Выбери любимый жанр

Честная игра - Уильямс Кэтти - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

На последнем слове она выскочила за дверь и понеслась к лестнице, предпочтя спускаться по ней, а не беспокойно ждать прибытия лифта.

Алекс всегда задавалась вопросом, как развивались бы события, если бы несколько лет назад она разыскала Габриэля и сообщила ему о Люке.

Но скоро Габриэль женится, и его жизнь войдет в новое русло. Ему в жены достанется идеальная женщина. Алекс поняла, что просто должна смириться с тем, что о некоторых проблемах лучше вообще никогда никому не говорить.

Глава 2

Алекс подала заявление об уходе из компании Габриэля в следующий понедельник. Ей пришлось выслушать множество вопросов и увидеть немало удивленно выгнутых бровей, но она добилась своего, используя старый как мир повод, который назывался «по семейным обстоятельствам». Никто не захотел бы чересчур подробно расспрашивать о семейных проблемах того, кто устроился в компанию менее месяца назад.

Она чувствовала сильное и горькое разочарование, когда быстро собирала вещи со своего рабочего стола. Но ночью Алекс все обдумала и пришла к выводу, что ни при каких обстоятельствах не останется работать в компании Лусио-Габриэля.

Неделю спустя Алекс уже вышла на прежнюю свою работу. Ее бывший босс оказался достаточно милым и понимающим человеком, он благосклонно принял Алекс, которая возвратилась на предыдущее место работы, что называется, «с зажатым между ног хвостом». Босс не задавал ей щекотливых вопросов, не делал едких замечаний.

Алекс спокойно проработала ровно восемь дней, когда неожиданно объявился Габриэль. Она его не видела, так как была занята подготовкой документа, закончить который стремилась в половине пятого.

Стоя в маленьком коридоре, Габриэль быстро оглядел небольшое помещение, разделенное прозрачными перегородками на секции. В помещении было очень холодно. Габриэль это понял, когда его взгляд остановился на низко опущенной голове Алекс. Она быстро набирала текст на клавиатуре, будучи в перчатках без пальцев и шерстяной шапочке, так низка надвинутой на глаза, что были видны только кончики ее коротких темных волос. На смену деловому костюму, в котором он видел ее в своем кабинете, пришли джинсы и серый свитер. Впрочем, Габриэлю стоила бы предугадать, что она оденется по-спортивному. Однажды Алекс рассказала ему о том, что впервые приобрела туфли на высоких каблуках в семнадцати лет, чтобы отправиться в них на похороны деда.

Прежде чем его кто-либо заметил, прошло несколько минут. Затем о его присутствии в комнате было сообщено при помощи яростного перешептывания и хихиканья. И вот к нему направилась предположительно начальница отдела.

Увлеченный рассматриванием Алекс, он коротко кивнул начальнице, отчего та опешила. Алекс подняла на него глаза, встретила его пристальный взгляд и тут же побледнела.

Она сняла шапочку, ее темные волосы взлохматились. Пригладив их рукой, она одновременно поднялась и стянула перчатки. Пошептавшись с начальницей, покрасневшая и взволнованная, Алекс наконец взяла свои вещи и направилась к Габриэлю.

— Что ты здесь делаешь? — Это было первое, что она спросила, едва сдерживая негодование.

— Знаешь, а я забыл, какая ты высокая…

— Ты мне не ответил!

— Я не люблю вести долгие беседы, стоя в дверях.

— А я не люблю, когда меня выслеживают!

— Почему бы нам не пойти и не обсудить это там, где нет таких пристальных взглядов твоих сослуживиц? Такое впечатление, что они никогда прежде не видели мужчину.

«Не видели, — подумала задетая Алекс. — По меньшей мере такого, как ты».

Она старалась держаться от него на приличном расстоянии и казаться сердитой и осуждающей, но даже так ей не удавалось игнорировать мощную энергию, идущую от Габриэля — импозантного мужчины, одетого в дорогой деловой костюм.

— Чего ты хочешь? — Она мельком взглянула на часы, когда они прошли через помещение с более тусклым освещением, а затем вышли на улицу.

— Я хочу знать, почему ты уволилась.

— А сам-то ты как думаешь? — Алекс с вызовом посмотрела на него, вспоминая прежние годы и думая, сколько прошло времени с тех пор. И сколько испытаний выпало на ее долю…

— Понятия не имею. Неужели ты по-прежнему от меня без ума?

— Не льсти себе, Лусио! Или называй себя, как хочешь! — Она повернулась на пятках, и он, резко вытянув руку, успел схватить ее за запястье.

— Меня зовут Габриэль. Запомни.

— Ты делаешь мне больно!

Габриэль отпустил ее руку, и она потерла запястья пальцами, разыгрывая сцену небольшого насилия. В действительности он не причинил ей боли. Совсем нет. Просто от прикосновения его пальцев к ее коже Алекс создалось впечатление, будто ей поставили клеймо. Тело Алекс жарко затрепетало и стало покалывать, она заволновалась и ощутила, как под флисовым свитером напряглись соски, упираясь в кружевной лифчик. Алекс была потрясена своей реакцией

— Так расскажи мне, почему ты ушла. Неужели у тебя возникла ностальгия по старому офису, где вероятно, не работает центральное отопление, а флуоресцентное освещение явно не идет на пользу здоровью?

— Какая разница? — В ее голосе слышалась усталость.

Алекс остановилась. Словно почувствовав, как изменилась обстановка, Габриэль стал молчаливо взирать на ее расстроенное лицо. Было почти пят часов вечера, по домам расходились служащие, из школ возвращались дети. Он вывел Алекс из толпы.

— В прошлый раз, когда мы встретились, ты была сильно расстроена.

— Ты еще и обвиняешь меня?!

Прошло много времени…

«А ты по-прежнему ко мне неравнодушна…» Алек догадалась о его мыслях. Конечно, он сразу раскусил ее — по этим явно нарочитым жестам и по выражению лица. Она даже покраснела, хотя не сказала ни чего, только продолжила свой путь к автобусной остановке.

— Куда ты идешь? Я тебя подвезу.

В ответ на ее молчание Габриэль нетерпеливо щелкнул языком. Его удивляло, что женщина, с которой он познакомился несколько лет назад, до сих пор испытывает к нему чувства. Именно поэтому она и уволилась из его компании, разве нет?

— Погоди минутку. — Алекс быстро позвонила по телефону, потом повернулась к Габриэлю.

— Какого черта ты все время кому-то названиваешь? — спросил раздраженный Габриэль.

— Почему тебя так это задевает? Разве рядом с тобой запрещается разговаривать по телефону?

— Не помню, чтобы ты была такой сварливой.

— За углом есть кафе. Если ты не мог поговорить со мной в офисе, то я не могу разговаривать с тобой посреди улицы.

Поговорить им следовало, только Алекс ни за что не станет разговаривать с ним в его автомобиле! Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, какой из автомобилей, стоявших на улице, принадлежит Габриэлю, — черный БМВ последней модели.

Габриэль окончательно рассердился, но возражать не стал, лишь пожал плечами. В самом начале он не был уверен, что чего то добьется, заявившись к Алекс на работу. Теперь же стало ясно, что она оказывает ему менее чем теплый прием. В конце концов, он притащился к ней только по велению сердца — ему не нравилось, что из-за него она бросила работу.

— Я понимаю, что ты можешь быть немного расстроена, — начал Габриэль, как только перед ними поставили по чашке черного кофе. — Ты считаешь, что тебе лгали…

— Мне действительно лгали…

— Видишь ли, Алекс… Ты должна понимать, что очень богатые люди живут в ином мире.

— Ты хочешь сказать, что они живут на игровой площадке? — с горечью спросила Алекс, уставившись на свою чашку с кофе. Если она чуть-чуть пошевелится, то их колени соприкоснутся. Чтобы избежать такого развития событий, она осторожно подвинула ноги в сторону. — Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится, а потом отстраниться и возложить ответственность за непредвиденные последствия на разницу в правилах игры.

— Нет никакого смысла ёрничать. — Габриэль едва заметно повел плечами. — Ты заслуживаешь чтобы перед тобой извинились, и я готов это сделать. Тебе станет от этого лучше?

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уильямс Кэтти - Честная игра Честная игра
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело