Ола и Отто. Грани - Руда Александра - Страница 59
- Предыдущая
- 59/68
- Следующая
Пробурчав что-то неразборчивое, мои поклонники, не стараясь быть аккуратными, подняли эльфа и потащили к Варсоне.
— Ирга! — умоляющим голосом сказала я, поворачиваясь к мужу. — Я не пользуюсь приворотными средствами.
— Я знаю, — произнес Ирга с непроницаемым выражением лица.
— Прости меня за эльфа! — Я пыталась разгадать, что означает его взгляд, но безуспешно. — Я ему ничего такого не обещала, просто обратилась за помощью, чтобы он заблокировал двери в подвал. Боюсь, иначе мы бы с тобой не встретились, потому что меня хотели казнить. Очень хотели.
— Понятно, — сказал некромант все с тем же выражением лица.
— Ирга… — прошептала я робко. Что-то мне его настроение совершенно не нравилось. — Ирга, давай поговорим.
— Зачем? — спросил он холодно.
— Ну, как муж и жена, обсудим все… Мне не нравится, что ты такой мрачный, я не знаю, что ты думаешь, и от этого волнуюсь.
— Странно, — заметил Ирга, — раньше тебя это никогда не волновало.
— Наверное… наверное, я раньше была слишком эгоцентричной, — призналась я. — Просто когда я думала, что тебя потеряла, я несколько пересмотрела свою жизненную позицию.
— А-а-а… — протянул Ирга.
Я закрыла глаза, чтобы не было так страшно, и сказала:
— Знаешь, ведь мы уже так давно вместе, а я, по сути, о тебе знаю очень мало.
— Ты никогда не спрашивала, — сказал Ирга.
— Да, — призналась я. — И Отто… Я тоже мало интересовалась его жизнью. Мне было достаточно, что он рядом, что он всегда меня поддержит… Он рисковал жизнью ради меня.
— И не один раз.
— Я знаю, — нетерпеливо сказала я. — Но с Отто я еще разберусь, если у меня будет на это время, если не помру на этой полянке. Мне сейчас важнее ты.
Ирга помолчал, а потом тихо спросил:
— Скажи, зачем ты меня искала?
Потеряв дар речи, я открыла глаза и уставилась на некроманта.
— Как это — зачем? — пролепетала я. — Я тебя спасти хотела!
— Зачем? Я ведь специально скрыл свою энергию, чтобы меня было невозможно найти.
— Но… но Ирга! Какой ты еще реакции от меня ожидал? Я просыпаюсь утром, а мой муж исчез! Ты думал, я это все так оставлю? Да никогда!
— Зачем? — настойчиво повторил Ирга, и я поняла, что ответ на этот вопрос для него необычайно важен. — Зачем? Ведь рядом были и барон и орк. Они бы быстро тебя утешили в мое отсутствие.
— Затем, — сказала я тихо, — затем, что ты мой муж.
Нет, не то. Как же сказать, чтобы объяснить ему все свои чувства?
— Ирга, — я поймала его взгляд, — ты часть меня, понимаешь? Ты стал частью меня когда-то давно, и теперь я просто не могу без тебя жить. Более того, ты лучшая моя часть. Любящая, благородная, заботливая. Было бы неправильно сказать, что ты для меня вся жизнь, но жизнь без тебя — это как существование в вечной ночи. А я люблю солнце. Я люблю тебя. Конечно, мне приятно наличие поклонников, но если ты скажешь, я тут же попрошу их больше никогда не попадаться мне на глаза. Мне важен ты, Ирга, твои чувства, желания, мысли. Мне очень жаль, что раньше я не давала тебе возможности поделиться ими со мной, но я обещаю, что все изменится. Я не хочу потерять тебя. Не хочу потерять тебя не только физически — это я как-нибудь переживу, я не хочу потерять тебя духовно. Я хочу чтобы ты был рядом. Чтобы знал, что я тебя всегда поддержу…
В легких закончился воздух, я передохнула, но за это время из головы вылетели все мысли. Передо мной сидел не холодный, отчужденный незнакомец, которого я увидела после спасения из плена, а мой любимый — с открытой и ласковой улыбкой и смешинкой в голубых глазах.
— Я люблю тебя! — выдохнула я.
— Я тоже тебя люблю, моя милая, — серьезно сказал Ирга.
— И ты… ты все понял, что я хотела сказать? — волнуясь, спросила я.
— Конечно, — улыбнулся муж. — Я же тебя не первый день знаю. — И тихо добавил: — Спасибо тебе за это.
