Выбери любимый жанр

Хранители судьбы - Леонтьев Антон Валерьевич - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Женщина поняла – справиться с пятью десятками аборигенов у нее не получится. В голову пришла грустная мысль: кажется, ей не выбраться живой из этой передряги. Но себя жаль не было – все помыслы Аллы были заняты Юриком и Таней. Ведь погибни она, умрут и дети. Значит, нужно выжить – любым путем!

Мужчины и подростки взяли белую пришелицу в кольцо, не сводя с нее похотливых взглядов. Похоже, мужчины чувствовали себя охотниками, и та была их добычей.

Кольцо все сжималось и сжималось. Алла понимала, что даже отчаянное сопротивление ей не поможет, но сдаваться не собиралась.

Сразу несколько человек ринулись на нее и повалили на землю. Женщина ударила одного из напавших ногой в пах, другого рукой по лицу, а третьему заехала сумочкой по колену. Все трое взвыли и отпустили ее. Однако к Алле приблизились десятки других мужчин, распаленных похотью и видом красивой белой женщины.

В тот момент, когда Алла решила, что спасения нет, раздался гудок автомобиля, и насильники тотчас бросились врассыпную. Прошло не более тридцати секунд, и улица опустела. Лежа на земле, Вьюгина осмотрелась и увидела совершенно экзотичный для данной местности автомобиль – кремовый с золотыми звездами «Роллс-Ройс».

Передняя дверца автомобиля распахнулась, из салона вышел и двинулся к ней шофер-негр в зеленой с серебром ливрее и фуражке. Он учтиво склонился над женщиной и с достоинством британского герцога произнес на великолепном английском:

– Мадам, позвольте помочь вам!

И действительно, помог ей встать, бережно поддерживая за локоть, подал валявшиеся на земле туфли и сумочку. Первым делом Алла проверила, на месте ли телефон Джамиля. Аппарат никуда не исчез.

– Мой хозяин приносит самые искренние извинения за поведение этих мужланов, – продолжал в том же стиле шофер. – Однако вы должны понять: здесь все же не Версаль, дабы фланировать без всяческой боязни, а сомалийское побережье, населенное рыбаками, пиратами и прочим отребьем!

Шофер ободряюще улыбнулся и добавил:

– Мой хозяин, месье Пьер, просит вас занять место на заднем сиденье его «Роллс-Ройса».

Месье Пьер? Тот самый негр со шрамом на щеке и в опереточной форме, забравший с собой Михаила и Натали, вернулся за ней? Причем на «Роллс-Ройсе»?

– А если я откажусь? – спросила тихо Алла. На что шофер с любезной улыбкой ответил:

– Не советую, мадам. Потому что моему хозяину принадлежит все побережье. А некоторые уверены, что и вся наша бедная страна.

Алла с гордо поднятой головой проследовала за шофером к автомобилю. А затем опустилась на заднее сиденье. Шофер быстро закрыл дверцу, вернулся на свое место, и «Роллс-Ройс» тронулся с места.

Только тогда Алла повернула голову и, к своему удивлению, увидела не высоченного негра со шрамом на щеке и в опереточной форме, а темнокожего господина лет шестидесяти пяти, с седой бородкой и бакенбардами, облаченного в полосатый твидовый костюм. Руки господина были облачены в перчатки желтого цвета, а на голове сидела щегольская шляпа. Облаченные в перчатки руки сжимали трость из красного дерева с золотым набалдашником в виде головы орла.

– Рад приветствовать вас в своих владениях! – заявил мужчина приятным низким голосом по-английски. – Разрешите представиться: месье Пьер.

Алла изумленно взглянула на него и спросила:

– А как же тот, в форме, со шрамом на щеке?

Глаза господина с бородкой вдруг сузились, он втянул ноздрями воздух и произнес зловещим тоном:

– Вы работаете на этого мерзавца? Тогда вынужден сказать, что вам несдобровать!

Алла вздрогнула и заявила:

– Ничего не понимаю! Вы – не месье Пьер, а самозванец!

Седые брови господина взлетели вверх, он тростью ткнул в спинку водительского сиденья, одновременно задав вопрос:

– Ты слышал, Марсель?

– Конечно, месье Пьер! – с готовностью подтвердил водитель.

– И что ты скажешь? Я – месье Пьер или самозванец?

– Конечно же, вы месье Пьер! А самозванец – ваш брат.

– Не смей называть его моим братом! – воскликнул господин. Его лицо снова приняло благообразное выражение, и он попросил: – А теперь поведайте мне о вашей встрече с тем месье Пьером, который со шрамом.

Понимая, что терять ей нечего, Алла живописала все, что с ней произошло. На середине повествования господин вдруг оглушительно захохотал. Однако закивал головой, давая понять, чтобы спутница продолжала. Когда же рассказ был завершен, снова захохотал.

К тому времени «Роллс-Ройс» оказался около настоящего дворца, более чем нелепо выглядевшего в рыбацкой деревушке. Шофер почтительно распахнул дверцу, и седой господин вышел из автомобиля. Алла последовала за ним, ведь ничего другого ей не оставалось.

Они миновали выложенный мрамором холл и прошли в сад, где благоухали редкостные растения и журчали фонтаны.

Остановившись около одного из фонтанов, господин, не оборачиваясь к Алле, произнес:

– У моего отца было множество жен, как законных, так и незаконных, и еще большее количество любовниц. Месье Пьер, с которым вы встретились, – мой единокровный брат, младше меня почти на тридцать лет. Он – последнее, что родитель сумел сотворить, перед тем как отправиться на тот свет. Причем своего младшего сына отец назвал точно так, как и старшего, то есть меня, – Пьером.

Мужчина развернулся к Алле и произнес, указывая тростью на мраморное великолепие:

– Вилла принадлежит мне. Как, впрочем, и еще множество домов. И моя слава не дает покоя моему младшему брату. Прикрываясь моим именем, которое наводит трепет и ужас на жителей побережья, он заключает сделки и продает им захваченные моими людьми корабли, хотя, конечно же, не имеет на то никакого права. Этот фиктивный месье Пьер, хоть и мой брат, настоящий мошенник! Мне давно следовало бы убить его, но я не могу, потому что тем самым как бы подниму руку на своего отца.

– Но что ваш брат сделал с Михаилом и Натали? – спросила Алла. – Он убил их?

Месье Пьер – настоящий месье Пьер! – усмехнулся:

– Здесь никто никого не убивает. Мой брат труслив, как жаба. Поэтому и весь его дешевый антураж, и идиотская форма, и замашки мачо. О том, что он прокручивает подобный трюк, я уже слышал много раз. Майкл работает на него. Женщина, видимо, тоже. Они же элементарно решили надуть вас – забрать у вас деньги и бросить на верную смерть в чужой стране. Ведь если бы не я, вы бы давно были мертвы!

Алла начала прозревать. Видимо, когда она провалилась в сон в вертолете, Натали подменила кейсы с деньгами. А затем Михаил и лжемесье Пьер разыграли дешевый фарс.

– Благодарю, что открыли мне глаза! – воскликнула Алла. – Значит, именно ваши люди удерживают «Полярную звезду»? Я хочу договориться с вами о выкупе! Сколько вы хотите за сухогруз?

– Вы уже желаете покинуть меня? – спросил месье Пьер, словно не слыша ее вопроса. – О нет, будьте моей гостьей!

– Назовите вашу цену! – стояла на своем Алла, чувствуя, что этот месье Пьер, обходительный, щегольски одетый и с манерами джентльмена, намного опаснее своего брата-мошенника с его свитой, состоящей из вооруженных до зубов головорезов.

– Вы сами мне ее назовете! – произнес месье Пьер, странно глядя на нее.

И Алла подумала, что имеет дело с сумасшедшим. И с психопатом.

– Десять миллионов долларов? Двадцать? Тридцать? – выкрикнула женщина в отчаянии.

Но месье Пьер, помахивая тростью, удалился.

Тотчас возник вышколенный дворецкий, оповестивший, что апартаменты для гостьи готовы. Госпожа Вьюгина прошествовала за ним по роскошно обставленным комнатам и оказалась в помещении, ничуть не уступавшем президентскому люксу.

– Месье Пьер просит вас принять скромный дар! – произнес дворецкий, указывая на кровать, на которой лежало красное вечернее платье. – Ужин будет подан через сорок минут, мадам.

Когда слуга ушел, Алла первым делом бросилась к окнам и убедилась, что они забраны решеткой.

Зазвонил мобильный. Конечно, на связи был Джамиль.

– Госпожа Вьюгина, вы в Африке? И что занесло вас туда? Впрочем, мне все равно, чем вы занимаетесь, единственное, что мне нужно, так это получить послезавтра четырех красавиц. Иначе…

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело