Секреты невесты плейбоя - Бэнкс Лианна - Страница 18
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая
Припарковавшись на стоянке у бара, она зашла внутрь и осмотрелась. Бар «Марк» не пользовался хорошей репутацией, и Калисте не особенно хотелось в нем долго находиться.
– Эй, принцесса! – крикнул ей Роб. – Ну, что… скажу, от семейной жизни ты похорошела. Удивлен, что ты еще не уволилась с работы.
– Значит, ты меня плохо знаешь, – ответила Калиста, садясь на стул рядом.
– Верно, не так хорошо, как бы мне того хотелось. Что будешь пить?
– Воду.
– Эй, не будь такой занудой.
– Не хочу, чтобы от меня пахло алкоголем, когда вернусь домой.
– Ясно… Муженек не одобрит. Не хочешь его разочаровывать, пока денежек от него не получила. Сколько тебе по контракту причитается? Каковы условия?
Калиста тряхнула головой:
– Не твое дело. О чем ты хотел меня спросить?
– Узнать подробности, какие ты знаешь.
– В том-то и дело, что ничего не известно. Наверное, Лео сильно пострадал, потому что ничего не помнит, но я видела у него на спине шрамы.
Роб присвистнул.
– Кажется, вы с ним действительно узнаете друг друга между делом. Сколько ему лет-то было?
– Лет восемь, – ответила Калиста, беря у бармена бокал с водой. – Тебе обязательно отпускать свои грязные шуточки?
– Стараюсь. Ладно-ладно! – воскликнул он, когда она нахмурила брови. – Попробуй все-таки что-нибудь у него выведать. Мне поможет любая информация.
– Хорошо, – ответила Калиста и встала. – Буду на связи.
– Ты уже уходишь? – разочарованно протянул Роб.
– Да, – твердо ответила она.
Когда Калиста подошла к двери, в бар вошли двое полицейских с собакой.
– Никому не двигаться, – сказал один из них. – Мы должны осмотреть помещение.
– Простите, но я собиралась выйти, – возразила Калиста.
– Вам придется задержаться, пока мы не закончим.
Офицеры нашли у двоих посетителей бара марихуану, а у пяти – оружие, и Калиста нервно поежилась.
– Пожар! – вдруг закричал кто-то, и все люди бросились к выходу.
Калисте пришлось сначала посторониться, чтобы ее не сбили с ног, но потом и она выскользнула на улицу и поспешила к парковке, но путь ей преградил вышибала бара.
– Там моя машина, – запротестовала она.
– На кухне пожар. Туда нельзя. Вызовите себе такси.
Простонав, Калиста вытащила телефон. Звонить Джорджу она не решилась, хотя у нее и был его номер, поскольку не знала, как объяснить, что делала в таком злачном месте. Пришлось ехать на такси.
Войдя в пентхаус, Калиста с облегчением вздохнула. «Слава богу, я дома», – подумала она, но тут же напомнила себе, что апартаменты Лео никак не могли быть ее домом, хотя порой ей и казалось, что здесь находится в безопасности.
– Вы сегодня поздно, – сказал Джордж, появляясь на кухне в том момент, когда Калиста наливала себе воды в стакан.
– Вы меня напугали! – воскликнула она от неожиданности.
– Простите, мадам. Простите, что говорю это, но от вас пахнет алкоголем и сигаретами.
– У меня была встреча с клиентом в баре, сама я ничего не пила и не курила. Вы даже не представляете, как я рада, что выбралась оттуда.
– Вы должны быть осмотрительнее. Калиста кивнула:
– Знаю. А Лео дома?
– Да, он наверху.
Она вздохнула: значит, ей все-таки не удалось опередить его.
– Спасибо, – поблагодарила она Джорджа и пошла наверх.
Лео сидел за компьютером в своем кабинете и сразу поднял голову, когда Калиста вошла.
– На работе задержали? Калиста скривила губы.
– Пришлось пойти с клиентом в бар. В следующий раз буду менее вежливой.
Он приподнял бровь.
– Ты всегда можешь уволиться…
– Потом. Мне еще по счетам платить, – пробормотала она.
– Каким?
– За колледж, за медицинскую страховку.
– Почему бы моему бухгалтеру этим не заняться? Я их оплачу.
Лео говорил так, будто речь шла о квартплате или о счете за ужин в ресторане. Однако Калиста отрицательно покачала головой:
– Они не твои сестры же.
– Но свояченицы!
Его предложение было таким соблазнительным. Хотелось наконец-то почувствовать, что будущее сестер обеспечено. Разве не эта цель стояла перед ней? Что плохого в том, если Лео прямо сейчас покроет все необходимые издержки? Ну…
– Ты уходишь с работы, и я оплачиваю их обучение в колледже.
Слова Лео вернули Калисту к реальности. Заплатит он что-то сейчас, а потом их брак распадется меньше чем через полгода, и что тогда? Она останется безработной, а сестрам нужно будет помогать.
– Нет, спасибо, – сказала Калиста.
– Почему?
– Сейчас я могу уйти, но вдруг я снова захочу работать?
– Ладно. – Лео пожал плечами. – Главное, чтобы ты могла со мной ездить.
– В этом и заключается наша проблема. Не всем компаниям нравится, когда их сотрудники разъезжают по миру за мужем.
– Черт возьми! – воскликнул Лео, вставая. – А я уж решил, что близок к тому, чтобы переубедить тебя. Что это? От тебя пахнет сигаретами и… дешевым виски?
– Возможно. Я же сказала, с клиентом пришлось зайти в бар, но я только воду пила. А потом там что-то загорелось. Всех эвакуировали, и пришлось оставить там машину.
– Хм… Почему ты не позвонила Джорджу?
– Не хотела его беспокоить.
– И где ты была?
– В баре «Марк».
Глаза Лео расширились, и он выругался.
– Как вас туда занесло?
– Клиент слышал, что это достопримечательность Филадельфии. Я предлагала более презентабельные места, но…
– Больше туда не ходи. И звони Джорджу или мне, если что. Обещаешь?
Калиста прикусила губу.
– Обещаю.
– Это опасно. Особенно для тебя. Ты же теперь жена Лео Гранта.
– Что ты имеешь в виду?
– Что кто-нибудь решит задеть меня, обидев тебя, но я им не позволю этого сделать.
– Ты это о чем?
– О том, что раньше у меня не было жены, а теперь на мне лежит ответственность за твою безопасность. Я поговорю с охраной, чтобы они выделили людей для тебя.
Она нахмурилась:
– За мной не нужно следить все время!
– Они не следят, а наблюдают, чтобы уберечь в случае опасности. Я твой муж и должен позаботиться о тебе. Ты теперь моя.
– Но я…
Он прервал ее поцелуем и потом отнес в кровать. Когда Калиста пришла в себя после очередного взрыва страсти, она приникла к Лео и поцеловала в щеку.
Я не знаю, когда у тебя день рождения, – прошептала она.
Лео тихо выругался.
– А зачем тебе это сейчас?
– Собираюсь испечь праздничный пирог, – сказала Калиста.
Он усмехнулся:
– Третьего ноября.
– А какого года?
– Мне тридцать два. Зачем ты спрашиваешь? – Он притянул ее к себе и крепко обнял.
– Хочу знать о тебе больше. И тебе было восемь, когда ты попал в аварию?
– Да, а что? Какая ты любознательная сегодня! – Лео помрачнел. – Больше никаких вопросов, я все равно ничего не помню. Меня это бесит.
Сердце Калисты сжалось от его слов.
– Может, оно и к лучшему. Воспоминания могут быть болезненными.
– Уж лучше болезненные воспоминания, чем пустота, – проворчал Лео, откатываясь от нее на свою половину кровати и отворачиваясь.
Калиста чувствовала его боль и не могла понять, откуда в ней столько сочувствия к нему. Из-за этого человека разрушилась ее семья, а она его жалеет!
Утром следующего дня Джордж, как обычно, встретил Лео у входа в дом.
– Доброе утро. Как дела?
– Нормально, Джордж, – ответил Лео и сел в машину.
– Не могу представить, что за клиент захотел пойти в тот бар, где она была вчера, – сказал Джордж, когда они отъехали.
– Не вижу причин не верить ей. Она сказала, что он думал, «Марк» – местная достопримечательность.
– Для бандитов – может быть.
– Ей самой не очень там понравилось, – заметил Лео.
– Верно, – после некоторого молчания кивнул Джордж. – Что ты собираешься теперь делать?
– В смысле?
– Насчет ее безопасности.
– Назначу ей телохранителя, но велю ему держаться в тени. Не хочу, чтобы она испугалась и чувствовала себя мишенью из-за того, что вышла за меня.
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая