Ола и Отто. Выбор - Руда Александра - Страница 49
- Предыдущая
- 49/86
- Следующая
— А сверху можно платочком повязаться. — посоветовала соседка.
Я повязала. Прическа стала похожа на голый куст, украшенный ритуальной тряпочкой. Пришлось доставать из шкафа большую шаль, закутывать в нее волосы и идти в таком виде.
Под дверями Наставника уже стоял Отто, только-только вернувшийся от родственников. Выглядел он пополневшим килограмм на десять и очень обиженным на жизнь — видимо, уже успел узнать о последних университетских событиях.
— Ола! — вытаращил он глаза. — А что у тебя на голове?
— Это новая мода. Я тоже тебя рада видеть, Отто.
— Заходите! — раздалось из кабинета после того, как оттуда вылетел бледный и дрожащий первокурсник.
— Добрый… гм… — сбился с мысли Беф при виде меня, — …день. У меня для вас новости. Вам назначен Наставник, направление на практику уже подписано, и до следующего травника вы будете жить и работать в Гнедине.
— Где? — в один голос переспросили мы.
— Это город на северо-востоке от Чистякова, — объяснил Беф, стараясь не смотреть на мою прическу. — Тамошний Мастер Артефактов единственный на всю округу, к тому же довольно стар. Даю вам три дня на сборы, документы заберете у секретаря.
Мы вышли от Наставника и, не сговариваясь, направились в библиотеку. Информационный справочник Чистяковского региона нас не утешил.
— Сутки езды от Чистякова, окружен лесами, протекает речка Грязнулька, население пятьсот человек, окружен лесными хуторами… — прочитал Отто. — Так, промышленность… лесопилка, производство древесного угля, мебели. Магия — Мастер Артефактов и целитель. М-да, не густо.
— Это вся информация? — спросила я, уронив голову на скрещенные руки.
— Угу, — печально сказал полугном. — Мы едем жить в дыру.
— За что? — всхлипнула я.
— Надо было дать декану на лапу, — вздохнул Отто.
— Пойдем к Бефу, — решительно сказала я. — Я не для того пять лет училась, чтобы потом в дыре сидеть.
Наставник, оказалось, нас ждал. Вместе с ним в кабинете находился профессор Свингдар, невозмутимо куривший трубку. При виде меня почтенный гном поперхнулся дымом.
— Я надеялся, что вы придете возмущаться, иначе бы проиграл профессору золотой. И как вам Гнедино? — полюбопытствовал Беф, пока профессор откашливался.
— Почему, Наставник? — всхлипнула я. — Чем мы это заслужили?
— Тем, что вы одни из лучших выпускников, — сказал Наставник.
Мы разинули рты.
— Вы, наверное, слышали про нападения Лунной нежити в последнее время? — спросил Беф.
Мы кивнули.
— Так, — сказал Свингдар. — Ольгерда, понятно, в курсе, ей Ирронто доложил, а ты откуда знаешь, Отто?
— Слухами земля полнится, — ответил полугном.
— Интересно, есть ли в этом государстве тайны? — пробормотал Беф и сказал громче: — Мы не можем оставлять без присмотра малые поселения, им нужна защита, поэтому мы направляем лучших выпускников в отдаленные городки.
— Наставник! — воскликнула я. — Как два артефактника могут противостоять Лунной нежити? Броситься им в зубы, чтобы подавились?
— Во-первых, вы можете заметить следы подготовки нежити к атаке по изменению магического фона, во-вторых, вовремя отправить магический вестник, в-третьих, организовать оборону. Как показывает опыт предыдущих нападений, группка нежити обычно небольшая. В-четвертых, сам декан настаивал именно на этом месте распределения для вас.
Мы с Отто переглянулись. Как всегда, полугном был прав. Надо было или задобрить декана, или хотя бы не так раздражать его на протяжении учебы.
— Скоро осень, — сказала я. — А потом зима, зимой нападений нежити нет, и нам можно будет вернуться в город?
— Зима в этом году будет очень теплой, — сообщил Свингдар. — Выкопать парочку трупов не составит труда.
И почему нам всегда не везет?
— Кроме того, — сказал Беф, — вы будете обязаны снабдить защитными артефактами всех жителей Гнедина и ближайших деревень.
Отто присвистнул, представив объем работы.
— Не всех сразу, — успокоил его профессор. — У вас на все будет не меньше полугода.
— А если работа пройдет успешно, то вы будете завалены государственными заказами как минимум еще на год, — подсластил пилюлю Беф. — Конечно, после окончания практики вы можете вернуться и работать в Чистякове.
— На время практики вам будет выплачиваться зарплата в размерах тарифной ставки молодого специалиста на государственной службе, — сказал Свингдар.
На лице полугнома отразилось облегчение, а я перестала думать о сухарях и отсутствии обновок.
— Как правило, мы отправляем на практику пару теоретиков и боевого мага. Но у вас достаточный опыт борьбы с нежитью, а студентов на все городки у нас не хватает. Так что вам оказано особое доверие, — заметил Беф.
«К тому же, — прочитала я в темных глазах Наставника, — я уверен, что Ирронто вас в одиночестве не оставит, а заполучить некроманта на границу с лесами — большая удача».
— Да, Ольгерда, — хмыкнул Беф на прощание, — в Гнедине существуют грузовые перевозки. Это на тот случай, если вы не разберетесь со своими вещами.
Грузовые перевозки! Можно подумать, у меня так много вещей! Хотя, хотя… если ехать в Гнедино жить, то это значит, что нужно тащить с собой не только одежду-косметику, но и посуду, постель, книги и прочую домашнюю утварь…
Я побрела к общежитию, прикидывая, что взять в первую очередь, а что может подождать. Койку за мной оставляют, поэтому пока можно взять только летнюю одежду, а потом приехать за зимней.
Постучавшийся через некоторое время в мою дверь Отто застал меня задумчиво созерцающей открытый шкаф.
— Золотце, — сказал лучший друг, — я тебе мешки на рынке купил.
— Зачем?
— Для упаковки. Не думаю, что твоих сумок хватит. А так можно упаковать вещи и на мешок ярлычок приклеить, например: «юбки», «юбки-2», «юбки-3»…
— Да ладно, не хватит у меня юбок на три мешка… Наверное, не хватит. А сколько ты мешков купил?
— Десять. Если не хватит, принесу еще.
Я тяжело вздохнула и ринулась в шкаф, выгребая оттуда все подряд и сваливая шмотье в огромную кучу посреди комнаты.
— Ты не хочешь заняться благотворительностью? — поинтересовался полугном, оттесненный вещами к дверям. — Бездомные и нищие нескольких городов будут тебе благодарны.
— Да сейчас же! — сказала я. — Все мое, никому не отдам.
— Отращу себе еще пару ног и рук и буду во всем ходить, — пробормотал Отто. — Тебе помочь? Вот это, к примеру, — он двумя пальцами поднял какую-то тряпочку, — я бы выкинул.
— Положи на место! Не надо ничего выкидывать!
— Ты хоть проход к кровати соседки разгреби, — посоветовал полугном и ретировался.
Сортировка вещей меня увлекла, правда, кое-что таки пришлось выбросить. Я разгребала завалы до позднего вечера, куча не сортированного барахла уменьшалась, но не так быстро, как хотелось бы.
Совершенно обессилевшая, поплелась к Ирге жаловаться на жизнь; к возлюбленному последние две недели я не заходила — так уставала, что еле доползала до общежития. Некромант, конечно, в это время был на работе, поэтому пришлось тащиться на кладбище.
— Ирга! — крикнула я, медленно идя между могил и склепов. — Ирга!
— Что ты кричишь? — раздалось сзади.
Я вздрогнула и обернулась. Незнакомые мне два парня медленно вышли из-за высокого склепа.
— Здесь кладбище, себя вести надо тихо-тихо, не мешай людям отдыхать.
Я решила не шокировать людей своими признаниями, чем я занималась на кладбище.
— Зачем тебе Ирга? — спросил один из парней.
— Хочу его укусить, — нежно сказала я. — Жажда замучила.
Парни углубились в дискуссию: вампир я или нет, а может, оборотень? Громко ругаясь, они раскрыли справочник, который достали из сумки, а я тем временем максимально бесшумно скрылась за склепом. Самым трудным было не смеяться вслух.
— А-а-а! Исчезла! Я же говорил тебе — вампир!
— Ребята! — раздался спокойный голос, слегка растягивающий гласные. — Почему вы шумите? Я вас за чем посылал?
- Предыдущая
- 49/86
- Следующая