Выбери любимый жанр

Любовь и преступная ненависть - Кин Дей - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Ты хочешь, чтобы я рискнул и вернулся домой?

Джейн долго размышляла.

– Нет. Мне кажется, что это бесполезный риск, Тэд.

– Почему?

– Мне только что звонил Келлер, и он не сомневается, что ты постараешься связаться со мной.

– Почему ты так думаешь?

– У меня, естественно, нет никаких доказательств, но полиция обеспокоена твоим исчезновением. Патрульные машины и все заслоны доложили, что ты не обнаружен. Только относительно этого дома они еще не уверены. Конечно, Келлер это сказал не просто так и меня очень удивит, если сегодня утром он не приедет вместе с Харманом и ордером на обыск.

– Харман звонил тебе?

– Нет. Но я сама сделала это, как раз перед тем, как мне позвонил Келлер.

– Зачем? Что тебе было нужно от Хармана? О чем вы с ним разговаривали?

– Ну так, видишь ли... проснувшись утром, я стала думать о нашей беседе вчера вечером и о моем предложении. Ты помнишь, я боялась, чтобы ты не стал выяснять с ним отношения до конца. Я опасалась твоей горячности...

– Ты считаешь Карла способным организовать все это дело?

– Отвергнутый влюбленный способен на многие вещи.

– Понимаю.

– А Карл желает меня. Я почувствовала это по его голосу сегодня утром, когда мы с ним объяснились по телефону.

– Что он сообщил тебе обо мне?

– Просто, что он тебя не видел.

Женщина, ожидавшая своей очереди, тихонько постучала по стеклу.

– Это что, будет продолжаться все утро? Кроме шуток! Объявите ей "я люблю тебя" и повесьте трубку. Мне необходимо позвонить по весьма срочному делу.

Талбот приоткрыл дверь.

– Извините, через минуту я закончу разговор. Пожалуйста.

Он закрыл дверь.

– Послушай, Джейн. Что ты скажешь, если я сдамся полиции Тампы? С условием, конечно, что она возьмет в свои руки все это дело...

– Нет, нет, не делай этого, Тэд! Я... я не смогу выдержать, если увижу тебя за решеткой. Мне нужно всего лишь двадцать четыре часа. Обещай мне, что ты не наделаешь глупостей.

– Обещаю...

– Послушай, я думаю, вот что сейчас надо делать. Ты вернешься в тот самый укромный уголок к озеру рыбаков, о котором ты упоминал. Как называется это место?

– Стоянка Фрезера.

– Вот, вот. В это время я позвоню в Тампу и потребую новостей по делу Марлоу. Потом я посмотрю, что смогу сделать. Теперь, когда мы уверены, что все подстроено, мы сможем действовать. Тот, кто организовал самоубийство в "Ибор-Сити", вне всякого сомнения, и убийца Бет Конли.

– Я тоже так думаю.

– Позвони мне сегодня вечером.

– Домой?

– Н-нет... Мне кажется, будет лучше, если я отсюда уеду. Я знаю, что Келлер и Харман уже обыскали наш коттедж и квартиру в городе. Попробуй позвонить туда. Как только наступит ночь, я уйду отсюда и буду ждать твоего звонка или самого тебя в коттедже, а может на квартире.

– Ясно.

– И еще одно, Тэд...

– Что?

– Девушка, с которой ты был тогда вечером, все еще там, на стоянке?

– Весьма возможно, но к чему тебе это знать?

– Я тут немного думала... Ведь служащий отеля сообщил тебе, что Марлоу приехал с девушкой-блондинкой? Если мне не изменяет память, у этой мисс Пол очень светлые волосы...

– Но, дорогая... – запротестовал Талбот.

Их разъединили. – Джейн повесила трубку. Тэд взял свои вещи и покинул кабину.

– Наконец-то! – вздохнула женщина. – А еще упрекают женский пол в болтливости!

Талбот вспомнил о Вики. Если она осталась на стоянке, то наверняка голодна, как волк. Он сходил за термосом и вернулся к прилавку.

– Налейте мне черного кофе, но не очень сладкого, – попросил он служанку. – И два сандвича с ветчиной, и еще два или три пирожных с вареньем.

Он сел на табурет и в ожидании заказа развернул газету, рассматривая фотографии Джейн и Бет Конли. Обе были очень красивы, особенно Бет. От очаровательного личика и до тонких лодыжек, с ее потрясающей грудью, она и в самом деле выглядела весьма соблазнительно для любого мужчины. Тэд удивился, что незнакомец, оглушивший и ранивший его, убил Бет, не попытавшись ее сперва изнасиловать. Талбот отыскал интересовавший его абзац.

"Таинственный нюанс внес в это дело доктор Нельсон, официальный врач Паметто. После обследования им тела жертвы, стало известно, что Бет Конли перед своей смертью не имела никаких половых сношений с мужчиной, несмотря на то, что полиция, появившись на месте преступления, обнаружила Талбота и жертву совсем раздетыми".

Тэд читал и перечитывал этот абзац. Ему казалось, что что-то ускользает от его внимания... Он вновь уставился в газету и на фотографию Джейн. С ее совершенным овалом лица, обрамленным густыми темными локонами, она выглядела еще красивее, чем Бет Конли. Какое же это для него счастье! Особенно теперь, когда ему удалось разрушить ту невидимую скалу, которая разделяла их после первых дней супружества. Вчера Джейн не протестовала, она совсем перестала думать о своем будущем. Она спалила все свои сомнения в страстном порыве жены и любовницы.

"Прости меня и люби меня, – умоляла она его. – Дай мне возможность доказать тебе, как я люблю тебя".

И она умело доказала это, он не ожидал от нее подобной страсти и пыла.

Служанка упаковала сандвичи, пирожные и подала их Талботу. Тэд оплатил их, дал ей "на чай" и покинул закусочную. После прохлады помещения улица показалась ему жаркой и влажной. Теперь все вокруг заполнили дети: группа маленьких девочек, распевающих испанскую песенку, мальчишки, играющие в мяч и скачущие, как козлята. Вдоль тротуара припарковались машины. Полицейский, который разговаривал с ним в закусочной, стоял на своем посту перед служебной машиной марки "шевроле". Время от времени он бросал взгляд на фасад отеля, но сеньорита с черными глазами заинтересовала его больше, чем наблюдение за отелем.

Талбот влез в "форд" и положил возле себя на сиденье пакет и термос. Когда он отъехал, не раздалось ни криков, ни свистков полицейских. Но ему оставалось еще не менее пятидесяти миль до места назначения. За это время могло случиться что угодно.

Талбот повернул направо, потом еще раз направо и выбрался на главную дорогу, по которой добирался накануне, он внимательно следил за светофорами на перекрестках, стараясь держаться в гуще машин, чтобы быть менее заметным. Выехав к берегу и оставив город позади, он облегченно вздохнул. Движение было небольшое, а фермы и дома встречались редко. С левой стороны, на берегу, набережную еще не построили, зеленеющее пространство пустовало, за исключением редких судов рыбаков.

Талбот слишком рисковал, поехав в Тампу, но остался доволен результатами поездки. Тэд поздравил себя с тем, что не послушался Джейн и не предпринял попытки бегства в Южную Америку. По крайней мере теперь у него появилась зацепка с чего начинать свою защиту, и уверенность в том, что все это подстроено. Выходит, он прав, а Джейн ошибалась. Человек, которого он осудил, виновен, а запоздалые признания Марлоу – ложны. Из всего этого логически вытекало, что Марлоу не кончал жизнь самоубийством. Его убили. Но кто? Блондинка, которую разыскивает полиция?

Талбот вытер потные руки о брюки, которые купила ему Вики. Он сожалел, что Джейн о ней так думала. Даже если все устроится и придет в норму, Вики навсегда останется темным облачком между ним и женой. Джейн не сможет смотреть на Вики иначе, как на уличную девчонку, хитростью забравшуюся в ее супружескую постель и упрекавшую ее в том, что она бросила мужа в тот момент, когда он больше всего нуждался в женской ласке.

Тэду хотелось получше узнать Вики. Она говорила, что работала подавальщицей в Веро-Бич. Но правда ли это? Ее появление у Рили именно в тот момент, когда Талбот находился в таком ужасном состоянии, казалось немного странным и заставляло задумываться. Вики утверждала, что желала помочь ему, но можно ли ей доверять? По темпераменту она гораздо более пылкая, чем его жена. Вики уверяла, что он у нее первый, но Тэд не был в этом уверен. Фернандо сказал, что девочка Марлоу была с некоторыми странностями. А как справедливо заметила Джейн, Вики тоже блондинка. Если Вики замешана в эту историю, значит ее могли направить к нему, чтобы наблюдать за ним, и отвлекать его внимание, пока готовилась известная сцена с Бет Конли.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело