси — его первой любовью.
— Ты это имел ввиду, Рико?
Теперь она больше не боролась с ним, а таяла в его объятьях. Она увидела отчаяние на его лице, почувствовала, как его руки сжимаются вокруг нее. И в следующее мгновение она уже лежала на кровати рядом с ним. В ее сердце родилась надежда, но его слова все испортили.
— Ты более опытна, чем я думал.
— Что?
— Ты знаешь, что делать с мужчиной, не так ли? Мы с тобой одного сорта. И это только усилит удовольствие.
Его губы покрыли поцелуями ее шею и замерли в том месте, где билась жилка на шее. Если бы только он делал это с любовью! Но это только сделка. Между людьми, которые не любили друг друга и не верили друг другу.
Что бы он ни говорил о том, что они чужие теперь, но как любовники они знали друг друга так, как ни кто в мире. Рико знал чувствительное местечко за ее ухом, знал, что у нее в ложбинке под горлом бьется голубая жилка, знал, что, когда он целует ее в одно из таких мест, она не может контролировать себя. Он прекрасно помнил все это и мог манипулировать ею.
— Ты мерзавец, — прошептала Джули.
— Нет, не мерзавец, — ответил он, — просто мужчина, который хорошо знает твое тело, но не сердце. И все, что я хочу от тебя, — это твое тело.
Она не ответила.
— Мне интересно, сколько мужчин целовало тебя за эти годы. Они знали тебя так, как я? Они понимали маленькие сигналы, что тебе приятно то, что с тобой делают? Или у тебя есть разные сигналы для разных мужчин?
Эти слова подействовали на нее как ледяной душ, ее страсть испарилась. Глаза вспыхнули яростью, и она оттолкнула его.
- Предыдущая
- 5/27
- Следующая