Выбери любимый жанр

Женщина в его вкусе - Уильямс Кэтти - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Три дня спустя в газетной колонке светских сплетен Тесса увидела Кертиса вместе с какой-то блондинкой. Увидела и приняла решение. Ей нужен перерыв. Она собиралась встречать Новый год дома, с Люси. Но теперь все изменилось — она не хотела провести бессонную ночь, представляя себе, как в полночь он поцелует эту блондинку.

Ей нужно было уехать прямо сейчас, побыть одной, сменить обстановку. Дома она не могла избавиться от воспоминаний, которые причиняли ей боль. Стены родного дома стали камерой пыток, в которой все напоминало о его энергичной, неугомонной натуре. Ей нужно было отдохнуть от этого.

Она даже не стала говорить сестре о своих планах, чтобы избежать расспросов. Тесса оставила записку на кухне. Она сообщила, что будет в Дублине, и написала название гостиницы и телефон на всякий случай. Но она забыла написать, когда вернется.

Замечательно было выйти из дома с небольшой сумкой и парой книг и никому ничего не объяснять.

Тесса ни минуты не сомневалась в том, что поступает правильно.

Гостиница оказалась маленькой и уютной, здесь пахло полированным деревом и лавандой. Она собиралась днем пройтись по магазинам, а потом почитать в общей гостиной, отделанной деревянными панелями, с камином и старинными глубокими стульями. Почитать и забыть. Она чувствовала, что уже почти забыла.

Эту мантру она повторяла про себя весь день, пока бродила по магазинам, обедала в кафе и наблюдала, как люди спешат куда-то под ослепительно голубым морозным небом, пока читала книгу у камина. Супруги, содержавшие гостиницу, оказались очень милыми людьми и не выразили удивления, когда она сказала, что собирается поужинать пораньше и лечь спать до полуночи.

Тесса ужинала за маленьким столиком в дальнем углу неярко освещенной столовой. Она наконец-то начала приходить в себя.

Может, лениво подумала она, стоит перебраться в Дублин? Начать с начала. Забыть обо всем, и в первую очередь о Кертисе Диазе. Она ела суп и мечтала о том времени, когда едва ли сможет вспомнить его имя, не говоря уж о том, как он выглядит. Поглощенная своими мыслями, Тесса не обратила внимания на высокую темную фигуру, возникшую в другом конце столовой. Человек разговаривал с Биллом Уинтерсом, хозяином гостиницы, и оглядывал столовую. Когда его синие глаза встретились с ее, Тесса почувствовала что-то вроде удара. Появление здесь Кертиса было настолько невероятным, что она не могла в это поверить.

Он направился к ней. Она моргнула несколько раз, но видение не исчезло. Он приближался, и ей наконец пришлось признать, что это не сон. Кертис Диаз здесь! Она медленно опустила ложку, но положила ее мимо стола, и та упала на пол. В ее глазах был ужас.

— Твоя сестра сказала мне, что ты здесь, — объяснил он. — Ты ешь. Я не хочу тебе мешать.

Не хочет мешать ей есть? А как насчет того, чтобы не мешать ей жить? Он не имел права находиться здесь. Он не имел права вытворять такое, когда она пытается забыть его.

— Кажется, у меня пропал аппетит. — Он не сводил с нее взгляд, и она не могла разобрать, что крылось в глубине его глаз. — Зачем ты приехал сюда? — спросила она низким дрожащим голосом. — Сегодня канун Нового года… Разве ты не должен быть в другом месте?.. — С длинноногой блондинкой, добавила она про себя.

— Думаешь, я хотел быть здесь? — ответил он. — Но я должен быть здесь.

Похоже, это связано с работой. Кертис Диаз чувствовал себя обязанным делать только то, что касалось работы.

В том, что касалось чувств, мистер Неверный никогда не делал того, что должен, с горечью подумала она.

— Если это касается работы, то забудь. Новая секретарша сама со всем разберется. Я не собираюсь возвращаться и помогать ей разбираться в моих документах.

— Бога ради, это не имеет отношения к работе! — Он ударил кулаком по столу, и Тесса встревожено оглянулась.

— Тогда в чем дело? Мы уже говорили. Слишком много. Нам больше нечего сказать друг другу.

— Ты никогда не говорила, что любишь меня!

Его слова, словно падающие капли, нарушили безмолвную гладь, и каждое последующее было страшней предыдущего. Тесса побледнела. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не произнесла ни слова.

