Опасный след - Робертс Нора - Страница 25
- Предыдущая
- 25/101
- Следующая
— Писай где-нибудь в другом месте. Десять баксов. — Фиона презрительно фыркнула. — Он ведь просто торчит здесь. Вы им не пользуетесь. Я его выкорчую и унесу. Двадцать, но это предел.
— Посадите в дырку дерево, и мы в расчете.
— По рукам.
— Что вы из него сделаете?
— Что-нибудь.
Фиона внимательно рассмотрела пень, обошла его, как раньше Саймон, но не увидела ничего, кроме скрученных останков дерева, сломанного давней бурей.
— Хотела бы я иметь ваше воображение. Чтобы посмотреть на пень и увидеть что-то художественное.
Саймон поднял на нее глаза.
— Вы посмотрели на этого пса и что-то в нем увидели.
Фиона улыбнулась.
— А вот это действительно мило. Теперь я, наверное, должна пожалеть, что придиралась к вам.
— У вас странная шкала оценок, Фиона. Вы «будто бы» ответили на мой поцелуй, а на самом деле вцепились мертвой хваткой. Придраться, по-вашему, значит послать меня к черту.
— Я мысленно ругала вас.
— О, ну теперь я раздавлен.
— Я могу быть злой. Грубой и злой, и меня это не волнует. Но грубость и злость должны быть оправданными. Вы всего лишь спросили, что со мной. Можете забрать этот пень в любое время.
— Через пару дней. — Саймон распрямился, огляделся по сторонам, чтобы сориентироваться, затем взглянул на Фиону. — Рассказывайте.
— Идемте дальше. — Фиона вела Джоза рядом, придерживая поводок, иногда чуть отпускала, давая щенку немного свободы, возвращала, когда они пробирались сквозь деревья, огибали извилину спокойного ручья.
— Меня преследует одна репортерша. Звонит, пишет электронные письма. Я не отвечала, уничтожила все послания.
— Чего она хочет?
— Поговорить со мной о Перри… в связи с убийствами тех двух женщин в Калифорнии. Она пишет статью. Это ее работа, я понимаю. Однако не моя работа разговаривать с ней, подбрасывать поленья в огонь. Единственная сбежавшая жертва — вот ее угол зрения. Я не жертва, и я злюсь, когда меня так называют. Я по горло сыта шумихой, поднявшейся, когда все это случилось.
— Тогда продолжайте уничтожать.
— Легко сказать… я, конечно, буду уничтожать, но это непросто.
Фиона вдруг поняла, что головная боль прошла, но гнев и разочарование, ее вызвавшие, еще колются, как занозы.
Маленькие, острые, отвратительные занозы.
— Когда это случилось, прокуратура и полиция старались как могли оградить меня от прессы. Они не хотели, чтобы я давала интервью, и, видит бог, я сама не хотела общаться с газетчиками. Но подобная история? Это же сенсация, верно? Репортеры звонили, разговаривали с людьми, которые меня знали, разговаривали с людьми, которые знали людей, которые знали меня. Подпитывали сенсацию. — Фиона умолкла, взглянула на него. — Я думаю, вы понимаете, по опыту ваших отношений с Ниной Аббот.
— Отношения — слишком милое слово.
— И теперь вы любите тихие острова.
— Одно с другим почти не связано. И сейчас не я погружен в мрачные мысли.
«Он хочет сказать, что это не мое дело. Ну, он прав», — подумала Фиона.
— Ладно. После смерти Грега все началось заново. А потом был суд. Я не хочу никоим образом участвовать в том, что происходит сейчас. Поэтому я опять злюсь, и мне очень плохо. Двенадцать женщин умерли до меня, а потом умер Грег. А я не умерла. У меня и царапин-то почти не было, но они говорят, что я жертва, а еще они говорят, что я героиня. И то и другое — неправда.
— Да, неправда. Вы просто выжили, а это тяжелее.
Фиона резко остановилась и изумленно уставилась на него.
— Откуда вы знаете? Это тайна.
— На вас написано. И ваши глаза говорят об этом. Они такие спокойные, такие ясные. Может, потому, что видели слишком много. У вас есть раны. Вы с ними живете. Это не должно было бы привлекать меня.
Фиона могла бы улыбнуться на собственные слова, которые он бросил ей в лицо, но почему-то у нее внутри все затрепетало.
— Саймон, что с нами происходит?
— Возможно, просто немного страсти.
— Возможно. Я не занималась сексом почти десять месяцев.
— О, огонь разгорается.
Теперь она рассмеялась.
— Боже, вы действительно подняли мне настроение, но я просто имела в виду, что если я не занималась сексом почти десять месяцев, то не так уж тяжело подождать еще. Мы оба живем на острове, мы оба связаны с Сильвией. Мне нравится ваша собака, и в данный момент я принимаю участие в ее воспитании. Думаю, мне нужно разобраться, будет ли секс с вами приятным или вызовет слишком много осложнений.
— Секс не может быть приятным. Приятно молоко с печеньем.
— Уверенность. Мне нравится ваша уверенность. Поскольку я не собираюсь заниматься сексом в лесу, особенно если учесть, что до заката осталось всего минут двадцать, думаю, мы в безопасности. Но я не возражаю против рекламного показа.
Саймон протянул руку, намотал на кулак ее волосы.
— Любишь риск?
— Нет, совсем нет. Я люблю стабильность и порядок. А риск — это не мое.
Саймон дернул ее за волосы. Чуть-чуть, чтобы приподнять голову, приблизить к себе ее губы, почувствовать ее дыхание.
— Ищешь приятное?
— Вообще-то я ничего не ищу.
— Я тоже, — заявил он, сокращая дистанцию.
Она сама напросилась и думала, что готова. Она ожидала стремительной атаки, мгновенного взрыва страсти и похоти и хотела, чтобы тело и мозг пронзила ослепительная молния. Однако Саймон обезоружил ее спокойным поцелуем, накрывшим ее ленивой волной и затуманившим мозг. Фиона вздохнула, обвила руками его шею. Он затягивал ее все глубже в тихий омут, постепенно разжигая огонь, существование коего они оба признали, и, когда ударила молния, Фиона оказалась совершенно беззащитной.
Мир вокруг — лес, небо, сгущающиеся тени, — все исчезло. Остался лишь вкус его губ, его тело, прижатое к ее телу, и желание, нарастающее в ней. Почувствовав, что Саймон отстраняется, Фиона притянула его к себе и нырнула снова, на этот раз еще глубже.
Она нарушила его самообладание. Сочетание податливости и требовательности сокрушало его решимость устанавливать тон и темп отношений. Каким-то образом она прокралась в него, открывая двери, которые он давно держал на замке и не собирался отпирать. И, в итоге, он уже не знал, кто теперь правит бал.
И когда он решил отступить, установить хоть какую-то дистанцию, она заманила его обратно.
Нежные губы, гибкое тело и весь ее облик, простой и в то же время милый. Как ее вкус, ни на что не похожий и абсолютно неотразимый.
Он проиграл больше, чем завоевал, еще до того, как щенок радостно залаял и стал карабкаться по его ногам в надежде протиснуться между людьми и присоединиться к веселью.
И на этот раз они отступили оба.
Фиона положила ладонь на макушку Джоза.
— Сидеть. Хорошая собака.
«Уже не такие спокойные, — подумал Саймон, глядя в ее глаза. — Не такие ясные».
Фиона жестом подозвала своих собак, передала поводок щенка Саймону.
— Даже не знаю, что сказать. Нам пора возвращаться. Хм, Джоз уже лучше слушается поводка.
Здесь для него все новое и много развлечений, но он отлично реагирует на команды.
Вернулась в свою безопасную зону, говорит о собаках. Размышляя, как у нее это получается, Саймон шел молча.
— Я бы хотела поработать с ним над другими навыками. Может, лишних полчаса в неделю, добавляя по десять-пятнадцать минут к основному уроку. Пару недель. Бесплатно. Если тебя устроит прогресс, можно будет обсудить плату.
— Рекламный показ?
Фиона взглянула на него и отвела взгляд.
— Можно и так сказать. Он быстро учится, и у него отличный характер для… Это глупо. И трусливо. Я хотела еще раз поцеловать тебя. Проверить, может, тот первый поцелуй был просто счастливой случайностью. Нет, оказывается, не был. Меня действительно сильно тянет к тебе, а этого чувства я не испытывала очень давно.
— Около десяти месяцев?
Фиона покраснела, но улыбнулась. Не застенчиво. Довольно.
— Если честно, дольше. И чтобы не смущать нас обоих подробностями, просто скажу, что тот инцидент оказался неудачным во всех отношениях. Но он служит точкой отсчета и заставляет меня задаваться вопросом, не в нем ли причина этого притяжения. И взывает к осмотрительности. Я не стесняюсь секса, но не хочу повторять то, что оказалось ошибкой.
- Предыдущая
- 25/101
- Следующая