— В подвале, когда я была уверена, что мы больше никогда не увидимся, у меня было время подумать, — призналась я. — И еще. Ты, конечно, не воспринял серьезно то, что говорил Живко? По поводу того, что ты не можешь меня защитить и все такое.
Ирга медленно встал с земли.
— Конечно, — сказал он. — Я тебя за эти годы столько раз вытаскивал из разных передряг, что куда там Живко. И уж тем более я не собираюсь объявлять наш брак недействительным или подавать на развод.
— Слава Силам Небесным! — с облегчением вздохнула я. — Кстати, знаешь, кровать, которую ты купил для первой брачной ночи, — раритет. Мы же ее не продадим?
— Разве что за очень большие деньги, — уверил меня муж. — Сама этим займешься.
Поцеловав меня взглядом, некромант сказал:
— Ну что ж, теперь, пожалуй, займемся избавлением тебя от проклятий.
— Как ты это собираешься сделать? — поинтересовалась я, радуясь, что мы ушли от щекотливой и тяжелой для меня темы обсуждения отношений. Честное слово, я хочу быть хорошей женой и согласна вытерпеть эти моменты ради мужа, раз ему это так важно, но хорошо бы, чтоб это было пореже. Говорить «я тебя люблю» для меня необыкновенно трудно, уж не знаю почему.
— Скоро сюда прибудут маги со всего королевства, а может быть, даже из соседних, — объяснил Ирга. — Они сообща решат, что делать, а я им не позволю сделать что-нибудь такое, что может тебе навредить.
— Я надеюсь.
— И, — зашептал некромант, — как только ты появилась, обвешанная проклятиями, я отправил вестника моему отцу. Он специалист в черной магии. Думаю, как только он прибудет, то все решится гораздо быстрее.
— Специалист в черной магии? — переспросила я, стараясь не выглядеть шокированной. Ну и родственнички у меня!
— Тсс! — прошипел Ирга. — Это секрет. Просто… он хотел вернуть маму, для этого все средства были хороши.
— Понятно, — ответила я. — А я не думала, что ты можешь отсылать вестника на такие расстояния. Я думала, это невозможно.
Некромант криво улыбнулся:
— Я тоже так думал. Но желание видеть тебя живой сильнее «не могу».
— Ирга… — прошептала я. — Как же мне повезло, что ты мой муж.
Он пристально посмотрел на меня и, помедлив, дрогнувшим голосом сказал:
— Ради этих слов я готов сделать для тебя все, что угодно.
Жаль, что я раньше этого не понимала!
К полудню на нашу полянку начали подтягиваться маги, чем весьма уронили себя в моих глазах. Честное слово, мне и то меньше времени понадобилось, чтобы определить координаты необходимого для телепортации места. Правда, телепортироваться так, чтобы захватить с собой учеников, скарб, слуг и даже любимых домашних животных, я вряд ли бы смогла.
— Я установил маяк, — объяснил мне Беф, расхаживая вокруг места моего заключения. — И теперь все прибывающие на место выброса демонической силы будут знать, куда двигаться дальше.
— А что там теперь? — поинтересовалась я.
— Развалины, — пожал плечами наставник. — Развалины с огромным количеством различной магической энергии. Там все так смешалось, от защитного барьера остались только клочки, от усадьбы — только тронный зал, защищенный магией. В него нам пока проникнуть не удалось.
— А вы пытались? — заинтересовалась я.
— Конечно! — воскликнул Беф. — Да и кто бы устоял перед таким соблазном? Сейчас там мои парни работают и еще несколько магов. Разбираем то, что осталось. Там магического инвентаря столько, что на Университет хватит. Думаю, ректор будет доволен.
— О! — сказала я, с любопытством глядя на Бефа. Никогда не замечала в нем тяги к накопительству. — Вы решили, что это все будет принадлежать Университету?
— Кто раньше встал, того и тапки, — весело ответил наставник. — На самом деле мне даже пришлось бороться с Отто, который заявил, что это все по праву принадлежит вам, в восполнение морального и физического ущерба.
— О! — повторила я, и тут в голову мне пришла интересная мысль: — Если вы пообещаете, что содержимое тронного зала достанется нам, я вам гарантирую: мы его вскроем.
Беф рассмеялся.
— Думаю, на такое я не смогу пойти, — с сожалением сказал он и уже серьезно добавил: — Просто я подумал, что обретенные на развалинах сокровища помогут склонить ректора к мысли, что тебя не стоит делать экспонатом для изучения.
- Предыдущая
- 59/68
- Следующая