— Я… я… — наконец просипела она и не узнала собственного голоса. — Я не сказала, потому что это смешно. — Чтобы придать весу своим словам, она рассмеялась, но смех получился истеричным. Официант подошел, чтобы забрать посуду, и Кертис велел ему прийти попозже. Тот кивнул. Тесса почувствовала приступ нарастающей паники.

— Это не смешно, — сказал Кертис и наклонился вперед, так что расстояние между ними сократилось до минимума. — Ты не из тех женщин, которые спят с мужчинами ради интереса или удовольствия. Такие, как ты, делают это, если что-то чувствуют, если сердце подсказывает им, что делать.

— Я думала, мы с этим уже разобрались, — пробормотала Тесса. — Почему я не хотела интрижки с тобой.

— С этим мы разобрались, — согласился Кертис. — Это заставило меня задуматься, почему ты спала со мной.

Попытка Тессы опровергнуть правду не удалась. И она даже больше не злилась на него. Она не могла понять, чего он добивался, приехав сюда, но ее любопытство уже было не так важно по сравнению с чувством поражения, которое она потерпела.

— Ты прав, — кивнула Тесса. — Дело не будет закончено, пока ты не вытащишь из меня всю правду. — Она усмехнулась, но в глазах у нее стояли слезы, и рука ее терзала салфетку на коленях. — А нам бы этого не хотелось, да? Кертис Диаз всегда доводит до конца все дела, да? Даже если это может подождать. Да. Я не собиралась этого делать и знала, что это глупо, но сердцу не прикажешь. Я влюбилась в тебя. Несмотря на все мои попытки этого избежать, я влюбилась, и ты совершенно прав. Я спала с тобой, потому что хотела этого. Меня останавливало только то, что тебе не нужны были постоянные отношения. Я по глупости полагала, что смогу насладиться хотя бы временными. Но мысль о том, что ты мог встречаться с Люси, заставила меня понять, что надеяться не стоит. Вот так, Кертис. Ты счастлив?

— Потрясающе, необыкновенно счастлив. — Он улыбнулся ей, и она замерла.

— Хорошо. Я рада за тебя. А теперь, когда ты вытянул из меня признание, почему бы тебе не сделать мне огромное одолжение и не уйти? Не порти мне встречу Нового года.

— Похоже, у тебя входит в привычку просить меня уйти тогда, когда я этого не хочу. — Он протянул руку и погладил ее по щеке, прежде чем она успела отпрянуть. Все внутри у нее похолодело — Ты правда считаешь, что я приехал сюда, чтобы услышать, как ты это скажешь?

Тесса пожала плечами. На щеке, к которой он прикоснулся, ей словно клеймо выжгли.

— Я приехал сюда, потому что… — Он вспыхнул и неожиданно показался ей ранимым и неуверенным, и это было так на него не похоже.

— Потому что?.. — повторила Тесса из любопытства, которое ее мучило, потому что он вдруг замолчал.

Он поймал ее взгляд и пожал плечами.

— Потому что я был таким. Таким, как ты описала. Человеком, который не хотел пускать корни. Единственной моей привязанностью была Анна, к тому же работа не оставляла мне времени. Конечно, если бы я захотел, то нашел бы возможность, но я не хотел! Мне нравилась моя жизнь, или же я думал, что она мне нравится.

У Тессы дыхание перехватило. Она не хотела зря надеяться, но он так смотрел на нее…

— Ты говорил, что сколько людей, столько и мнений, — заметила она. Он накрыл ее руку своей, и она не шелохнулась. Давление его ладони было теплым, уверенным, сильным и таким же приятным, как и прежде. Все было как раньше. — Я действительно так думал. — Тесса открыла рот, чтобы что-то сказать, но он приложил палец к ее губам. — Пару дней назад я говорил себе, что могу вздохнуть с облегчением, потому что сумел избежать серьезных отношений… Нет, позволь мне закончить! Я считал, что могу уйти и вернуться к своей прежней жизни. Я пытался как мог.

— Знаю, что пытался. Я видела твое фото в газете. С блондинкой.

Кертис фыркнул.

— Пытался — подходящее слово. Господи, я даже не помню, как ее звали. Она была частью моего «Плана по возвращению к прежней жизни». Она не отказалась со мной сфотографироваться. Это повысит ее рейтинг в мире моды.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело