Выбери любимый жанр

Огненный орден - Кош Алекс - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

— Нет, ну какова же сучка, — бормотал он себе под нос. — Мой замок… мой замок отобрать…

Мы спустились в подвал и оттуда по туннелю попали в небольшую пещеру с подземным источником. Продолжая ругать бывшую супругу на чем свет стоит, Вельхеор без особых усилий зашвырнул меня в воду. От неожиданности я чуть не захлебнулся — вода оказалось просто ледяной. Впрочем, возмущаться я все равно не рискнул, понимая, что запросто могу огрести по шее. Да и не так уж плохо было освежиться в холодной водичке после многочисленных стычек с нежитью.

Как ни странно, вампир тоже прыгнул в воду, не раздеваясь. Почему он поступил именно так, я понял, когда вылез из речушки: одежда сначала впитала в себя всю влагу, а потом высохла сама. Думаю, без хитрой магии тут не обошлось.

Наконец, когда вампир вроде бы притих, я осмелился задать первый вопрос:

— Так ты был женат на Итании?

Вельхеор обернулся так резко, что я отшатнулся:

— И как это ты догадался? Был. И не один раз.

— Как так? — не понял я. — Вы несколько раз женились и расходились?

— Жизнь вампиров очень длинна. У нас море времени, чтобы совершать ошибки. Иногда одни и те же, — криво усмехнулся вампир. — За двадцать с лишним веков мы с Итанией сходились сорок семь раз.

Хорошо, что я уже сидел, а то мог бы упасть, не выдержав тяжести такого знания.

— Ты был женат на Итании сорок семь раз?!

— Сам в шоке, как подумаю, — фыркнул вампир. — Но это факт.

— Столько раз наступать на одни и те же грабли… — поражение пробормотал я.

— Еще слово — и я тебе вырву глаз, — резко сказал вампир. Немного подумал и добавил: — Правый.

Интуиция подсказала мне, что с очень большой вероятностью Вельхеор не врет, поэтому я предпочел заткнуться. Впрочем, вампир быстро пришел в себя, и вскоре мы направились на ужин обратно в главный зал. Там к уже знакомым мне пяти вампиршам присоединились еще шестеро вампиров, а также появились люди с подносами…

Еда!

— А вот и наши гости, — проворковала Итания. — Освежились?

Под взглядами сидящих за столом вампиров мы спокойно сели на свободные места. Я тут же принялся за еду, краем уха прислушиваясь к беседе.

— О да, — с легкой насмешкой ответил Вельхеор. — Приятно оказаться дома.

Судя по тону вампира, он наконец-то пришел в себя и вернулся к прежней манере общения.

— Даже если дом больше не твой? — в тон ему спросила Итания.

— Это все мелочи, — отмахнулся Вельхеор. — Надо будет — другой построю. Я все равно не собирался возвращаться в эту помойку, мы просто заглянули по пути.

Сидящие рядом с Итанией вампиры слегка напряглись, а вот ее фраза Вельхеора явно совершенно не задела.

— И куда же вы держите путь?

— В земли сеонцев. Один из тамошних выскочек нанес мне серьезное оскорбление, вот я и решил заглянуть туда с дружеским визитом.

Двое вампиров переглянулись, и один из них прокомментировал:

— Знаем мы такие дружеские визиты. Замки потом заново отстраивать приходится.

— Кстати, — вспомнила Итания. — Вельхеор, а кто заглянул с дружеским визитом к тебе? Кто посмел разворотить твой замок?

Вельхеор расхохотался:

— Ты думаешь, кто-то посмел бы сотворить подобное с моим замком? Не-эт. Всю эту разруху устроил я сам.

— Но зачем? — чуть ли не хором спросили вампиры.

— Слишком много вопросов, — отмахнулся Вельхеор. — Лучше расскажите, что нового в наших землях? Я наверняка многое пропустил, пока пропадал в Империи.

Из дальнейшей беседы вампиров я просто-напросто выпал, не понимая и десятой части сказанного. Местные сплетни в стиле «кто, кого, за что и почему», бесконечное количество неизвестных имен и названий, совершенно непонятные ехидные замечания. Но меня это не особо огорчило, ведь, не участвуя в разговоре, я мог спокойно насладиться едой. Несмотря на сильное заблуждение многих людей, мол, вампиры питаются только кровью, те отлично разбираются в кулинарии. Все-таки, когда живешь не одну сотню лет, начинаешь ценить удовольствия и прелести жизни, в том числе и чревоугодие. Разумеется, вампиры спокойно могут обойтись и без обычной пищи, довольствуясь кровью, но ее поглощение не имеет ничего общего с пищеварением.

Спустя какое-то время ужин закончился, и вампиры начали расходиться по своим делам. Я уже начал откровенно позевывать и подумывал над тем, как бы намекнуть Вельхеору, что было бы неплохо уделить сну хотя бы несколько часов.

— Думаю, вы хотите передохнуть с дороги? — опередила меня Итания. — Я провожу вас в гостевые покои.

Я думал, Вельхеор опять вспылит, но он спокойно проглотил «гостевые покои» и на удивление покладисто последовал за вампиршей, зачем-то взявшей меня под руку. Когда мы шли по коридору, Итания совершенно ненавязчиво спросила:

— Велик, а зачем на самом деле вы направляетесь в земли сеонцев? Я чувствую, что этот парнишка заражен. Не с ним ли связано ваше путешествие?

Велик?! Это такое уменьшительно-ласкательное имя, что ли?! Я с трудом сдержал смешок. Ох, наконец-то я смогу поиздеваться над ним. Не все ж вампиру надо мной зубоскалить.

— Именно так, — подтвердил Вельхеор, втиснувшись между мной и вампиршей. — Зака укусил один из сеонцев. Нам нужно успеть найти и убить его прежде, чем процесс зайдет слишком далеко. Время на исходе, так что мы надолго здесь не задержимся, уйдем в полночь.

— Откуда такая забота о человеке? — искренне удивилась вампирша. — Что-то не припомню за тобой столь альтруистических порывов.

— В этом веке я решил поиграть в добренького вампира.

Итания насмешливо фыркнула:

— Это немодно. И вообще я предпочитаю плохих мальчиков.

И тут я почувствовал дыхание вампирши на своей шее и услышал ее шепот:

— Зак, а ты плохой мальчик?

От неожиданности я остановился как вкопанный.

— Ты чего встал? — поинтересовался Вельхеор.

«Показалось? — удивленно думал я. — Ведь она не могла ко мне приблизиться, между нами шел Вельхеор. Или это вампирские штучки?»

— Иду.

— Если ты решил поиграть в доброго вампира, то, может, и мне поможешь? — лукаво спросила Вельхеора вампирша.

— А что такое?

— Моих людей замучили мертвецы.

— Твоих людей? — переспросил Вельхеор. — Даже если ты отхапала часть замка, о людях в контракте ничего не говорилось.

Итания наморщила носик:

— Вообще-то по контракту мне помимо части замка причитается и половина прилегающих территорий. К тому же люди сами ко мне пришли за помощью. Зачем им граф, не заботящийся о своих… подданных?

Подданных? Мне кажется, она хотела сказать что-то другое. «Запасах», может быть?

— Ладно, к этому вопросу мы еще вернемся, — зловеще пообещал Вельхеор. — Так что там беспокоит… людей?

— С Великого Кладбища начали приходить странные мертвяки, пользующиеся оружием, а иногда и магией. Они уже высосали несколько десятков человек, это довольно серьезная потеря…

И снова у меня возникло такое подозрение, что Итания придержала какое-то слово. Возможно, она имела в виду что-нибудь вроде «серьезной потери для запасов»?

— А почему ты своих вампиров не попросишь провести зачистку? Я видел у тебя на посылках нескольких сеонцев — отправь их.

— Я так и собиралась сделать. Но ты, в отличие от них, можешь не просто провести зачистку, но и разобраться в причинах появления мертвяков, чтобы это больше никогда не повторилось.

Хм… если я правильно понял, то причина появления продвинутых умертвий сейчас висела у меня на поясе. Так что, очевидно, вампирша просила Вельхеора решить проблему, с которой мы успели разобраться еще по дороге сюда.

— Я помогу тебе, но только на обратном пути, — неожиданно легко согласился Вельхеор. — И ты мне будешь должна.

— Договорились, — так же легко согласилась Итания.

К моей немалой радости, нам с Вельхеором выделили раздельные комнаты.

«Наконец-то высплюсь в тишине!» — обрадовался я.

— Нам хватит и одних покоев, — неожиданно заявил Вельхеор.

«О нет! — ужаснулся я. — Если я буду с ним в одной комнате, то здоровый сон мне точно не грозит! Опять петь заставит, неугомонный!»

86
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кош Алекс - Огненный орден Огненный орден
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело