Выбери любимый жанр

Вечный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Джон уставился на еду. Уэлси знала. Она с точностью знала, чего он не мог есть. И что мог.

Миска, стоящая перед ним, затуманилась. Он быстро моргнул. Потом заморгал сильнее.

Он плотно сжал губы, стиснул ладонями колени, пока не захрустели костяшки. Но он не заплачет, как ребенок. Не унизится так.

— Тор, не оставишь нас на пару минут? — Голос Уэлси стал тихим.

Стул отодвинулся, а затем Джон почувствовал, как ему на плечо легла увесистая рука. Потом тяжесть исчезла, и раздались шаги, удаляющиеся из комнаты.

— Теперь можешь не сдерживаться. Он ушел.

Джон закрыл глаза и стал всхлипывать, слезы так и покатились по его щекам.

Уэлси пододвинула к нему свой стул. Медленными успокаивающими движениями она гладила Джона по спине.

Он благодарил судьбу за то, что Торман пришел и забрал его так вовремя. За то, что этот дом, в котором Джон непременно теперь останется, такой чистый и светлый. И Уэлси приготовила нечто особенное специально для него, то, что его желудок способен переварить. И они вдвоем позволили ему сохранить свою гордость.

Джон почувствовал, как его чуть повернули боком и обняли. Крепко.

Словно после засухи, он вбирал в себя доброту, как влагу.

Немного спустя Джон поднял голову и почувствовал вложенную в его руку салфетку. Вытер глаза, выпрямил спину и посмотрел на Уэлси.

— Лучше? — улыбнулась она.

Он кивнул.

— Я позову Тора, хорошо?

Джон снова кивнул и взял вилку. Когда он попробовал рис, то застонал от удовольствия. На вкус достаточно пресный, он, достигнув желудка, вызвал в нем приятное ощущение вместо привычных спазмов. Словно эта еда была специально подобрана для его пищеварительной системы.

Он не смог поднять глаза, когда Торман и Уэлси снова сели за стол. Джон вздохнул с облегчением, когда разговор пошел о повседневных делах. Обязанностях. Друзьях. Планах.

Джон разделался с рисом и посмотрел на плиту, гадая, нет ли там еще чего-нибудь. Прежде чем он успел сформулировать для себя этот вопрос, Уэлси забрала его миску и принесла ее назад наполненную. Так съел он три миски. И немного бананового пудинга. Когда Джон положил ложку, то понял, что впервые за всю свою жизнь сыт. Тяжело вздохнув, он откинулся на спинку стула и закрыл глаза, прислушиваясь к баритону Тормана и нежному голосу Уэлси.

«Словно колыбельная», — подумал он. Особенно когда они перешли на язык, которого он не понимал.

— Джон? — окликнул его Торман.

Джон попытался сесть ровно, но дремота так навалилась на него, что он только и смог, что открыть глаза.

— Может, проводить тебя в твою комнату? И ты поваляешься. А в центр отправимся через пару дней. Тогда у тебя будет время привыкнуть.

Джон кивнул, чувствуя, что сейчас ему именно и хотелось бы хорошенько вздремнуть.

Но прежде он отнес тарелку в раковину, очистил ее от остатков и положил в посудомоечную машину. Когда он вернулся, чтобы помочь Уэлси убрать со стола, она лишь покачала головой.

— Нет, об этом я сама позабочусь. Иди с Тором.

Джон достал бумагу с ручкой. Закончив писать, он показал написанное Уэлси.

Она засмеялась.

— Не за что. И — да, я покажу тебе, как это делать.

Джон кивнул. А затем прищурил глаза.

Уэлси улыбнулась так широко, что он увидел ее зубы. Два спереди — очень длинные. Словно опомнившись, она сомкнула губы.

— Иди спать, Джон, и ни о чем не волнуйся. Завтра будет время подумать обо всем.

Он посмотрел на Тормана; тот выглядел отрешенно.

И тогда Джон понял. Сам понял, ему никто этого не говорил. Он всегда знал, что отличается от других, а теперь догадался, чем именно. И двое замечательных людей собираются сказать ему, кто он на самом деле.

Джон вспомнил свои сны. О крови и об укусах. Интуиция подсказывала ему, что это не вымысел. А воспоминания.

Глава 37

Мэри посмотрела на протянутую руку Избранной, а затем перевела взгляд на Рэйджа. Его лицо стало совсем мрачным, тело напряглось.

— Ты что, не хочешь ему помочь? — спросила Лейла.

Тяжело вздохнув, Мэри двинулась вперед и положила руку на ладонь, направленную к ней. Лейла потянула ее вниз, улыбнувшись.

— Знаю, ты растеряна, но беспокоиться не о чем. Все очень быстро закончится. Затем я уйду, а ты останешься с ним. Вы обниметесь и выкинете меня из мыслей.

— Как ты можешь допускать… такое обращение с собой? — спросила Мэри.

— Я предоставляю то, что требуется, — меня не используют, — нахмурилась Лейла. — Как я могу не поделиться своей кровью с Братством? Они защищают нас от исчезновения. Они дарят нам дочерей, чтобы наша традиция продолжалась… по крайней мере, так было раньше. За последнее время наши ряды заметно поредели, братья больше не навещают нас. Нам очень нужны дети, но по закону мы можем рожать только от представителей Братства.

Она взглянула на Рэйджа.

— Поэтому сегодня выбрана была я. Я близка к периоду охоты, и мы надеялись, что ты разделишь со мной ложе.

— Нет, я не буду спать с тобой, — мягко сказал Рэйдж.

— Знаю. И все же я буду служить тебе.

Мэри закрыла глаза, вообразив, какого малыша мог бы подарить Рэйдж этой женщине. Ее рука нащупала собственный плоский живот. Девушка попыталась представить, как становится округлой и тяжелой. Ее бы переполнила радость, она даже не сомневалась. Осознание того, что этого никогда не произойдет, причиняло нестерпимую боль.

— Итак, воин, как ты поступишь? Примешь ли то, что я с такой радостью предлагаю? Или подвергнешь свою супругу опасности?

Рэйдж замешкался. Мэри поняла, что единственно верное решение находится перед ним. Ему необходимо его принять.

— Пей, — приказала она.

Он встретился с нею взглядом.

— Мэри?

— Я хочу, чтобы ты покормился. Сейчас.

— Уверена?

— Да.

На минуту воцарилась мертвая тишина. Затем Рэйдж снова сел на пол перед Лейлой. Когда он нагнулся вперед, женщина задрала рукав и положила руку на колени. Сквозь белую кожу на запястье просвечивали бледно-голубые вены.

Когда Рэйдж открыл рот, он дотянулся до руки Мэри. Его клыки вытянулись, став в три раза длиннее обычного. С шипением он склонился и прижался губами к запястью Лейлы. Избранная вздрогнула, но затем расслабилась.

Большим пальцем Рэйдж поглаживал и поглаживал запястье Мэри, его рука по сравнению с ее была горячей. Она не могла отчетливо разобрать, что именно он делает, но движение головы подсказывало, что Рэйдж сосет кровь. Когда он сжал ладонь Мэри, она легонько ответила ему. Все это выглядело для Мэри чуждым, но Рэйдж оказался прав — процесс был шокирующе интимен.

— Погладь его, — прошептала Лейла. — Он собирается остановиться, но пока рано. Он еще не напился.

Мэри послушно дотянулась до Рэйджа и положила руку ему на голову.

— Все хорошо. Я в порядке.

Когда Рэйдж зашевелился, собираясь снова сесть прямо, словно поняв ее лукавство, Мэри вспомнила все, на что бы пошел он ради нее, и все, что он уже сделал. Она придержала его голову на месте, наклонив ее вниз.

— Не торопись. Все в порядке, правда.

Она пожала его ладонь. Плечи Рэйджа расслабились, он пододвинулся ближе к Мэри, прислонясь к ней своим телом. Она разомкнула ноги так, чтобы он смог устроиться между ними. Его грудь легла на ее колени, широкая спина оперлась на нее. Мэри провела рукой по его светлым волосам, по этим густым шелковистым волнам.

И вдруг ей показалось, что все не так уж и дико.

Мэри чувствовала пульсацию крови, текущей через вену Лейлы, но тело Рэйджа рядом с ее собственным вызывало знакомые ощущения, а поглаживание запястья означало, что он думает о ней, пока пьет. Мэри взглянула на Лейлу. Женщина внимательно наблюдала за Рэйджем, но ее сосредоточенное лицо выражало полное бесстрастие.

Мэри вспомнила, что Рэйдж рассказывал о кормлении — мол, при его укусе она почувствует удовольствие, испытываемое вампиром. Но, очевидно, ничего такого не происходило между ним и Избранной. Их тела были неподвижны, спокойны. Никаких страстных порывов.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Вечный любовник Вечный любовник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело