Выбери любимый жанр

Его пленённая леди - Грейси Анна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Сейчас ему было стыдно за то, что он допустил её даже на секунду. Теперь понятна причина фиолетовых кругов под глазами. Потеря дочери рвала её на части даже во время сна.

Гарри выпил бренди и поставил стакан. Он молился Богу, чтобы они скорее нашли девочку. Вернувшись в спальню и не успев натянуть на себя одеяло, он снова услышал шум.

Это была Нелл, всё ещё спящая и снова направляющаяся к закрытой двери. Гарри не собирался снова пройти через все это.

Он добрался до неё в три шага и осторожно повёл в свою комнату.

– Тори в безопасности, – нашёптывал он ей. – Теперь идите в кровать.

Как и раньше, она забралась в постель. Его постель. Он тихонько прилёг рядом.

– Ну же, милая, – шептал он, – вы в безопасности с Гарри. Тори в безопасности. Нелл в безопасности. Пора спать.

Она вздохнула и расслабилась, прижимаясь к нему. Её ноги и руки замерзли. Он ещё крепче прижал Нелл к себе, согревая всем телом.

Гарри лежал, держа её и чувствуя, как замёрзшее тело женщины отогревается в его объятиях. Её ноги были, как лёд. Постепенно её дыхание выровнялось, и он обнаружил, что дышит в унисон с ней. На Нелл была хлопковая ночная рубашка, старая и мягкая от многочисленных стирок. Она была такой тонкой, что, казалось, он обнимал нагое тело. Нелл пахла чистым бельём, мылом и женщиной; его тело болело, терзаемое горячей волной желания. Гарри проигнорировал это. У него есть более важные дела. Желание подождёт. Сейчас она была его. Его, чтобы позаботься о ней. Он сделает всё, что в его силах, и она не будет больше блуждать в одиночестве по ночам.

* * *

Нелл просыпалась медленно и постепенно. Ей было тепло и удобно, она чувствовала себя в безопасности.

Её обнимала чья–то рука. Мускулистая, волосатая, мужская. Она ещё что–то чувствовала, что–то тоже очень мужское.

В её постели лежал мужчина. Возбуждённый мужчина.

Глаза девушки тут же распахнулись. С паническим криком она ударила державшего её человека. Пинаясь и молотя кулаками, ей удалось слезть с кровати, таща за собой почти всё постельное бельё.

Отшатнувшись назад, Нелл уставилась на мужчину в кровати. Тот сел, потирая грудь, голую грудь. Она пыталась не смотреть.

– Ой, – непринуждённо сказал он. – Вы неплохо отбиваетесь для дамы, – Гарри сонно улыбнулся. – Но я вас прощаю. Я верю, что вы хорошо спали, и если это так, то мои усилия вполне вознаграждены.

«Он полностью голый?» – задавалась Нелл вопросом. Те части тела, что она могла видеть, были без одежды. А большего она видеть не желала.

– Усилия? Какие усилия? И что вы здесь делаете? – возмущённо спросила она.

Он только медленно и ехидно ухмыльнулся.

– Что вы делаете в моей постели? – в ярости повторила Нелл.

Гарри вытянулся и провёл рукой по волосам, выглядя невероятно привлекательно.

– Я не в вашей постели. Это вы в моей постели.

– Я не в вашей постели. – женщина посмотрела вокруг и обомлела. Она была в его спальне. – Ка… как я оказалась здесь? Вы?..

– Вы по собственной воле вошли сюда.

– Неправда, – сказала Нелл, а затем добавила менее уверенно: – Я бы не стала…

«О, Боже», – подумала она, она могла…

Он даже не попытался прикрыть себя, совершенно не чувствуя неловкости из–за своих обнажённых рук и груди. Нелл, ощущая себя голой, несмотря на хлопковую сорочку, схватила простыни и натянула на себя.

Гарри откинулся назад, оперевшись на один локоть, и пристально смотрел на неё, лёжа на остатках постельного белья.

– Признаюсь, я направлял вас, но вы шли вполне добровольно.

– Чушь, – защищаясь, сказала она. – Я ничего подобного не помню.

Она бы умерла от смущения, если бы он подумал, что это его она искала ночью, а после забралась в его постель.

Он изучающе посмотрел на неё.

– Нет, но вы же знаете, что ходите во сне. Это и раньше случалось, на так ли? Поэтому вы были так встревожены из–за того, что на двери нет замка.

– Да. – Она рухнула в кресло рядом с кроватью, всё ещё прижимая к себе простыни. Он понял. Слава Богу. – У миссис Бисли меня запирала одна из служанок, а дома – Агги. Мне следовало бы попросить Купер поспать со мной, но я думала… я надеялась… казалось… Я не хотела, чтобы вы подумали, будто я не доверяю вам.

Гарри поинтересовался:

– Вы всегда ходили во сне?

Она покачала головой.

– Этого не случалось с детства, а началось после того, как умерла мама, но потом прошло. И снова началось после того, как… – она запнулась.

Он кивнул.

– Знаю. Вы искали Тори.

Она закрыла лицо руками.

– Что же мне делать?

– Не вам, а нам. Искать и найти её, – он живо скинул ноги с кровати. Нелл не сводила с него глаз. На Гарри были белые хлопковые кальсоны, но они не очень хорошо скрывали его мужское достоинство. Его возбуждённое мужское достоинство. Она уже чувствовала его раньше, когда уперлась в него.

Мысли о Тори внезапно были вытеснены видом того, что сейчас приковало её внимание. Ладонь начала покалывать, припоминая недавние события, и, покраснев, Нелл отвернулась.

– Почему вы не отвели меня в мою кровать? – спросила она.

– Я отвёл.

– Что? – Нелл повернулась. – Тогда с чего бы я проснулась в вашей кровати? – её глаза опустились на его кальсоны.

– Не поэтому, – сказал он ей. – В первый раз, когда вы ходили во сне, я уложил вас в вашу кровать и о большем не думал. Через десять минут вы снова появились, пытаясь вылезти в окно. Было вполне очевидно, что я могу либо провести ночь, гоняясь за вами, либо забрать в свою кровать и держать там в безопасности.

– В безопасности?

– В безопасности, – твёрдо повторил он, – и чтобы убедиться, что вы как следует спите. Согласитесь, что сегодня вы выспались. И выглядите лучше, чем в последние дни.

Нелл задумалась. Она и правда чувствовала себя менее уставшей, чем в последнее время.

– Думаю, вы правы.

Он кивнул.

– Хорошо. Так что мой план отлично работал… пока вы не проснулись и не начали махать кулаками.

Нелл скорчила виноватую гримаску.

– Простите. Я не знала, что это вы.

Гарри нахмурился.

– Я знаю. Так какого подлеца вы ожидали увидеть?

Нелл не собиралась рассказывать ему – ни ему, ни кому бы то ни было. Она подскочила.

– Уже светает. В любой момент могут проснуться слуги. Мне лучше уйти.

– Он изнасиловал вас, не так ли… отец вашего ребёнка? – Гарри сверлил её взглядом своих серых глаз.

Она застыла, в голове внезапно образовалась пустота.

Гарри продолжал:

– Поэтому вы сейчас проснулись в такой панике.

– Нет, я…

– Вы запаниковали, когда подумали, что в постели мужчина, но, как только увидели, что это я, успокоились, – его губы печально искривились. – Хотя даже в этом случае у вас была причина бояться меня в таком состоянии.

Нелл закусила губу. Он не мог знать, не мог. Она не собиралась рассказывать ему, не собиралась рассказывать вообще никому. И она не боялась сэра Эрвина – она его ненавидела. Она просто испугалась, и всё. Воспоминания вернулись. Но она избавилась от них в прошлом, сделает это и сейчас.

Она не позволит сэру Эрвину играть какую–либо роль в её жизни. Даже в качестве мерзкого воспоминания. Или ночного кошмара.

Гарри упорно продолжал:

– Поэтому ваш отец забрал ребёнка ночью, думая, что делает для вас благое дело, не правда ли? Восстанавливая ваше прежнее положение, освобождая вас от бремени растить ребёнка насильника.

– Она не ребёнок насильника, не смейте больше говорить такие отвратительные вещи о моей дочери! – вспыхнула Нелл. – Она моя, только моя и ничья больше. Моя дочь: прелестная, чистая и невинная.

И Нелл выбежала из комнаты.

* * *

Её изнасиловали. Эти слова эхом отдавались в голове Гарри. Конечно, так и было. Теперь всё встало на свои места. Кто же был этим ублюдком? Этот вопрос съедал его.

Внезапно воспоминания об их первой встрече вонзились в него, как нож.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело